Traduction Allemand-Anglais de "Befund"

"Befund" - traduction Anglais

Befund
Maskulinum | masculine m <Befund(e)s; Befunde>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • finding(sPlural | plural pl)
    Befund Fakten
    dataPlural | plural pl
    Befund Fakten
    result(sPlural | plural pl)
    Befund Fakten
    Befund Fakten
exemples
  • report
    Befund Gutachten
    opinion
    Befund Gutachten
    Befund Gutachten
exemples
  • der amtliche Befund
    the official report
    der amtliche Befund
  • findingsPlural | plural pl
    Befund Medizin | medicineMED
    combined medical evidence
    Befund Medizin | medicineMED
    Befund Medizin | medicineMED
exemples
  • finding
    Befund Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Befund Rechtswesen | legal term, lawJUR
der ärztliche Befund lautet besorgniserregend
the doctors findings sound disconcerting
der ärztliche Befund lautet besorgniserregend
How do we assess these findings?
Wie bewerten wir diese Befunde?
Source: Europarl
OK-- two different bodies of research with a similar finding.
OK-- zwei unterschiedliche Forschungsbereiche mit ähnlichen Befunden.
Source: TED
We do not want the situation in the autumn to be the same as it is now.
Wir wollen im Herbst einen anderen Befund als jetzt haben.
Source: Europarl
Its findings will be borne in mind in the action programme for commerce.
Ihre Befunde werden auch bei dem Aktionsprogramm für den Handel berücksichtigt.
Source: Europarl
That hearing produced conflicting information.
Die Anhörung hat einen zwiespältigen Befund erbracht.
Source: Europarl
Your diagnosis was correct and you put forward concrete measures.
Ihr Befund war korrekt, und Sie haben konkrete Maßnahmen vorgeschlagen.
Source: Europarl
Nevertheless, it is a fact that we need to fundamentally review our approach.
Trotzdem bleibt es bei dem Befund, dass wir unseren Ansatz grundlegend überdenken müssen.
Source: Europarl
The evidence makes them change that hypothesis.
Der Befund bringt sie dazu, die Hypothese zu ändern.
Source: TED
Findings like these suggest to us that greater regulation is needed in this sector.
Befunde wie diese legen nahe, dass in dieser Branche eine stärkere Regulierung benötigt wird.
Source: GlobalVoices
These are the findings, and let me add that we are not simply hypothesising.
Das sind die Befunde, und ich füge hinzu, wir behaupten das nicht einfach.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :