„cornered“: adjective cornered [ˈkɔː(r)nə(r)d]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) eckig, mit Ecken versehen, winkelig in die Enge getrieben, in der Klemme …eckig, …winkelig eckig, mit Ecken (versehen), winkelig cornered having corners cornered having corners in die Enge getrieben, in der Klemme cornered in difficult situation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig cornered in difficult situation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig …eckig, …winkelig cornered in compounds cornered in compounds exemples three-cornered dreieckig three-cornered
„corner“: noun corner [ˈkɔː(r)nə(r)]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Straßen-, HäuserEcke Winkel, Ecke verborgener Winkel, versteckte Stelle, abgelegene Gegend Verlegenheit, Klemme, Enge entlegene Gegend Ecke, Ende, Seite Eckball, Ecke, Kurve, Ecke Eckenverstärkung Eckverzierung, Ecke Schwänze, Aufkäufergruppe, Corner, SpekulationsRing... (Straßen-, Häuser)Eckefeminine | Femininum f corner of street, house corner of street, house exemples at the corner an der Ecke at the corner corner on the corner auf der Ecke corner on the corner to turn a corner um eine (Straßen)Ecke gehenor | oder od biegen to turn a corner to turn a corner figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig über den Berg sein to turn a corner figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig he has turned the corner er ist über das Schlimmste hinweg he has turned the corner to cut off a corner eine Ecke (durch einen Abkürzungsweg) abschneiden to cut off a corner masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Winkelmasculine | Maskulinum m corner angle Eckefeminine | Femininum f corner angle corner angle exemples corner of the mouth Mundwinkel corner of the mouth to look atsomebody | jemand sb from the corner of one’s eye jemanden kritischor | oder od von der Seite ansehen to look atsomebody | jemand sb from the corner of one’s eye (verborgener) Winkel, versteckte Stelle, abgelegene Gegend corner hidden or isolated place corner hidden or isolated place corner → voir „hole-and-corner“ corner → voir „hole-and-corner“ exemples it was done in a corner es wurde heimlichor | oder od hintenherum getan it was done in a corner Verlegenheitfeminine | Femininum f corner difficult situation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Klemmefeminine | Femininum f corner difficult situation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Engefeminine | Femininum f corner difficult situation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig corner difficult situation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples to drive into a corner in die Enge treiben to drive into a corner to be in a tight corner (or | oderod placeor | oder od spot) in der Klemme sitzen to be in a tight corner (or | oderod placeor | oder od spot) entlegene Gegend corner distant region corner distant region exemples all the corners of the earth alle Winkel dieser Erde all the corners of the earth Eckefeminine | Femininum f corner side, direction figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Endeneuter | Neutrum n corner side, direction figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Seitefeminine | Femininum f corner side, direction figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig corner side, direction figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples they came from all corners sie kamen von allen Eckenand | und u. Enden they came from all corners Eckballmasculine | Maskulinum m corner football | FußballFUSSB Eckefeminine | Femininum f corner football | FußballFUSSB corner football | FußballFUSSB Eckefeminine | Femininum f corner in baseball, handball, hockey football | FußballFUSSB corner in baseball, handball, hockey football | FußballFUSSB Kurvefeminine | Femininum f corner in motor racing football | FußballFUSSB corner in motor racing football | FußballFUSSB exemples to take a corner eine Kurve nehmen to take a corner (verstärkteor | oder od verzierte) (Buch)Ecke corner of book corner of book Eckenverstärkungfeminine | Femininum f corner for strengthening book, suitcaseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc corner for strengthening book, suitcaseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Eckverzierungfeminine | Femininum f corner corner decoration Eckefeminine | Femininum f corner corner decoration corner corner decoration Schwänzefeminine | Femininum f corner commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Cornermasculine | Maskulinum m corner commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH corner commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Aufkäufergruppefeminine | Femininum f corner group of speculators commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH (Spekulations)Ringmasculine | Maskulinum m corner group of speculators commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH corner group of speculators commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH (Aufkaufmasculine | Maskulinum m zwecks) Monopolbildungfeminine | Femininum f corner formation of monopoly commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH corner formation of monopoly commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH corner syn vgl. → voir „monopoly“ corner syn vgl. → voir „monopoly“ exemples corner in cotton Baumwollcorner corner in cotton „corner“: transitive verb corner [ˈkɔː(r)nə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) in die Ecke Enge treiben, stellen hohe Preise aufzwingen, aufkaufen, aufschwänzen, cornern mit Ecken versehen in eine Ecke stellen legen in die Eckeor | oder od Enge treiben corner force into corner corner force into corner (jemanden) stellen corner corner exemples he found himself cornered er sah sich in die Enge getrieben he found himself cornered hohe Preise aufzwingen (dative (case) | Dativdat) corner commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH speculator corner commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH speculator aufkaufen, aufschwänzen, cornern corner commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods corner commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods exemples to corner the market den Markt aufkaufenor | oder od monopolisieren to corner the market mit Ecken versehen corner equip with corners corner equip with corners in eine Ecke stellenor | oder od legen corner place in corner corner place in corner „corner“: intransitive verb corner [ˈkɔː(r)nə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) die Kurve nehmen eine Ecke einen Winkel bilden an einer Ecke gelegen sein einen Corner eine Schwänze bilden die Kurve nehmen corner of driver, vehicle corner of driver, vehicle exemples to corner well eine gute Kurvenlage haben to corner well eine Eckeor | oder od einen Winkel bilden corner form corner American English | amerikanisches EnglischUS corner form corner American English | amerikanisches EnglischUS an einer Ecke gelegen sein corner be situated in corner American English | amerikanisches EnglischUS corner be situated in corner American English | amerikanisches EnglischUS einen Corneror | oder od eine Schwänze bilden corner commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH corner commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH exemples to corner in nickel einen Nickelcorner bilden to corner in nickel „corner“: adjective corner [ˈkɔː(r)nə(r)]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) an einer Ecke gelegen, Eck…, Winkel… an einer Ecke gelegen, Eck…, Winkel… corner corner
„judge“: noun judge [dʒʌdʒ]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Richterin Richterin Schieds-, Preis-, Kampfrichterin Richter Kennerin, Sachverständige Autres exemples... Richter(in) judge legal term, law | RechtswesenJUR judge legal term, law | RechtswesenJUR exemples associate judge Beisitzer (Gerichtshof) associate judge chief judge Gerichtspräsident chief judge circuit judge Reiserichter circuit judge lay judge Laienrichter lay judge judge of the juvenile court Jugendrichter judge of the juvenile court as God’s my judge! so wahr mir Gott helfe! as God’s my judge! masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Richter(in) (of überaccusative (case) | Akkusativ akk) judge person making a judgement figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig judge person making a judgement figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Schieds-, Preis-, Kampfrichter(in) judge arbitrator judge arbitrator Kenner(in), Sachverständige(r) judge connoisseur judge connoisseur exemples a good judge of wine ein Weinkenner a good judge of wine I am no judge of it ich kann es nicht beurteilen I am no judge of it Richtermasculine | Maskulinum m judge history | GeschichteHIST of ancient Hebrews judge history | GeschichteHIST of ancient Hebrews exemples Judgesplural | Plural pl als sg konstruiert bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL Buchneuter | Neutrum n der Richter Judgesplural | Plural pl als sg konstruiert bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL „judge“: transitive verb judge [dʒʌdʒ]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ein Urteil fällen über, Recht sprechen über entscheiden entscheiden beurteilen, einschätzen Preisrichter sein bei richten, regieren betrachten als, halten ein Urteil fällen über (accusative (case) | Akkusativakk) judge legal term, law | RechtswesenJUR pass judgement on Recht sprechen über (accusative (case) | Akkusativakk) judge legal term, law | RechtswesenJUR pass judgement on judge legal term, law | RechtswesenJUR pass judgement on entscheiden judge legal term, law | RechtswesenJUR rule judge legal term, law | RechtswesenJUR rule exemples to judge that entscheiden, dass to judge that entscheiden judge decide: questionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc judge decide: questionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc beurteilen, einschätzen (by nach) judge assess judge assess exemples I judge it to be advisable ich halte es für ratsam I judge it to be advisable Preisrichter sein bei judge competitionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc judge competitionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc exemples I’ve been asked to judge the flower show ich bin gebeten worden, Preisrichter bei der Blumenschau zu sein I’ve been asked to judge the flower show betrachten (als), halten (für) judge judge exemples we judge them (to be) good soldiers wir halten sie für gute Soldaten we judge them (to be) good soldiers richten, regieren judge bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL govern judge bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL govern „judge“: intransitive verb judge [dʒʌdʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) urteilen, Recht sprechen richten, zu Gericht sitzen urteilen, sich ein Urteil bilden schließen, folgern vermuten, annehmen urteilen, Recht sprechen judge legal term, law | RechtswesenJUR pass judgement judge legal term, law | RechtswesenJUR pass judgement richten, zu Gericht sitzen judge sit in judgement figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig judge sit in judgement figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig urteilen, sich ein Urteil bilden (by, from nach of überaccusative (case) | Akkusativ akk) judge judge exemples judge for yourself urteilen Sie selbst judge for yourself judging by his words seinen Worten nach zu urteilen judging by his words as far as I can judge meinem Urteil nach as far as I can judge schließen, folgern (from, by aus) judge conclude judge conclude vermuten, annehmen judge suppose judge suppose I judged that it would do syn vgl. → voir „infer“ I judged that it would do syn vgl. → voir „infer“
„Corner“: Maskulinum Corner [ˈkoːrnər]Maskulinum | masculine m <Corners; Corner> Engl. Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) corner corner kick, corner hit, corner throw corner corner Corner Sport | sportsSPORT beim Boxen Corner Sport | sportsSPORT beim Boxen corner (kick) Corner Sport | sportsSPORT Eckball obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od österreichische Variante | Austrian usageösterrund | and u. schweizerische Variante | Swiss usageschweiz Corner Sport | sportsSPORT Eckball obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od österreichische Variante | Austrian usageösterrund | and u. schweizerische Variante | Swiss usageschweiz corner (hit) Corner Sport | sportsSPORT beim Hockey obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od österreichische Variante | Austrian usageösterrund | and u. schweizerische Variante | Swiss usageschweiz Corner Sport | sportsSPORT beim Hockey obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od österreichische Variante | Austrian usageösterrund | and u. schweizerische Variante | Swiss usageschweiz corner (throw) Corner Sport | sportsSPORT beim Hand-und | and u. Wasserball obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od österreichische Variante | Austrian usageösterrund | and u. schweizerische Variante | Swiss usageschweiz Corner Sport | sportsSPORT beim Hand-und | and u. Wasserball obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od österreichische Variante | Austrian usageösterrund | and u. schweizerische Variante | Swiss usageschweiz corner Corner Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN an der Börse Corner Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN an der Börse
„cornering“: noun cornering [ˈkɔː(r)nəriŋ]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Kurvenfahren Kurvenfahrenneuter | Neutrum n cornering automobiles | AutoAUTO cornering automobiles | AutoAUTO exemples cornering stability Kurvenstabilität cornering stability
„-cornered“: adjective -corneredadjective | Adjektiv adj <suffix | Suffix, Nachsilbesuf> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) -eckig -eckig -cornered -cornered exemples three-cornered dreieckig three-cornered
„poet“: noun poet [ˈpouit]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Dichter, Poet Dichtermasculine | Maskulinum m poet Poetmasculine | Maskulinum m poet poet exemples Poet’s Corner Dichterwinkel (Ehrenplatz der in der Westminsterabtei beigesetzten Dichter) Poet’s Corner Poet’s Corner literary corner: in newspaper humorously | humorvoll, scherzhafthum literarische Ecke (in der Zeitung) Poet’s Corner literary corner: in newspaper humorously | humorvoll, scherzhafthum
„three-cornered“: adjective three-corneredadjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) dreieckig zu dreien dreieckig three-cornered three-cornered exemples three-cornered hat Dreispitz, Dreimaster three-cornered hat zu dreien three-cornered between three-cornered people three-cornered between three-cornered people exemples a three-cornered discussion eine Diskussion zu dreien a three-cornered discussion
„by-corner“: noun by-cornernoun | Substantiv s obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Schlupfwinkel Schlupfwinkelmasculine | Maskulinum m by-corner by-corner
„competent“: adjective competentadjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) leistungsfähig, tüchtig fach-, sachkundig, kompetent kompetent, zuständig, befugt, maßgeblich gehörend, zustehend (leistungs)fähig, tüchtig competent capable competent capable fach-, sachkundig, kompetent competent knowledgeable competent knowledgeable exemples (selten foror | oder od to do) sufficient, appropriate ausreichend (für), angemessen (dative (case) | Dativdat) (selten foror | oder od to do) sufficient, appropriate kompetent, zuständig, befugt, maßgeblich competent especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR competent especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR exemples competent judge zuständiger Richter befugter, sachkundiger Beurteiler competent judge gehörend, zustehend (todative (case) | Dativ dat) competent especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR belonging competent especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR belonging competent syn → voir „able“ competent syn → voir „able“ competent syn → voir „sufficient“ competent syn → voir „sufficient“