„Low-Cost-…“: Zusammensetzung, Kompositum Low-Cost-… [loːˈkɔst]Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg Engl. Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) budget budget Low-Cost-… Low-Cost-… exemples Low-Cost--Handy budget mobile phone Low-Cost--Handy Low-Cost--Airline low-cost (oder | orod budget) airline Low-Cost--Airline
„technique“: noun technique [tekˈniːk]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Technik, Methode technisches Geschick, Kunstfertigkeit, Technik Technikfeminine | Femininum f technique Methodefeminine | Femininum f technique technique exemples a pianist’s technique die Technik eines Pianisten a pianist’s technique technique of skiing Skilauftechnik technique of skiing if you worked on your highjumping technique wenn du an deiner Hochsprungtechnik arbeiten würdest if you worked on your highjumping technique technisches Geschick, Kunstfertigkeitfeminine | Femininum f technique skill Technikfeminine | Femininum f technique skill technique skill
„airbrush“: noun airbrushnoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Airbrush, Farbzerstäubungsbürste, Spritzpistole Airbrushfeminine | Femininum f airbrush engineering | TechnikTECH Farbzerstäubungsbürstefeminine | Femininum f airbrush engineering | TechnikTECH Spritzpistolefeminine | Femininum f airbrush engineering | TechnikTECH airbrush engineering | TechnikTECH exemples airbrush technique Airbrushtechnik airbrush technique
„finding“: noun finding [ˈfaindiŋ]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Finden, Entdecken Fund, Entdeckung Ergebnisse Befund, Ausspruch, Entscheidung, Verdikt Werkzeuge Material von Handwerkern Findenneuter | Neutrum n finding act of discovering Entdeckenneuter | Neutrum n finding act of discovering finding act of discovering exemples finding the means commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Geldbeschaffung, -aufbringung finding the means commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Fundmasculine | Maskulinum m finding thing discovered Entdeckungfeminine | Femininum f finding thing discovered finding thing discovered Ergebnisseplural | Plural pl finding of report <often | oftoftplural | Plural pl> finding of report <often | oftoftplural | Plural pl> Befundmasculine | Maskulinum m finding legal term, law | RechtswesenJUR <often | oftoftplural | Plural pl> Ausspruchmasculine | Maskulinum m finding legal term, law | RechtswesenJUR <often | oftoftplural | Plural pl> Entscheidungfeminine | Femininum f finding legal term, law | RechtswesenJUR <often | oftoftplural | Plural pl> Verdiktneuter | Neutrum n finding legal term, law | RechtswesenJUR <often | oftoftplural | Plural pl> finding legal term, law | RechtswesenJUR <often | oftoftplural | Plural pl> Werkzeugeplural | Plural plor | oder od Materialneuter | Neutrum n von Handwerkern finding tools and material of artisan American English | amerikanisches EnglischUS <plural | Pluralpl> finding tools and material of artisan American English | amerikanisches EnglischUS <plural | Pluralpl>
„cost“: noun cost [k(ɒ)st; kɔːst]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Kosten, Aufwand, Preis Kosten, Schaden, Nachteil Opfer, Preis Geschäfts-, UnKosten GerichtsKosten, Gebühren Verlust Kostenplural | Plural pl cost price <stetssingular | Singular sg> Aufwandmasculine | Maskulinum m cost price <stetssingular | Singular sg> Preismasculine | Maskulinum m cost price <stetssingular | Singular sg> cost price <stetssingular | Singular sg> exemples cost of goods purchased <stetssingular | Singular sg> Kaufpreis cost of goods purchased <stetssingular | Singular sg> Kostenplural | Plural pl cost disadvantage Schadenmasculine | Maskulinum m cost disadvantage Nachteilmasculine | Maskulinum m cost disadvantage cost disadvantage exemples to my cost auf meine Kosten, zu meinem Schaden to my cost at sb’s cost auf jemandes Kosten at sb’s cost at the cost of his health auf Kosten seiner Gesundheit at the cost of his health at a heavy cost zu einem hohen Preis at a heavy cost masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Verlust(eplural | Plural pl)masculine | Maskulinum m cost loss cost loss exemples to count the cost figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich die Folgen (vorher) überlegen to count the cost figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Opferneuter | Neutrum n cost sacrifice Preismasculine | Maskulinum m cost sacrifice cost sacrifice exemples at all costs, at any cost um jeden Preis at all costs, at any cost (Geschäfts-, Un)Kostenplural | Plural pl cost commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <stetssingular | Singular sg> cost commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <stetssingular | Singular sg> exemples cost accounting <stetssingular | Singular sg> (Selbst)Kostenberechnung, Kalkulation cost accounting <stetssingular | Singular sg> at cost <stetssingular | Singular sg> zum Selbstkostenpreis at cost <stetssingular | Singular sg> cost and freight <stetssingular | Singular sg> alle Frachtkosten bis zum Ankunftshafen vom Verkäufer bezahlt cost and freight <stetssingular | Singular sg> cost and insurance <stetssingular | Singular sg> Kosten und Versicherung cost and insurance <stetssingular | Singular sg> cost, insurance, and freight (kurz c.i.f.) <stetssingular | Singular sg> alle Fracht-and | und u. Seeversicherungskosten bis zum Ankunftshafen vom Verkäufer bezahlt cost, insurance, and freight (kurz c.i.f.) <stetssingular | Singular sg> cost of construction <stetssingular | Singular sg> Baukosten cost of construction <stetssingular | Singular sg> cost of insurance <stetssingular | Singular sg> Versicherungskosten cost of insurance <stetssingular | Singular sg> cost of manufacture <stetssingular | Singular sg> Herstellungs-, Selbstkostenpreis cost of manufacture <stetssingular | Singular sg> cost of production <stetssingular | Singular sg> Produktions-, Herstellungskosten cost of production <stetssingular | Singular sg> cost of repairs <stetssingular | Singular sg> Instandsetzungs-, Reparaturkosten cost of repairs <stetssingular | Singular sg> cost of replacement <stetssingular | Singular sg> Wiederbeschaffungskosten cost of replacement <stetssingular | Singular sg> masquer les exemplesmontrer plus d’exemples (Gerichts)Kostenplural | Plural pl cost legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl> Gebührenplural | Plural pl cost legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl> cost legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl> cost syn → voir „charge“ cost syn → voir „charge“ cost → voir „expense“ cost → voir „expense“ cost → voir „price“ cost → voir „price“ exemples to award costs againstsomebody | jemand sb <plural | Pluralpl> jemanden zu den Gerichtskosten veruteilen to award costs againstsomebody | jemand sb <plural | Pluralpl> with costs liable to pay costs <plural | Pluralpl> kostenpflichtig with costs liable to pay costs <plural | Pluralpl> with costs as well as paying costs <plural | Pluralpl> nebst Tragung der Kosten with costs as well as paying costs <plural | Pluralpl> „cost“: transitive verb cost [k(ɒ)st; kɔːst]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf cost; kein Passiv> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) kosten kosten, bringen um einbringen, verursachen, kosten den Preis kalkulieren berechnen von kosten cost price cost price exemples what does it cost? was kostet es? what does it cost? it cost me one pound es kostete mich ein Pfund it cost me one pound kosten, bringen um cost cause to lose cost cause to lose exemples it almost cost him his life es kostete ihnor | oder od ihm fast das Leben it almost cost him his life (etwas Unangenehmes) einbringen, verursachen, kosten cost cause cost cause exemples it cost me a lot of trouble es verursachte miror | oder od kostete mich große Mühe it cost me a lot of trouble den Preis kalkulierenor | oder od berechnen von cost commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH calculate cost of cost commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH calculate cost of exemples to cost (out) a product eine Kostenkalkulation vornehmen to cost (out) a product „cost“: intransitive verb cost [k(ɒ)st; kɔːst]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) zu stehen kommen zu stehen kommen cost cost exemples it cost him dearly es kam ihm teuer zu stehen it cost him dearly
„find“: noun find [faind]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Fund, Entdeckung Finden, Entdecken Fundmasculine | Maskulinum m find discovery Entdeckungfeminine | Femininum f find discovery find discovery Findenneuter | Neutrum n find act of discovering Entdeckenneuter | Neutrum n find act of discovering find act of discovering „find“: transitive verb find [faind]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf found [faund]> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) finden, antreffen, stoßen auf, begegnen finden, erlangen erklären, erkennen, befinden für versorgen, ausstatten, verschaffen, stellen, liefern sehen, erfahren, bemerken, gewahr werden, anerkennen... wiedergewinnen, erlangen auftreiben Autres traductions... finden, (an)treffen, stoßen auf (accusative (case) | Akkusativakk) find come across begegnen (dative (case) | Dativdat) find come across find come across exemples he was found dead er wurde tot aufgefunden he was found dead sehen, erfahren, bemerken, gewahr werden, (an)erkennen, entdecken, (heraus)finden find discover, see, experience find discover, see, experience find → voir „heart“ find → voir „heart“ exemples you must take us as you find us du musst uns nehmen, wie wir sind you must take us as you find us to find one’s way (in, to) sich (zurecht)finden (indative (case) | Dativ dat, nach) to find one’s way (in, to) how did you find the hotel? wie hat Ihnen das Hotel gefallen? how did you find the hotel? you’ll find that … du wirst feststellen, dass … you’ll find that … if you find it too hot/cold wenn es diror | oder od Ihnen zu heiß/kalt ist if you find it too hot/cold to find oneself to be mistaken, in wrong company, on road to recovery sich befinden to find oneself to be mistaken, in wrong company, on road to recovery to find oneself forced to dosomething | etwas sth, disappointed, cheated, obligedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc sich sehen to find oneself forced to dosomething | etwas sth, disappointed, cheated, obligedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc to find oneself recognize one’s vocation seine Berufung erkennen to find oneself recognize one’s vocation to find fault missbilligen, tadeln, nörgeln,something | etwas etwas auszusetzen haben (with andative (case) | Dativ dat) to find fault I have no fault to find with her ich habe an ihr nichts auszusetzen I have no fault to find with her masquer les exemplesmontrer plus d’exemples (wieder)gewinnen, (-)erlangen find recover find recover exemples to makesomebody | jemand sb find his tongue jemandem die Zunge lösen, jemanden zum Reden bringen to makesomebody | jemand sb find his tongue finden, erlangen find attain, reach find attain, reach erklären, erkennen, befinden für find legal term, law | RechtswesenJUR declare find legal term, law | RechtswesenJUR declare exemples to find a person guilty jemanden für schuldig befinden, jemanden schuldig sprechen to find a person guilty (jemanden) versorgen, ausstatten (in mit) find provide, equip obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs find provide, equip obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs (etwas) verschaffen, stellen, liefern, auftreiben find find exemples to find oneself sich selbst versorgenor | oder od beköstigen to find oneself exemples find out entdecken, heraus-, auffinden, ermitteln find out to be found out erwischt werden to be found out what’s he like?- you’ll find wie ist er (so)?- das wirst du schon noch merken what’s he like?- you’ll find I’m worried he might find out about us ich mache mir Sorgen, dass er uns auf die Schliche kommt I’m worried he might find out about us masquer les exemplesmontrer plus d’exemples „find“: intransitive verb find [faind]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) befinden, für Recht erklären, erkennen Wild aufspüren (be)finden, für Recht erklären, erkennen find legal term, law | RechtswesenJUR find legal term, law | RechtswesenJUR exemples the jury found for the defendant die Geschworenen sprachen den Angeklagten frei the jury found for the defendant Wild aufspüren find hunting | JagdJAGD British English | britisches EnglischBr find hunting | JagdJAGD British English | britisches EnglischBr
„cost-“ cost- [k(ɒ)st] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Rippen Rippe(n) cost- costo- cost- costo-
„tomographic“: adjective tomographic [-ˈgræfik]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) tomografisch tomografisch tomographic medicine | MedizinMED tomographic medicine | MedizinMED exemples tomographic findings tomografischer Befund (Ergebnis der Schichtaufnahme beim Röntgen) tomographic findings
„apportionment“: noun apportionment [əˈpɔː(r)ʃənmənt]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Verteilung Zuteilung (proportionaleor | oder od gerechte) Verteilungor | oder od Zuteilung apportionment allocation, distribution apportionment allocation, distribution exemples apportionment of costs Kostenumlage, -verteilung apportionment of costs Verteilung der zu wählenden Abgeordnetenor | oder od der direkten Steuern auf die einzelnen Staatenor | oder od Wahlbezirke apportionment legal term, law | RechtswesenJUR American English | amerikanisches EnglischUS apportionment legal term, law | RechtswesenJUR American English | amerikanisches EnglischUS
„Dives“: noun Dives [ˈdaiviːz]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) der reiche Mann Reicher der reiche Mann Dives bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL Dives bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL Reichermasculine | Maskulinum m Dives rich man Dives rich man exemples Dives costs legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr erhöhte Kosten für Reiche Dives costs legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr