Traduction Anglais-Allemand de "nationwide"

"nationwide" - traduction Allemand

nationwide
[ˈneɪʃənˌwaɪd]adjective | Adjektiv adj &adverb | Adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • we have 300 branches nationwide
    wir haben 300 Niederlassungen im ganzen Land
    we have 300 branches nationwide
Alle Mitgliedstaaten müssen dringend ein landesweites Mammographie-Screening einführen.
All Member States must introduce- urgently- nationwide breast screening.
Source: Europarl
Allerdings werden sie größtenteils innerhalb landesweiter Finanzinstitutionen ausgeglichen.
But they are mostly intermediated within nationwide financial institutions.
Source: News-Commentary
Aber ein landesweites Angebot haben wir, wie viele andere europäische Länder, noch nicht.
But we, like many other European countries, do not yet have nationwide cover.
Source: Europarl
Dafür gibt es folgende Gründe: Erstens existiert kein landesweites Rückgabesystem.
The reasons for this are as follows: firstly, there are no nationwide return systems.
Source: Europarl
Der landesweite Aufruf der Islamisten erwies sich allerdings als Flop.
But the Islamists call ’ for nationwide protests flopped.
Source: News-Commentary
Es gibt noch kein flächendeckendes Netz an schnellen Ladestationen.
There isn't a huge nationwide network of charging stations now that are fast.
Source: TED
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :