Traduction Anglais-Allemand de "substitution"

"substitution" - traduction Allemand

substitution
[sʌbstiˈtjuːʃən; -tə-] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [-ˈtuː-]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Ersetzenneuter | Neutrum n
    substitution
    substitution
exemples
  • substitution of X for Y
    das Ersetzen von X durch Y
    substitution of X for Y
  • Austauschmasculine | Maskulinum m
    substitution sports | SportSPORT of player
    substitution sports | SportSPORT of player
exemples
  • Substitutionfeminine | Femininum f
    substitution appointing
    Einsetzungfeminine | Femininum f
    substitution appointing
    Unterschiebungfeminine | Femininum f
    substitution appointing
    substitution appointing
exemples
  • Substitutionfeminine | Femininum f
    substitution mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    substitution mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • Substitutionfeminine | Femininum f
    substitution chemistry | ChemieCHEM
    Substituierungfeminine | Femininum f
    substitution chemistry | ChemieCHEM
    Austauschmasculine | Maskulinum m
    substitution chemistry | ChemieCHEM
    Verdrängungfeminine | Femininum f
    substitution chemistry | ChemieCHEM
    substitution chemistry | ChemieCHEM
  • (Laut)Substitutionfeminine | Femininum f, (-)Ersatzmasculine | Maskulinum m
    substitution linguistics | SprachwissenschaftLING
    substitution linguistics | SprachwissenschaftLING
  • Verdrängungfeminine | Femininum f
    substitution psychology | PsychologiePSYCH repression
    substitution psychology | PsychologiePSYCH repression
exemples
  • (Dissonanz)Verlagerungfeminine | Femininum f
    substitution musical term | MusikMUS transfer, change
    substitution musical term | MusikMUS transfer, change
  • Fingerwechselmasculine | Maskulinum m (auf einer Taste)
    substitution musical term | MusikMUS change of finger
    substitution musical term | MusikMUS change of finger
Das Herzstück der Substitution wurde den Interessen der Chemieindustrie geopfert.
The heart of substitution has been sacrificed on the altar of the chemicals industry.
Source: Europarl
Die Forderung nach Substitution ist ein weiteres Thema.
The demand for substitution is a further issue.
Source: Europarl
Ich bin außerdem Verfechterin eines starken Substitutionsprinzips.
I also support a strong substitution principle.
Source: Europarl
Ich hätte eine stärkere Betonung der Substitution bevorzugt.
I would have preferred stronger emphasis on substitution.
Source: Europarl
In diesem Kompromiss wurde das Substitutionsprinzip praktisch gestrichen.
Under the compromise, the substitution principle has been practically eliminated.
Source: Europarl
Die Lösung liegt hier offensichtlich in der Anpflanzung von Ersatzkulturen.
The solution here is obviously the establishment of substitution crops.
Source: Europarl
Im Protokoll ist diese Vertretung jedoch nicht verzeichnet.
The substitution does not appear in the Minutes.
Source: Europarl
Wir müssen den Kohlenstoffpreis hoch halten, um Forschung, Innovation und Substitution anzuregen.
We have to keep the price of carbon high to encourage research, innovation and substitution.
Source: Europarl
Das Substitutionsprinzip gilt nicht für alle chemischen Stoffe.
The substitution principle does not apply to all chemicals.
Source: Europarl
Die rechte Balance ist auch auf dem Gebiet der Zulassung und der Substitution gefunden worden.
A sound balance has also been struck in the areas of authorisation and substitution.
Source: Europarl
Wir wollen nicht die Mitgliedstaaten ersetzen.
We do not want substitution of the Member States.
Source: Europarl
Wir sind von einem Unterstützungsprinzip zu einem Delegationsprinzip übergegangen.
We have moved from a substitution principle to a principle of delegation.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :