Traduction Anglais-Allemand de "certificate"

"certificate" - traduction Allemand

certificate
noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Bescheinigungfeminine | Femininum f
    certificate
    Attestneuter | Neutrum n
    certificate
    Scheinmasculine | Maskulinum m
    certificate
    Zertifikatneuter | Neutrum n
    certificate
    Urkundefeminine | Femininum f
    certificate
    certificate
  • Zeugnisneuter | Neutrum n
    certificate school | SchulwesenSCHULE
    certificate school | SchulwesenSCHULE
  • Gutachtenneuter | Neutrum n
    certificate attestation by expert
    certificate attestation by expert
  • Geleitzettelmasculine | Maskulinum m
    certificate commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of customs authorities
    certificate commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of customs authorities
  • Papiergeld mit dem Vermerk, dass Goldor | oder od Silber als Gegenwert hinterlegt wurde
    certificate commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH American English | amerikanisches EnglischUS
    certificate commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH American English | amerikanisches EnglischUS
  • Befähigungsscheinmasculine | Maskulinum m
    certificate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    certificate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
certificate
transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

stock certificate
Aktienmantel, -zertifikat
stock certificate
registration certificate
Zulassung, Zulassungsausweis, -papier, -urkunde
registration certificate
certificate of renewal
certificate of renewal
certificate of condemnation
Kondemnationsakte
certificate of condemnation
certificate of incorporation
Körperschaftfeminine | Femininum f
Korporationfeminine | Femininum f
certificate of incorporation
registered certificate
registered certificate
certificate of baptism
certificate of baptism
certificate of incorporation
Korporationsurkunde, Eintragungsbescheinigung
certificate of incorporation
stowage certificate
Stauattest
stowage certificate
sick certificate
sick certificate
foreign trade certificate
(Kapitäns-, Steuermanns)Patent für große Fahrt
foreign trade certificate
certificate of pilotage
Lotsenpatent
certificate of pilotage
Nur wenn ein Patentamt ein Schutzzertifikat ausstellt, handelt es sich um ein geschütztes Produkt.
Only when a patent office grants a protection certificate is a product protected.
Source: Europarl
Zweitens: Die vorgeschlagene Fangbescheinigung ist begrüßenswert.
Secondly, the proposed catch certificate is positive.
Source: Europarl
Darf ich Ihre Geburtsurkunde sehen?
May I see your birth certificate?
Source: Tatoeba
Und es ist das einzige College, das keine Diplome vergibt.
And it's the only college where we don't give a certificate.
Source: TED
Legen sie diese Bescheinigung nicht vor, schwinden ihre Chancen auf einen Arbeitsplatz.
If they fail to produce such a certificate, their chances of obtaining work vanish.
Source: Europarl
Die Einbeziehung des Luftverkehrs in das Emissionshandelssystem ist ein erster Fortschritt.
The introduction of aviation into the emission certificates trading scheme is a first step forward.
Source: Europarl
Ich halte es auch für wichtig, Zulassungen für das Bordpersonal anzuerkennen.
I also consider it important to acknowledge certificates for on-board personnel.
Source: Europarl
Der Indikator sollte nicht mit der Bescheinigung von Sprachkenntnissen verwechselt werden.
The Indicator should not be confused with the certificate of language knowledge.
Source: Europarl
Ich würde Ihnen dann gern Ihr Prüfungszeugnis übergeben.
I shall then happily give you your examination certificate.
Source: Europarl
Im vorliegenden Fall handelt es sich um für Seeleute ausgestellte Befähigungszeugnisse.
In this case it is the certificates issued to seafarers.
Source: Europarl
Sie haben besonders die Sicherheitszertifikate hervorgehoben.
You mention safety certificates in particular.
Source: Europarl
Ferner sieht sie die Anerkennung von Zertifikaten für Emissionsreduktionen vor.
It also provides for the recognition of emission reduction certificates.
Source: Europarl
Wir müssen dafür sorgen, dass es mehr gemeinsame Abschlüsse gibt.
We must make it our concern to have more common leaving certificates.
Source: Europarl
Alles in allem bedeutet die Entlastung zu erteilen, eine ordnungsgemäße Verwaltung zu bestätigen.
To grant discharge is, when all is said and done, to grant a certificate of good management.
Source: Europarl
Müssen diese ebenfalls einen solchen Nachweis vorlegen?
Will they also be asked for certificates?
Source: Europarl
Ein Bild und eine Heiratsurkunde sind alles.
Just taking a picture and getting a marriage certificate is all that is involved.
Source: GlobalVoices
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :