Traduction Allemand-Anglais de "bestehend"

"bestehend" - traduction Anglais

bestehend
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • nach den bestehenden Gesetzen
    according to the current laws (oder | orod legislation)
    nach den bestehenden Gesetzen
  • noch bestehende Gesetze
    noch bestehende Gesetze
  • noch bestehend
    still in existence
    noch bestehend
  • current
    bestehend gegenwärtig
    bestehend gegenwärtig
exemples
  • bei den bestehenden Preisen
    at current prices
    bei den bestehenden Preisen
  • prevailing
    bestehend vorherrschend
    bestehend vorherrschend
  • ruling
    bestehend Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Kurs etc
    bestehend Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Kurs etc
aus zwei Einheiten bestehend
consisting of two, binary
aus zwei Einheiten bestehend
aus kleinen Fasern bestehend
aus kleinen Fasern bestehend
aus Drüsen bestehend
aus Drüsen bestehend
aus einer Decke bestehend
aus einer Decke bestehend
ganz aus Holz bestehend
all-wood (attributiv, beifügend | attributive useattr)
ganz aus Holz bestehend
aus Mark bestehend, Mark enthaltend
aus Mark bestehend, Mark enthaltend
aus Lärchen bestehend
aus Lärchen bestehend
Thus it is not new laws we need- we need more compliance.
Wir brauchen also keine neuen Gesetze; wir müssen dafür sorgen, daß die bestehenden erfüllt werden.
Source: Europarl
Mr President, the Commission proposes that the existing regulation be extended.
Herr Präsident, die Kommission schlägt vor, die bestehende Verordnung zu verlängern.
Source: Europarl
The reason is simple: a government default would destroy the credit system as we know it.
Der Grund dafür ist einfach: Eine Staatspleite würde das bestehende Kreditsystem zerstören.
Source: News-Commentary
Who knows, maybe the existing development banks will learn something.
Wer weiß, vielleicht können auch die bestehenden Entwicklungsbanken so noch etwas lernen.
Source: News-Commentary
We should simplify it while respecting the existing balances of power.
Dabei müßte die Vereinfachung unter Beachtung der bestehenden Kräftegleichgewichte erfolgen.
Source: Europarl
We are here today to strengthen and improve the existing framework.
Heute sind wir hier, um die bestehenden Rechtsvorschriften auszubauen und zu verbessern.
Source: Europarl
And judges cannot strike down legislation.
Und Richter können bestehendes Recht nicht ändern.
Source: News-Commentary
The IMF is absolutely right to remind ministers each April of downside risks.
Der IWF hat völlig Recht, wenn er die Minister in jedem April an die bestehenden Risiken erinnert.
Source: News-Commentary
We must use the existing facilities and use them efficiently.
Wir müssen die bestehenden Einrichtungen nutzen und diese auch einsetzen.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :