Traduction Anglais-Allemand de "noted"

"noted" - traduction Allemand

noted
[ˈnoutid]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • notiert
    noted commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    noted commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
exemples
  • mit Noten versehen
    noted musical term | MusikMUS
    noted musical term | MusikMUS
  • noted syn vgl. → voir „famous
    noted syn vgl. → voir „famous
bill (of exchange) noted for protest
protestierter Wechsel
bill (of exchange) noted for protest
Wie Sie vielleicht bemerkt haben, werde ich gegen diese Entschließung stimmen...
As you have perhaps noted, I am going to vote against the present resolution.
Source: Europarl
onlyasking bemerkte die unterschiedlichen Umstände von obdachlosen Ausländern:
onlyasking noted the various circumstances of homeless foreigners:
Source: GlobalVoices
Es sind jedoch wichtige Unterschiede zwischen Russland, Serbien und Rumänien zu beachten.
But important differences between Russia, Serbia, and Romania should be noted.
Source: News-Commentary
Schon während und nach dem ersten Golfkrieg wurden vermehrt Sandverwehungen beobachtet.
Increased sand drift was one of the effects noted during and after the first Gulf war.
Source: News-Commentary
Homosexualität ist in Nigeria tief verwurzelt, gab Pizzle Houdini (@thisisphd) zu beachten:
Homosexuality is deeply rooted in Nigeria, noted Pizzle Houdini (@ thisisphd):
Source: GlobalVoices
Es hat sich gleichwohl herausgestellt, daß die Vorschläge nur teilweise umgesetzt wurden.
It must be noted that the proposals made have only been implemented in part.
Source: Europarl
Wir nehmen das zur Kenntnis.
We have noted your remarks.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :