Traduction Italien-Allemand de "euro"

"euro" - traduction Allemand

euro
[ˈɛːuro]maschile | Maskulinum m <plurale | Pluralplinvariabile | invariabel, unveränderlich inv>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Euromaschile | Maskulinum m
    euro
    euro
Zwanzigeuroscheinmaschile | Maskulinum m
banconota da venti euro
2 euro al chilo
2 Euro pro Kilo
2 euro al chilo
2 euro al pezzo
2 Euro das Stück
2 euro al pezzo
a ciascuno toccano 10 euro
jeder Person stehen 10 Euro zu
a ciascuno toccano 10 euro
guadagna fra i 3000 e i 4000 euro
er verdient zwischen 3000 und 4000 Euro
guadagna fra i 3000 e i 4000 euro
Zehneuroscheinmaschile | Maskulinum m
banconota da dieci euro
quanto fa? – fanno 10 euro
wie viel (o | oderod was) macht das? – das macht 10 Euro
quanto fa? – fanno 10 euro
banconota da 50 euro
50-Euro-Scheinmaschile | Maskulinum m
banconota da 50 euro
partecipare a un regalo con 10 euro
partecipare a un regalo con 10 euro
für Reise und Unterkunft habe ich insgesamt 2000 Euro ausgegeben
dieci euro e rotti
qualcosa | etwasetwas mehr als zehn Euro
dieci euro e rotti
30 euro (al)l’ora
30 Euro pro Stunde
30 euro (al)l’ora
scucimi 10 euro!
rück 10 Euro heraus!
scucimi 10 euro!
zona euro
Eurozonefemminile | Femininum f
zona euro
vendere vino a 2 euro il (o | oderod al) litro
Wein für (o | oderod zu) 2 Euro pro Liter verkaufen
vendere vino a 2 euro il (o | oderod al) litro

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :