Traduction Allemand-Anglais de "Umbruch"

"Umbruch" - traduction Anglais

Umbruch
Maskulinum | masculine m <Umbruch(e)s; Umbrüche>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • makeup
    Umbruch BUCHDRUCK
    auch | alsoa. make-up britisches Englisch | British EnglishBr
    Umbruch BUCHDRUCK
    Umbruch BUCHDRUCK
  • Umbruch BUCHDRUCK → voir „Umbruchkorrektur
    Umbruch BUCHDRUCK → voir „Umbruchkorrektur
exemples
  • newly broken soil
    Umbruch Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    Umbruch Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
  • by-pass
    Umbruch Bergbau | miningBERGB
    Umbruch Bergbau | miningBERGB
  • (radical) change
    Umbruch grundlegende Änderung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Umbruch grundlegende Änderung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • upheaval
    Umbruch besonders Politik | politicsPOL
    revolution
    Umbruch besonders Politik | politicsPOL
    Umbruch besonders Politik | politicsPOL
  • landslide
    Umbruch besonders Politik | politicsPOL im Parlament
    Umbruch besonders Politik | politicsPOL im Parlament
This is a period of dramatic change in technology.
Wir leben in einer Zeit des technologischen Umbruchs.
Source: Europarl
A condition for this was the start of democratic changes.
Eine Bedingung hierfür war der Beginn des demokratischen Umbruchs.
Source: Europarl
So let's get going because Africa, to some degree, is on a turnaround.
Also beginnen wir, denn Afrika ist, auf eine gewisse Art, im Umbruch begriffen.
Source: TED
However, we in this Parliament support those bringing about democratic change.
Wir in diesem Parlament unterstützen jedoch diejenigen, die einen demokratischen Umbruch bewirken.
Source: Europarl
Moreover, the world is changing.
Außerdem befindet sich die Welt im Umbruch.
Source: Europarl
There have been no changes or reforms.
Es hat weder einen Umbruch noch Reformen gegeben.
Source: Europarl
Today I can say that Albania is changing.
Heute kann ich sagen, dass sich Albanien im Umbruch befindet.
Source: Europarl
I think that following the historic breakthrough we need another period of Solidarity.
Nach dem historischen Umbruch brauchen wir, wie ich meine, eine weitere Periode der Solidarno.
Source: Europarl
Now that a revolution in Kyrgyzstan is underway, we should capitalise on it.
Wir sollten uns den Umbruch zunutze machen, der sich jetzt in Kirgisistan vollzieht.
Source: Europarl
Mr President, has the political transformation been a success?
Herr Präsident, war der politische Umbruch ein Erfolg?
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :