Traduction Anglais-Allemand de "blend"

"blend" - traduction Allemand

blend
[blend]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf blendedor | oder od blent [blent]>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • mischen, eine Mischung zusammenstellen aus
    blend different sorts of tea, coffeeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    blend different sorts of tea, coffeeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • verschneiden
    blend wine
    blend wine
  • verwirren, verderben, trüben
    blend trouble, spoil figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    blend trouble, spoil figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
blend
[blend]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich mischen
    blend biology | BiologieBIOL of genetic characteristics
    blend biology | BiologieBIOL of genetic characteristics
  • blend syn vgl. → voir „mix
    blend syn vgl. → voir „mix
blend
[blend]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Mischungfeminine | Femininum f
    blend of drinks, colourset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    (harmonische) Zusammenstellung
    blend of drinks, colourset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    blend of drinks, colourset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Verschnittmasculine | Maskulinum m
    blend of spirits
    blend of spirits
  • Vermischungfeminine | Femininum f
    blend biology | BiologieBIOL
    blend biology | BiologieBIOL
  • (scherzhaftes) Mischwort z. B. „torrible“ aus terrible und horrible, „smog“ aus smoke und fog
    blend linguistics | SprachwissenschaftLING blend-word
    blend linguistics | SprachwissenschaftLING blend-word
it blend ins in with the colour scheme
es passt gut zu den (anderen) Farben
it blend ins in with the colour scheme
he blend ins in well
er fällt gar nicht auf
he blend ins in well
to blend in with the surroundings
sich an die Umgebung anpassen
to blend in with the surroundings
Vermengen Sie die Butter mit dem Mehl, bevor Sie die anderen Kuchenzutaten hinzufügen.
Blend butter and flour before adding the other ingredients of the cake.
Source: Tatoeba
Ich wollte mich anpassen wie ein Chamäleon.
I wanted to blend in like a chameleon.
Source: TED
Und tatsächlich habe ich von diesen Leuten noch ein oder zwei Dinge über Integration lernen können.
And as it turned out, these guys really taught me a thing or two about blending in with the locals.
Source: TED
Der rote Hut passt gut zu deinem Kleid.
The red hat blends well with your dress.
Source: Tatoeba
Ein Beispiel hierfür ist der Verschnitt aus Rot- und Weißwein zur Herstellung von Rosé.
An example is the blending of red and white wine to make a rosé.
Source: Europarl
Der rote Hut passt gut zu Ihrem Kleid.
The red hat blends well with your dress.
Source: Tatoeba
Dann könnte man von einer Fähigkeit wie der Vermischung sprechen.
Then you could talk about a trait like blending.
Source: TED
Wenn Sie Blut mischen, erzeugen Sie unreines Blut.
If you blend blood, then you make contaminated blood.
Source: Europarl
Mit Lesbor, verschmelzen wir beides.
So Lesbor, we blend the two.
Source: TED
Die Farben der See und des Himmels gingen ineinander über.
The colors of the sea and the sky blend into each other.
Source: Tatoeba
Alle anderen Bereiche im Zusammenhang mit dem Vermischungsverbot haben wir genauso behandelt.
We dealt in exactly the same way with all other matters relating to the blending ban.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :