Traduction Anglais-Allemand de "amalgam"

"amalgam" - traduction Allemand

amalgam
[əˈmælgəm]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Amalgamneuter | Neutrum n
    amalgam chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH alloy of mercury
    amalgam chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH alloy of mercury
exemples
  • innige (Stoff)Verbindung, Mischungfeminine | Femininum f
    amalgam blend, mixture
    Gemengeneuter | Neutrum n
    amalgam blend, mixture
    amalgam blend, mixture
amalgam
[əˈmælgəm]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

amalgam
[əˈmælgəm]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

silver amalgam
to silver a glass with an amalgam
to silver a glass with an amalgam
Daher ist es nötig, dass die zahnmedizinischen Amalgamabfälle ordnungsgemäß entsorgt werden.
This makes it necessary for dental amalgam waste to be properly disposed of.
Source: Europarl
Amalgam wird nach wie vor von zwei Expertengremien der Kommission als sicher bewertet.
The Commission's two panels of experts continue to rate amalgam as safe.
Source: Europarl
Wetter ist eine Mischung von Systemen welche für die meisten von uns von Natur aus unsichtbar ist.
Weather is an amalgam of systems that is inherently invisible to most of us.
Source: TED
Die Verwendung von Quecksilber in zahnmedizinischem Amalgam ist ein heißes Thema.
The use of mercury in dental amalgam is a live issue.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :