Traduction Allemand-Anglais de "rectangular section volute spring"

"rectangular section volute spring" - traduction Anglais

Voulez-vous dire Volute, Sektion, Sprint ou String?
volute spring
noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Wickel-, Schneckenfederfeminine | Femininum f
    volute spring engineering | TechnikTECH
    konische Spiralfeder
    volute spring engineering | TechnikTECH
    volute spring engineering | TechnikTECH
sectional
[ˈsekʃənl]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Schnitt…
    sectional
    sectional
exemples
  • Teil…
    sectional partial
    sectional partial
exemples
  • lokal, Lokal…
    sectional local
    sectional local
exemples
  • aus einzelnen Teilen bestehend, zusammensetzbar, -legbar.
    sectional composed of separate parts
    sectional composed of separate parts
exemples

  • Abschnittmasculine | Maskulinum m
    section
    Stückneuter | Neutrum n
    section
    Teilmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n
    section
    section
  • Schnittmasculine | Maskulinum m
    section cut
    section cut
  • Durchteilungfeminine | Femininum f, -schneidungfeminine | Femininum f
    section cut
    Zerschneidungfeminine | Femininum f
    section cut
    section cut
  • Sektionfeminine | Femininum f
    section cut medicine | MedizinMED
    section cut medicine | MedizinMED
  • Abschnittmasculine | Maskulinum m
    section of book
    section of book
  • Paragrafmasculine | Maskulinum m
    section legal term, law | RechtswesenJUR
    section legal term, law | RechtswesenJUR
  • Paragraf(zeichenneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m
    section paragraph mark
    section paragraph mark
  • Teilmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n
    section component part
    Einzelteilneuter | Neutrum n
    section component part
    Bestandteilmasculine | Maskulinum m
    section component part
    section component part
exemples
  • Teilmasculine | Maskulinum m
    section of country, peopleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Gruppefeminine | Femininum f
    section of country, peopleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    section of country, peopleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Abteilungfeminine | Femininum f
    section department
    Bereichmasculine | Maskulinum m
    section department
    section department
  • Schnittmasculine | Maskulinum m
    section mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH engineering | TechnikTECH
    Rissmasculine | Maskulinum m
    section mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH engineering | TechnikTECH
    section mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH engineering | TechnikTECH
  • transverse section → voir „cross section
    transverse section → voir „cross section
exemples
  • Teilungfeminine | Femininum f
    section of line
    section of line
exemples
  • Halbzugmasculine | Maskulinum m
    section military term | Militär, militärischMIL American English | amerikanisches EnglischUS
    section military term | Militär, militärischMIL American English | amerikanisches EnglischUS
  • Gruppefeminine | Femininum f
    section military term | Militär, militärischMIL British English | britisches EnglischBr
    section military term | Militär, militärischMIL British English | britisches EnglischBr
  • Halbstaffelfeminine | Femininum f
    section military term | Militär, militärischMIL in air force American English | amerikanisches EnglischUS
    section military term | Militär, militärischMIL in air force American English | amerikanisches EnglischUS
exemples
  • staff section military term | Militär, militärischMIL
    Stabsabteilungfeminine | Femininum f
    staff section military term | Militär, militärischMIL
  • Streckenabschnittmasculine | Maskulinum m
    section railways | EisenbahnBAHN
    section railways | EisenbahnBAHN
  • Abteilneuter | Neutrum n (eines Schlafwagens)
    section railways | EisenbahnBAHN of sleeping car
    section railways | EisenbahnBAHN of sleeping car
  • Teilmasculine | Maskulinum m
    section railways | EisenbahnBAHN
    section railways | EisenbahnBAHN
exemples
  • (in USA,especially | besonders besonders westl. des Ohio) Landparzellefeminine | Femininum f von einer Quadratmeile (= 1/36 township)
    section area of land
    section area of land
  • Untergruppefeminine | Femininum f (einer Gattgor | oder od Fam.)
    section botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL
    section botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL
  • Untergattungfeminine | Femininum f
    section especially | besondersbesonders biology | BiologieBIOL subgenus
    section especially | besondersbesonders biology | BiologieBIOL subgenus
  • section → voir „signature
    section → voir „signature
  • section syn vgl. → voir „part
    section syn vgl. → voir „part
section
[ˈsekʃən]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • zwangseinweisen
    section mentally disturbed person
    section mentally disturbed person
  • abteilen, (in Abschnitte) (ein)teilen
    section divide into sections
    section divide into sections
  • im Einzelnen darstellenor | oder od unterteilen (durch Schraffierenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    section show, subdivide as sections
    section show, subdivide as sections
  • inzidieren
    section medicine | MedizinMED body tissue
    section medicine | MedizinMED body tissue
  • mit dem Mikrotom schneiden
    section medicine | MedizinMED body tissue
    section medicine | MedizinMED body tissue
volution
[vəˈljuːʃən; -ˈluː-]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Rollenneuter | Neutrum n
    volution turning movement
    Wälzenneuter | Neutrum n
    volution turning movement
    drehende Bewegung, Wälzbewegungfeminine | Femininum f
    volution turning movement
    volution turning movement
  • Drehungfeminine | Femininum f
    volution turn
    volution turn
  • Windungfeminine | Femininum f
    volution coil
    volution coil
exemples
  • volutions of the brain medicine | MedizinMED
    Gehirnwindungen
    volutions of the brain medicine | MedizinMED
volute
[vəˈljuːt; -ˈluːt]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Spiralefeminine | Femininum f
    volute spiral
    Schnörkelmasculine | Maskulinum m
    volute spiral
    volute spiral
  • Volutefeminine | Femininum f
    volute architecture | ArchitekturARCH
    Schneckefeminine | Femininum f (especially | besondersbesonders an ionischen Säulen)
    volute architecture | ArchitekturARCH
    volute architecture | ArchitekturARCH
  • Drehungfeminine | Femininum f
    volute zoology | ZoologieZOOL of snail shell
    Windungfeminine | Femininum f
    volute zoology | ZoologieZOOL of snail shell
    volute zoology | ZoologieZOOL of snail shell
  • Faltenschneckefeminine | Femininum f (Fam. Volutidae,especially | besonders besonders Gattg Voluta)
    volute zoology | ZoologieZOOL
    volute zoology | ZoologieZOOL
volute
[vəˈljuːt; -ˈluːt]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • gewunden
    volute winding
    volute winding
  • eingerollt
    volute botany | BotanikBOT rolled inwards: leaves
    volute botany | BotanikBOT rolled inwards: leaves
rectangular
[rekˈtæŋgjulə(r); -giə-]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • rechteckig, orthogonal
    rectangular mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    rectangular mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • mit rechteckigen Flächen
    rectangular mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH with rectangular surfaces
    rectangular mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH with rectangular surfaces
  • rechtwink(e)lig
    rectangular mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH right-angled
    rectangular mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH right-angled
  • einen rechten Winkel bildend
    rectangular mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH forming right angle
    rectangular mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH forming right angle
voluted
[vəˈljuːtid; -ˈluː-]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • voluted → voir „volute
    voluted → voir „volute
  • mit Volutenor | oder od Schnörkel-or | oder od Schneckenverzierung (versehen)
    voluted architecture | ArchitekturARCH
    voluted architecture | ArchitekturARCH
rectangularity
[rektæŋgjuˈlæriti; -gjə-; -əti]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Rechteckigkeitfeminine | Femininum f
    rectangularity
    rectangularity
  • Rechtwink(e)ligkeitfeminine | Femininum f
    rectangularity condition of being right-angled
    rectangularity condition of being right-angled
springen
[ˈʃprɪŋən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <springt; sprang; gesprungen; sein>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • jump
    springen hüpfen
    leap
    springen hüpfen
    spring
    springen hüpfen
    springen hüpfen
exemples
  • in die Höhe springen
    to jump up in the air
    in die Höhe springen
  • ins Wasser springen vom Sprungbrett etc
    to jump (oder | orod dive) into the water
    ins Wasser springen vom Sprungbrett etc
  • ins Wasser springen sich hineinwerfen
    to plunge into the water
    ins Wasser springen sich hineinwerfen
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • jump
    springen Sport | sportsSPORT <auch | alsoa. h>
    springen Sport | sportsSPORT <auch | alsoa. h>
  • (pole-)vault
    springen Sport | sportsSPORT beim Stabhochsprung <auch | alsoa. h>
    springen Sport | sportsSPORT beim Stabhochsprung <auch | alsoa. h>
  • to take a running jump
    springen Sport | sportsSPORT <auch | alsoa. h>
    springen Sport | sportsSPORT <auch | alsoa. h>
  • dive
    springen Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen <auch | alsoa. h>
    springen Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen <auch | alsoa. h>
exemples
  • mit Anlauf springen Sport | sportsSPORT ins Wasser <auch | alsoa. h>
    to take a running dive
    mit Anlauf springen Sport | sportsSPORT ins Wasser <auch | alsoa. h>
  • ist (oder | orod hat) X schon gesprungen? <auch | alsoa. h>
    has X jumped yet?
    ist (oder | orod hat) X schon gesprungen? <auch | alsoa. h>
  • vault
    springen sich schwingen
    springen sich schwingen
exemples
  • spring
    springen plötzlich
    leap
    springen plötzlich
    shoot
    springen plötzlich
    springen plötzlich
  • hop
    springen einen Sprung machen
    springen einen Sprung machen
exemples
  • vor Freude (bis) an die Decke springen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to jump for joy
    vor Freude (bis) an die Decke springen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • bounce
    springen von Ball etc
    springen von Ball etc
  • frisk
    springen von Kindern, Lämmern etc
    frolic
    springen von Kindern, Lämmern etc
    romp
    springen von Kindern, Lämmern etc
    springen von Kindern, Lämmern etc
  • pop
    springen laufen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    nip besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    springen laufen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    run
    springen laufen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    springen laufen umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
  • jump
    springen eilfertig zu Diensten sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
    springen eilfertig zu Diensten sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
  • jump
    springen von Uhrzeiger, Funken etc
    springen von Uhrzeiger, Funken etc
exemples
  • der Zug ist aus den Schienen gesprungen
    the train jumped (oder | orod ran off) the rails, the train derailed
    der Zug ist aus den Schienen gesprungen
  • etwas | somethingetwas springt in die Augen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    etwas | somethingsth is blindingly obvious
    etwas | somethingetwas springt in die Augen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • jump
    springen SPIEL von Schachfigur etc
    springen SPIEL von Schachfigur etc
  • spring
    springen hervorquellen
    spout
    springen hervorquellen
    springen hervorquellen
  • gush
    springen stärker
    springen stärker
exemples
  • come off
    springen abplatzen
    springen abplatzen
exemples
  • jump
    springen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen
    springen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen
  • jump
    springen Technik | engineeringTECH von Filmstreifen, Schreibmaschine etc
    springen Technik | engineeringTECH von Filmstreifen, Schreibmaschine etc
  • bounce
    springen Luftfahrt | aviationFLUG von Flugzeug
    springen Luftfahrt | aviationFLUG von Flugzeug
  • skip
    springen Schulwesen | schoolSCHULE
    springen Schulwesen | schoolSCHULE
  • jump
    springen Zoologie | zoologyZOOL von Lachsen
    springen Zoologie | zoologyZOOL von Lachsen
exemples
  • etwas | somethingetwas springen lassen Geld figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to cough up (oder | orod to fork out)etwas | something sth
    etwas | somethingetwas springen lassen Geld figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • etwas | somethingetwas springen lassen eine Flasche Wein etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to pay for (oder | orod stand)etwas | something sth
    etwas | somethingetwas springen lassen eine Flasche Wein etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • an deinem Geburtstag musst duetwas | something etwas springen lassen
    you must treat us to something on your birthday
    an deinem Geburtstag musst duetwas | something etwas springen lassen
springen
[ˈʃprɪŋən]transitives Verb | transitive verb v/t <auch | alsoa. h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • jump
    springen Sport | sportsSPORT im Weit- u. Hochsprung, beim Skispringen: Weite, Rekord
    springen Sport | sportsSPORT im Weit- u. Hochsprung, beim Skispringen: Weite, Rekord
  • (pole-)vault
    springen mit Stab Sport | sportsSPORT
    springen mit Stab Sport | sportsSPORT
  • execute
    springen Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen, Eiskunstlauf etc: Sprung
    perform
    springen Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen, Eiskunstlauf etc: Sprung
    do
    springen Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen, Eiskunstlauf etc: Sprung
    springen Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen, Eiskunstlauf etc: Sprung
Spring
[ʃprɪŋ]Femininum | feminine f <Spring; Springe>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • spring (line), spring rope
    Spring Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Spring Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF