„bürsten“: transitives Verb bürsten [ˈbʏrstən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) brush brush bürsten bürsten exemples sich (Dativ | dative (case)dat) die Haare bürsten to brush one’s hair sich (Dativ | dative (case)dat) die Haare bürsten etwas tüchtig bürsten to giveetwas | something sth a good brush(ing) etwas tüchtig bürsten etwas gegen den Strich bürsten to brushetwas | something sth the wrong way etwas gegen den Strich bürsten „bürsten“: intransitives Verb bürsten [ˈbʏrstən]intransitives Verb | intransitive verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) brush brush bürsten bürsten exemples gegen den Strich bürsten to brush the wrong way gegen den Strich bürsten
„burst“: intransitive verb burst [bəː(r)st]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf burst; slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial bursted> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) bersten, platzen, zerspringen, aufplatzen, aufspringen herausplatzen zum Bersten voll sein bersten, platzen plötzlich herein- hinaus- wegstürzen plötzlich sichtbar werden platzen, explodieren, krepieren aufgehen bersten, platzen, zerspringen burst burst aufplatzen burst of buds burst of buds aufspringen burst of door burst of door aufgehen burst of boil burst of boil exemples to burst asunder (or | oderod open) aufplatzen to burst asunder (or | oderod open) herausplatzen burst figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig burst figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples to burst out laughing in Gelächter ausbrechen to burst out laughing to burst into tears in Tränen ausbrechen to burst into tears zum Bersten voll sein burst be full burst be full exemples barns bursting with grain Scheunen, die zum Bersten mit Korn voll sind barns bursting with grain bersten, platzen burst with excitement, curiosityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig burst with excitement, curiosityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples to burst with curiosity (envy) vor Neugierde (Neid) platzen to burst with curiosity (envy) sb’s heart bursts with grief jemandes Herz bricht vor Gram sb’s heart bursts with grief plötzlich herein-or | oder od hinaus-or | oder od wegstürzen burst move suddenly burst move suddenly exemples to burst into the room ins Zimmer platzen to burst into the room to burst away forteilen, wegstürzen to burst away plötzlich sichtbar werden burst become visible burst become visible exemples to burst into view plötzlich zu sehen sein to burst into view to burst forth hervorbrechen, -sprudeln to burst forth platzen, explodieren, krepieren burst of shrapnel, shell burst of shrapnel, shell „burst“: transitive verb burst [bəː(r)st]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) aufsprengen, zum Platzen bringen (auf)sprengen, zum Platzen bringen burst burst exemples to burst a bubble eine Seifenblase zum Platzen bringen to burst a bubble to burst open aufbrechen to burst open to burst a blood vessel durch Überanstrengunget cetera, and so on | etc., und so weiter etc eine Ader zum Platzen bringen to burst a blood vessel durch Überanstrengunget cetera, and so on | etc., und so weiter etc to burst a hole intosomething | etwas sth ein Loch insomething | etwas etwas sprengen to burst a hole intosomething | etwas sth masquer les exemplesmontrer plus d’exemples „burst“: noun burst [bəː(r)st]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Bersten, Platzen, Explosion, Auffliegen, Ausbruch Bruch, Riss plötzlicher, kurzer Feuerschlag, Schussserie, Feuerstoß plötzliches Sichtbarwerden schneller, ungehinderter Ritt Ionisationsstoß, Hoffmannscher Stoß Rauchwolke, Sprengpunkt Berstenneuter | Neutrum n burst Platzenneuter | Neutrum n burst Explosionfeminine | Femininum f burst Auffliegenneuter | Neutrum n burst Ausbruchmasculine | Maskulinum m burst burst exemples burst of applause Beifallssturm burst of applause burst of laughter Lachsalve burst of laughter in a burst of energy in einem Anfall von Energie in a burst of energy Bruchmasculine | Maskulinum m burst break, tear Rissmasculine | Maskulinum m burst break, tear burst break, tear plötzlicher, kurzer Feuerschlag burst military term | Militär, militärischMIL burst military term | Militär, militärischMIL Schussserie, Feuerstoßmasculine | Maskulinum m (Maschinengewehr) burst military term | Militär, militärischMIL durch eine einzige Abzugsbewegung ausgelöste burst military term | Militär, militärischMIL durch eine einzige Abzugsbewegung ausgelöste Rauchwolke burst military term | Militär, militärischMIL die bei Explosion eines Flakgeschosses sichtbar werdende burst military term | Militär, militärischMIL die bei Explosion eines Flakgeschosses sichtbar werdende Sprengpunktmasculine | Maskulinum m (eines Explosivgeschosses) burst military term | Militär, militärischMIL burst military term | Militär, militärischMIL plötzliches Sichtbarwerden burst sudden appearance burst sudden appearance exemples a burst of sunlight hervorbrechendes Sonnenlicht a burst of sunlight schneller, ungehinderter Ritt burst sports | SportSPORT burst sports | SportSPORT Ionisationsstoßmasculine | Maskulinum m burst chemistry | ChemieCHEM of ionization Hoffmannscher Stoß burst chemistry | ChemieCHEM of ionization burst chemistry | ChemieCHEM of ionization
„Bürste“: Femininum Bürste [ˈbʏrstə]Femininum | feminine f <Bürste; Bürsten> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) brush crew cut toothbrush moustache pollen combs, scopula brush Bürste Gegenstand Bürste Gegenstand exemples Bürste zum Schrubben scrubbing brush, scrubber Bürste zum Schrubben crew cut Bürste Bürstenschnitt umgangssprachlich | familiar, informalumg Bürste Bürstenschnitt umgangssprachlich | familiar, informalumg toothbrush m(o)ustache Bürste Schnurrbart Bürste Schnurrbart pollen combsPlural | plural pl Bürste Zoologie | zoologyZOOL an Bienenbeinen Bürste Zoologie | zoologyZOOL an Bienenbeinen scopula Bürste Zoologie | zoologyZOOL an Spinnenbeinenden Bürste Zoologie | zoologyZOOL an Spinnenbeinenden exemples mit Bürsten an den Hinterbeinen scopulate mit Bürsten an den Hinterbeinen
„mix“: transitive verb mix [miks]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf mixedor | oder od mixt> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) vermischen, vermengen, mixen mischen, anrühren mixen, mischen kreuzen melieren verbinden mischen, abmischen Autres exemples... (ver)mischen, vermengen, mixen (with mit) mix mix exemples often | oftoft mix up zusammenmischen, -werfen, durcheinandermischen often | oftoft mix up exemples mix (into) mischen (inaccusative (case) | Akkusativ akk) beimischen (dative (case) | Dativdat) mix (into) mischen, anrühren mix mix exemples to mix ingredients die Zutaten vermengen to mix ingredients mixen, mischen mix cocktailset cetera, and so on | etc., und so weiter etc mix cocktailset cetera, and so on | etc., und so weiter etc kreuzen mix biology | BiologieBIOL mix biology | BiologieBIOL melieren mix weaving mix weaving verbinden mix mix exemples to mix work and pleasure Arbeit und Vergnügen verbinden to mix work and pleasure exemples mix up combine thoroughly gründlich mischen mix up combine thoroughly mix up muddle up völlig durcheinanderbringen mix up muddle up mix up confuse verwechseln (with mit) mix up confuse to be mixed up passiv (be involved) verbunden sein (with mit) verwickelt seinor | oder od werden (in, with inaccusative (case) | Akkusativ akk) to be mixed up passiv (be involved) to be mixed up emotionally (ganz) durcheinander sein to be mixed up emotionally to get mixed up withsomething | etwas sth insomething | etwas etwas verwickelt werden to get mixed up withsomething | etwas sth to mix X up with Y X mit Y verwechseln to mix X up with Y masquer les exemplesmontrer plus d’exemples mischen, abmischen mix mix exemples to mix it (up) slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl sich einen harten Kampf liefern to mix it (up) slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „mix“: intransitive verb mix [miks]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sich vermischen sich mischen lassen auskommen, sich vertragen verkehren kreuzen, verschmelzen, zusammenwachsen, sich vermischen sich vereinigen verbinden sich (ver)mischen mix be blended mix be blended sich mischen lassen mix allow blending mix allow blending auskommen, sich vertragen mix get on mix get on exemples they will not mix well sie werden nicht gut miteinander auskommen they will not mix well verkehren (with mit in indative (case) | Dativ dat) mix mix exemples to mix in the best society in der besten Gesellschaft verkehren to mix in the best society she mixes well sie ist sehr kontaktfreudig she mixes well I don’t mix easily at parties es fällt mir schwer, bei Partys auf Leute zuzugehen, die ich nicht kenne I don’t mix easily at parties kreuzen mix biology | BiologieBIOL mix biology | BiologieBIOL verschmelzen, zusammenwachsen, sich vereinigenor | oder od verbinden mix coalesce biology | BiologieBIOL mix coalesce biology | BiologieBIOL (sich) vermischen mix commingle biology | BiologieBIOL mix commingle biology | BiologieBIOL mix syn → voir „amalgamate“ mix syn → voir „amalgamate“ mix → voir „blend“ mix → voir „blend“ mix → voir „fuse“ mix → voir „fuse“ mix → voir „merge“ mix → voir „merge“ mix → voir „mingle“ mix → voir „mingle“ „mix“: noun mix [miks]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Mischung Durcheinander, Mischmasch Verwirrung Keilerei, Rauferei Speise aus mehreren Bestandteilen, Mischung Mischung Mischungfeminine | Femininum f mix mix exemples an interesting mix of personalities eine interessante Mischung von unterschiedlichen Charakteren an interesting mix of personalities Durcheinanderneuter | Neutrum n mix muddle familiar, informal | umgangssprachlichumg Mischmaschmasculine | Maskulinum m mix muddle familiar, informal | umgangssprachlichumg mix muddle familiar, informal | umgangssprachlichumg Verwirrungfeminine | Femininum f mix confusion mix confusion Keilereifeminine | Femininum f mix fight slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Raufereifeminine | Femininum f mix fight slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl mix fight slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Speisefeminine | Femininum f aus mehreren Bestandteilen mix meal with several components American English | amerikanisches EnglischUS mix meal with several components American English | amerikanisches EnglischUS (koch-or | oder od gebrauchsfertige) Mischung mix ready-to-use combination of ingredients American English | amerikanisches EnglischUS mix ready-to-use combination of ingredients American English | amerikanisches EnglischUS Mischungfeminine | Femininum f mix mix
„Mager(mix)motor“: Maskulinum MagermotorMaskulinum | masculine m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) lean-mix engine lean-mix (oder | orod -burn) engine Mager(mix)motor Technik | engineeringTECH Mager(mix)motor Technik | engineeringTECH
„burst out“: intransitive verb burst outintransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) aus einem Zimmer stürzen in Gelächter ausbrechen exemples to burst out of a room aus einem Zimmer stürzen to burst out of a room exemples to burst out laughing in Gelächter ausbrechen to burst out laughing
„mixing“: adjective mixing [ˈmiksiŋ]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Misch… Misch… mixing mixing exemples mixing ratio automobiles | AutoAUTOet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Mischverhältnis mixing ratio automobiles | AutoAUTOet cetera, and so on | etc., und so weiter etc „mixing“: noun mixing [ˈmiksiŋ]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Tonmischung Tonmischungfeminine | Femininum f mixing MEDIA mixing MEDIA
„Mix“: Maskulinum Mix [mɪks]Maskulinum | masculine m <Mix; Mixe> umgangssprachlich | familiar, informalumg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) mixture, mix mixture Mix mix Mix Mix
„Mixer“: Maskulinum MixerMaskulinum | masculine m <Mixers; Mixer> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) bartender blender, liquidizer, hand mixer mixer, mixing stage bartender Mixer Person Mixer Person blender Mixer Stabmixer, Standmixer liquidizer Mixer Stabmixer, Standmixer Mixer Stabmixer, Standmixer hand mixer Mixer Handmixer Mixer Handmixer mixer Mixer Technik | engineeringTECH in Film, Funkund | and u. Fernsehen mixing stage Mixer Technik | engineeringTECH in Film, Funkund | and u. Fernsehen Mixer Technik | engineeringTECH in Film, Funkund | and u. Fernsehen
„mixen“: transitives Verb mixen [ˈmɪksən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) mix mix mix mixen Getränke mixen Getränke mix mixen Technik | engineeringTECH Musik, Geräusche etc mixen Technik | engineeringTECH Musik, Geräusche etc