„presto“: avverbio presto [ˈprɛsto]avverbio | Adverb adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) früh schnell bald presto Autres exemples... früh presto presto exemples la mattina presto am frühen Morgen la mattina presto schnell presto presto exemples fai presto! mach schnell!, beeile dich! fai presto! bald presto tra poco presto tra poco exemples torna presto! komm bald wieder! torna presto! exemples al più presto so bald wie möglich frühestens al più presto presto presto musica | MusikMUS presto musica | MusikMUS exemples a presto! bis bald! a presto! prestoo | oder o tardi früher oder später prestoo | oder o tardi
„augurare“: verbo transitivo augurare [auguˈraːre]verbo transitivo | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) wünschen gratulieren wünschen augurare augurare exemples augurare buona fortuna viel Glück wünschen augurare buona fortuna gratulieren augurare augurare exemples augurare buon compleanno aqualcuno | jemand qn jemandem zum Geburtstag gratulieren augurare buon compleanno aqualcuno | jemand qn „augurare“: verbo intransitivo augurare [auguˈraːre]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) wahrsagen wahrsagen augurare augurare „augurare“: verbo pronominale augurare [auguˈraːre]verbo pronominale | (französisches) reflexives Verb v/pr Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sich wünschen... ich wünsche mir... exemples augurarsi sich (dativo | Dativdat) wünschen augurarsi mi auguro che questa cosa finisca presto ich wünsche mir, dass diese Sache bald vorbei ist mi auguro che questa cosa finisca presto
„possibile“: aggettivo possibile [poˈssiːbile]aggettivo | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) möglich Autres exemples... möglich possibile possibile exemples se mai è possibile wenn es überhaupt möglich ist se mai è possibile appena possibile baldmöglichst appena possibile per quanto possibile nach Möglichkeit per quanto possibile exemples il più … possibile so … wie möglich il più … possibile il più presto possibile so bald wie möglich il più presto possibile exemples il più possibile so viel wie möglich il più possibile „possibile“: maschile possibile [poˈssiːbile]maschile | Maskulinum m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Mögliche Möglicheneutro | Neutrum n possibile possibile exemples fare il possibile sein Möglichstes tun fare il possibile tutto il possibile das Mögliche tutto il possibile
„le“: determinativo | articolo | femminile plurale le [le]determinativo | bestimmt bestarticolo | Artikel artfemminile plurale | Femininum Plural fpl Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) die Autres exemples... die le le exemples le signore die Frauen le signore le Hawaii die Hawaii-Inseln le Hawaii exemples sono le sei per indicare le ore es ist sechs Uhr. sono le sei per indicare le ore „le“: pronome personale | femminile le [le]pronome personale | Personalpronomen pers prfemminile | Femininum f <singolare | Singularsg (indirektes Objekt)> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ihr, Ihnen ihr le le Ihnen le le exemples cosa le regali? was schenkst du ihr? cosa le regali? Le comunicherò presto le novità ich werde Ihnen bald das Neueste mitteilen Le comunicherò presto le novità „le“: pronome personale | femminile plurale le [le]pronome personale | Personalpronomen pers prfemminile plurale | Femininum Plural fpl <direktes Objekt> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sie Autres exemples... sie le le exemples io non le conosco ich kenne sie nicht io non le conosco queste cose ce le avevi già dette das hattest du uns schon gesagt queste cose ce le avevi già dette exemples guarda che le prendi in espressioni ellittiche pass auf, sonst setzt es was guarda che le prendi in espressioni ellittiche
„più“: avverbio più [pju]avverbio | Adverb adv <comparativo | Komparativkomp von molto> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) mehr länger je mehr …, desto … je länger …, desto … mehr Autres exemples... exemples più bello schöner più bello più leggero leichter più leggero più veloce schneller più veloce parlare più chiaramente deutlicher sprechen parlare più chiaramente masquer les exemplesmontrer plus d’exemples exemples il giorno più bello della mia vita der schönste Tag meines Lebens il giorno più bello della mia vita il più grande … der größste … il più grande … la più grande … die größte … la più grande … mehr più più exemples lavora di più er arbeitet mehr lavora di più länger più più exemples rimarrò di più ich werde länger bleiben rimarrò di più exemples più … che eher … als, mehr … als più … che je mehr …, desto … più più exemples (tanto) più insiste, (tanto) meno lo convincerà je mehr er darauf besteht, desto weniger wird er ihn davon überzeugen (tanto) più insiste, (tanto) meno lo convincerà je länger …, desto … più in costruzioni correlative più in costruzioni correlative mehr più in frasi negative più in frasi negative exemples non voglio più niente ich möchte nichts mehr non voglio più niente exemples al più höchstens al più più che altro vor allem più che altro più che mehr als più che più che carina mehr als hübsch più che carina di più mehr di più cosa vuoi di più? was will man mehr? cosa vuoi di più? e più und mehr e più un’ora e più eine Stunde und mehr un’ora e più in più troppo zu viel in più troppo in più che avanza übrig in più che avanza mai più nie mehr, nie wieder mai più più che mai mehr denn je più che mai piùo | oder o meno mehr oder weniger piùo | oder o meno per lo più meistens per lo più al più presto frühestens al più presto il più … possibile so … wie möglich il più … possibile il più presto possibile so bald wie möglich il più presto possibile tanto più che umso mehr als tanto più che al più tardi spätestens al più tardi tutt’al più höchstens tutt’al più masquer les exemplesmontrer plus d’exemples „più“: aggettivo più [pju]aggettivo | Adjektiv adj <comparativo | Komparativkomp von molto; invariabile | invariabel, unveränderlichinv> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) mehr mehrere mehr più più exemples mangia più verdura che carne er isst mehr Gemüse als Fleisch mangia più verdura che carne mehrere più più exemples sono stata via più mesi ich war mehrere Monate (lang) fort sono stata via più mesi „più“: maschile più [pju]maschile | Maskulinum m <comparativo | Komparativkomp von molto; plurale | Pluralplinvariabile | invariabel, unveränderlich inv> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Großteil Pluszeichen Großteilmaschile | Maskulinum m più più exemples il più è fatto der Großteil ist getan il più è fatto exemples i più <plurale | Pluralpl> die meisten i più <plurale | Pluralpl> Pluszeichenneutro | Neutrum n più matematica | MathematikMATH più matematica | MathematikMATH „più“: preposizione più [pju]preposizione | Präposition, Verhältniswort präp <comparativo | Komparativkomp von molto> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) plus plus più più exemples due più due fa quattro zwei plus zwei ist vier due più due fa quattro più tre gradi plus drei Grad più tre gradi
„a“: preposizione a [a]preposizione | Präposition, Verhältniswort präp Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) nach zu in zu in auf an bei zu in Autres traductions... exemples direqualcosa | etwas qc aqualcuno | jemand qn jemandemqualcosa | etwas etwas sagen direqualcosa | etwas qc aqualcuno | jemand qn nach a moto a luogo: casa, città a moto a luogo: casa, città exemples andare a casa nach Hause gehen andare a casa andare a Milano nach Mailand fahren andare a Milano zu a moto a luogo vicino a moto a luogo vicino exemples andare a letto zu Bett gehen andare a letto mettersi a tavola sich zu Tisch setzen mettersi a tavola in a moto a luogo chiuso a moto a luogo chiuso exemples andare al cinema ins Kino gehen andare al cinema zu a stato in luogo: casa a stato in luogo: casa exemples restare a casa zu Hause bleiben restare a casa in a stato in luogo: città a stato in luogo: città exemples abitare a Milano in Mailand wohnen abitare a Milano auf a stato in luogo: edifici a stato in luogo: edifici exemples lavorare alle poste auf der Post arbeiten lavorare alle poste an a vicino a a vicino a exemples alla finestra am Fenster alla finestra andare alla porta an die Tür gehen andare alla porta bei a presso a presso exemples lavorare alla FIAT bei FIAT arbeiten lavorare alla FIAT zu a tempo a tempo exemples a Natale (zu) Weihnachten a Natale in a mesi a mesi exemples a maggio im Mai a maggio um a ora a ora exemples alle 10 um 10 Uhr alle 10 mit a anni a anni exemples a dieci anni mit zehn Jahren a dieci anni bis a tempo futuro a tempo futuro exemples a domani! bis morgen! a domani! a presto! bis bald! a presto! zu, für a prezzo a prezzo exemples vendere vino a 2 euro il (o | oderod al) litro Wein für (o | oderod zu) 2 Euro pro Liter verkaufen vendere vino a 2 euro il (o | oderod al) litro pro a misure a misure exemples 2 euro al chilo 2 Euro pro Kilo 2 euro al chilo nach a opinione a opinione exemples a mio parere meiner Meinung nach a mio parere mit a modo a modo exemples a grande velocità mit großer Geschwindigkeit a grande velocità exemples due alla seconda (al quadrato) matematica | MathematikMATH zwei hoch zwei (im Quadrat) due alla seconda (al quadrato) matematica | MathematikMATH exemples ad alta voce laut ad alta voce ad esempio zum Beispiel ad esempio a dozzine dutzendweise a dozzine andare a passeggio spazieren gehen andare a passeggio a piedi zu Fuß a piedi a poco a poco nach und nach a poco a poco a uno a uno einer nach dem anderen a uno a uno barca a vela Segelbootneutro | Neutrum n barca a vela masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„fare“: verbo transitivo fare [ˈfaːre]verbo transitivo | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) machen, tun erschaffen herstellen, anfertigen zubereiten, kochen lernen, studieren ausüben zurücklegen, fahren Autres exemples... machen, tun fare fare exemples cosa fai (qui)? was machst du denn (hier)? cosa fai (qui)? cosa c’è da fare was ist zu tun? cosa c’è da fare avere molto/poco da fare viel/wenig zu tun haben avere molto/poco da fare fare del bene/del male (aqualcuno | jemand qn) (jemandem) Gutes/Böses tun fare del bene/del male (aqualcuno | jemand qn) fare i compiti die Hausaufgaben machen fare i compiti farequalcuno | jemand qn sindaco jemanden zum Bürgermeister machen farequalcuno | jemand qn sindaco fare un figlio (conqualcuno | jemand qn) (mit jemandem) ein Kind machen fare un figlio (conqualcuno | jemand qn) fare (una) buona/cattiva impressione suqualcuno | jemand qn auf jemanden einen guten/schlechten Eindruck machen fare (una) buona/cattiva impressione suqualcuno | jemand qn masquer les exemplesmontrer plus d’exemples erschaffen fare creare fare creare exemples Dio fece il mondo Gott erschuf die Welt Dio fece il mondo herstellen, anfertigen fare produrre fare produrre zubereiten, kochen fare cuocere fare cuocere exemples fare da mangiare Essen machen fare da mangiare exemples fare sport Sport treiben fare sport lernen fare fare studieren fare familiare | umgangssprachlichumg fare familiare | umgangssprachlichumg exemples fare tedesco Deutsch lernen fare tedesco fare legge Jura studieren fare legge exemples fare il furbo den Oberschlauen spielen fare il furbo fare (la parte di) Wallenstein familiare | umgangssprachlichumg den Wallenstein spielen fare (la parte di) Wallenstein familiare | umgangssprachlichumg ausüben fare professione fare professione exemples fare il medico Arzt sein fare il medico exemples quanto fa tre per due? wie viel ist dreimal zwei? quanto fa tre per due? quanto fa? – fanno 10 euro wie viel (o | oderod was) macht das? – das macht 10 Euro quanto fa? – fanno 10 euro zurücklegen, fahren fare fare exemples fare 10 km a piedi 10 km zu Fuß zurücklegen fare 10 km a piedi la mia auto fa i 200 all’ora mein Auto fährt 200 km/h la mia auto fa i 200 all’ora exemples oggi in TV fanno un bel film familiare | umgangssprachlichumg heute bringen sie im Fernsehen einen schönen Film oggi in TV fanno un bel film familiare | umgangssprachlichumg exemples che ora fa il tuo orologio? familiare | umgangssprachlichumg wie spät ist es auf deiner Uhr? che ora fa il tuo orologio? familiare | umgangssprachlichumg che ora hai (o | oderod avete) fatto ieri sera? wie spät ist es gestern Abend geworden? che ora hai (o | oderod avete) fatto ieri sera? exemples far caderequalcosa | etwas qc qualcosa | etwasetwas fallen lassen far caderequalcosa | etwas qc exemples fare acqua lecken, leck sein fare acqua la ditta fa acqua (da tutte le parti) senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig die Firma geht baden la ditta fa acqua (da tutte le parti) senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig fare l’amore conqualcuno | jemand qn mit jemandem schlafen fare l’amore conqualcuno | jemand qn fare un bambino ein Kind zeugen fare un bambino fare benzina tanken fare benzina tutto fa brodo Kleinvieh macht auch Mist tutto fa brodo fare le carte die Karten (mischen und) austeilen fare le carte che classe fai? in welche Klasse gehst du? che classe fai? farcela es schaffen farcela ce l’abbiamo fatta wir haben es geschafft ce l’abbiamo fatta non ce la faccio più ich halte es nicht mehr aus non ce la faccio più farla breve sich kurzfassen farla breve farla finita con qn/qc mit j-m/etw Schluss machen farla finita con qn/qc fare finta di … nur so tun, als ob … fare finta di … fare male wehtun, schmerzen schaden, nicht guttun fare male fare le ore piccole es (nachts) sehr spät werden lassen fare le ore piccole fare il pieno senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig volltanken fare il pieno senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig fare il pieno senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich vollstopfen fare il pieno senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig fare scena muta sich ausschweigen fare scena muta fare schifo (aqualcuno | jemand qn) (jemanden) ankotzen fare schifo (aqualcuno | jemand qn) fare seccoqualcuno | jemand qn familiare | umgangssprachlichumg jemanden kaltmachen fare seccoqualcuno | jemand qn familiare | umgangssprachlichumg (per me) fa lo stesso es ist (mir) egal (per me) fa lo stesso fare di tutto per … alles tun, um … fare di tutto per … fare visita aqualcuno | jemand qn jemanden besuchen fare visita aqualcuno | jemand qn fare la vita familiare | umgangssprachlichumg sich prostituieren fare la vita familiare | umgangssprachlichumg masquer les exemplesmontrer plus d’exemples „fare“: verbo intransitivo fare [ˈfaːre]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) tun, machen fungieren, so tun als ob entscheiden Autres exemples... tun, machen fare fare exemples fai (o | oderod fa’) come credi mach, wie du meinst fai (o | oderod fa’) come credi fai (o | oderod fa’) come vuoi mach, was du willst fai (o | oderod fa’) come vuoi fare in modo (o | oderod fare sì) che … es so einrichten, dass … fare in modo (o | oderod fare sì) che … non fa niente (o | oderod nulla) das macht nichts non fa niente (o | oderod nulla) masquer les exemplesmontrer plus d’exemples exemples questo film non fa per me dieser Film ist nichts für mich questo film non fa per me fungieren, so tun als ob fare fare funzione di fare fare funzione di exemples fare da padre aqualcuno | jemand qn fare funzione di für jemanden als Vater fungieren fare da padre aqualcuno | jemand qn fare funzione di exemples fare per … Anstalten machen … fare per … entscheiden fare decidere fare decidere exemples fai (o | oderod fa’) un po’ tu! entscheide du! fai (o | oderod fa’) un po’ tu! exemples oggi fa freddo <impersonale | unpersönlichunpers> heute ist es kalt oggi fa freddo <impersonale | unpersönlichunpers> exemples fare a botte (conqualcuno | jemand qn) sich (mit jemandem) prügeln fare a botte (conqualcuno | jemand qn) fare presto (o | oderod in fretta) sich beeilen fare presto (o | oderod in fretta) fare tardi es spät werden lassen zu spät kommen fare tardi „fare“: verbo pronominale fare [ˈfaːre]verbo pronominale | (französisches) reflexives Verb v/pr Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) werden... es wird dunkel sich einen Namen machen... sich ein Auto zulegen sich helfen lassen... sich zulegen... exemples farsi werden farsi farsi familiare | umgangssprachlichumg sich (dativo | Dativdat) zulegen farsi familiare | umgangssprachlichumg farsi drogarsi familiare | umgangssprachlichumg drücken, fixen farsi drogarsi familiare | umgangssprachlichumg farsi +inf lassen farsi +inf farsi grande groß werden farsi grande masquer les exemplesmontrer plus d’exemples exemples si fa buio <impersonale | unpersönlichunpers> es wird dunkel si fa buio <impersonale | unpersönlichunpers> exemples farsi un nome sich einen Namen machen farsi un nome farsi la barba sich rasieren farsi la barba fatti coraggio! Kopf hoch! fatti coraggio! farsela addosso (o | oderod sotto) (sichdativo | Dativ dat) in die Hose(n) machen farsela addosso (o | oderod sotto) farsi male sich wehtun farsi male masquer les exemplesmontrer plus d’exemples exemples farsi la macchina sich ein Auto zulegen farsi la macchina exemples farsi aiutare sich (dativo | Dativdat) helfen lassen farsi aiutare farsi in quattro sich (dativo | Dativdat) alle erdenkliche Mühe geben farsi in quattro