Traduction Allemand-Anglais de "trauern"

"trauern" - traduction Anglais

trauern
[ˈtrauərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • mourn
    trauern Trauer haben
    grieve
    trauern Trauer haben
    trauern Trauer haben
exemples
  • um jemanden trauern
    to mourn (foroder | or od over)jemand | somebody sb, to grieve forjemand | somebody sb
    um jemanden trauern
  • sie trauert um (oder | orod über) den Verlust (oder | orod Tod) ihres Kindes
    she is mourning (foroder | or od over) (oder | orod grieving foroder | or od over]) the loss (oder | orod death) of her child
    sie trauert um (oder | orod über) den Verlust (oder | orod Tod) ihres Kindes
  • be (dressed) in (oder | orod wear) mourning
    trauern Trauerkleidung tragen
    trauern Trauerkleidung tragen
  • brood
    trauern brüten, grübeln umgangssprachlich | familiar, informalumg
    trauern brüten, grübeln umgangssprachlich | familiar, informalumg
I should like to express my sorrow at his death.
Ich möchte meine Trauer über seinen Tod zum Ausdruck bringen.
Source: Europarl
This is a time of grief and shock.
Es herrschen Trauer und Erschütterung.
Source: Europarl
China: Veto of UN Security Council Draft Resolution on Syria Draws Praise and Grief · Global Voices
China: Veto gegen Resolution des UN-Sicherheitsrats in Syrienfrage löst Lob und Trauer aus
Source: GlobalVoices
The Arab world is mourning the death of Steve Jobs, Apple's visionary leader.
Die arabische Welt trauert um Steve Jobs, den visionären Leiter von Apple.
Source: GlobalVoices
We grieve for Anna and miss her, in Sweden, Europe and throughout the world.
Wir trauern um Anna und vermissen sie, sowohl in Schweden als auch in Europa und der ganzen Welt.
Source: Europarl
Human suffering was huge, and the grieving for the victims continues.
Unsägliches menschliches Leid wurde verursacht, und es wird weiter um die Opfer getrauert.
Source: Europarl
Why they don ’ t declare national mourning in the country?
Warum im Land keine nationale Trauer angeordnet wird?
Source: GlobalVoices
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :