„Information“: Femininum Information [ɪnfɔrmaˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Information; Informationen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) information information information Information Mitteilung, Benachrichtigung Information Mitteilung, Benachrichtigung exemples diese Information ist nützlich this is useful (oder | orod a useful piece of) information diese Information ist nützlich zu Ihrer Information for your information zu Ihrer Information nach den neuesten Informationen according to the latest information nach den neuesten Informationen über jemanden [etwas] Informationen erhalten to receive information aboutjemand | somebody sb [on sth] über jemanden [etwas] Informationen erhalten Informationen einholen (oder | orod einziehen) to gather information, to make inquiries Informationen einholen (oder | orod einziehen) jemandem Informationen erteilen to givejemand | somebody sb information, to supplyjemand | somebody sb with information jemandem Informationen erteilen masquer les exemplesmontrer plus d’exemples information Information Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Information Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT exemples einen Computer mit Informationen füttern to feed (oder | orod supply) a computer with information einen Computer mit Informationen füttern Informationen löschen to delete information Informationen löschen Information und Telekommunikation information and telecommunication Information und Telekommunikation
„leak“: noun leak [liːk]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Leck Loch, undichte wasserdurchlässige Stelle Loch, undichte Stelle Eindringen, Auslaufen, Entweichen, Durchsickern Verluststrom, Ableitung, Fehlerstelle, Streuung Schiffen Leckneuter | Neutrum n leak nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF leak nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Lochneuter | Neutrum n leak hole undichteor | oder od wasserdurchlässige Stelle leak hole leak hole exemples to spring a leak ein Loch bekommen to spring a leak there’s a leak in tubeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc da ist irgendwas undicht there’s a leak in tubeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Lochneuter | Neutrum n leak figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig undichte Stelle leak figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig leak figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples there’s a leak politics | PolitikPOL es gibt eine undichte Stelle there’s a leak politics | PolitikPOL Eindringenneuter | Neutrum n leak getting in leak getting in Auslaufenneuter | Neutrum n leak getting outalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Entweichenneuter | Neutrum n leak getting outalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Durchsickernneuter | Neutrum n leak getting outalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig leak getting outalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Verluststrommasculine | Maskulinum m leak electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK loss Ableitungfeminine | Femininum f leak electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK loss Streuung(sverlusteplural | Plural pl)feminine | Femininum f leak electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK loss leak electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK loss Fehlerstellefeminine | Femininum f (wo durch Ableitung Verluste auftreten) leak electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK defective point leak electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK defective point Schiffenneuter | Neutrum n leak urinate slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl leak urinate slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl exemples to have (or | oderod take) a leak schiffen to have (or | oderod take) a leak to go for a leak schiffen gehen to go for a leak „leak“: intransitive verb leak [liːk]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) lecken, leck sein, undichte Stellen haben durchsickern, ein-, ausströmen schiffen lecken, leck sein, undichte Stellen haben leak of container leak of container durchsickern, ein-, ausströmen leak of liquid leak of liquid exemples leak out (durch eine undichte Stelle) auslaufen, -strömen, -treten leak out leak out escape: of gas entweichen leak out escape: of gas leak out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig durchsickern leak out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig schiffen leak urinate slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl leak urinate slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „leak“: transitive verb leak [liːk]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) durchlassen, duchlässig sein für zuspielen, verraten durchlassen, duchlässig sein für leak leak exemples to leak water wasserdurchlässig sein to leak water zuspielen (todative (case) | Dativ dat) leak information figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig leak information figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig verraten leak secret figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig leak secret figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„informal“: adjective informal [inˈfɔː(r)məl]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) zwanglos, unzeremoniell, nicht formell, inoffiziell, leger formlos, -widrig ungezwungen zwanglos, unzeremoniell, nicht formell, inoffiziell, ungezwungen, leger informal casual informal casual exemples an informal visit ein inoffizieller Besuch an informal visit informal conversation zwanglose Unterhaltung informal conversation formlos, -widrig informal not done according to official rules informal not done according to official rules exemples informal test school | SchulwesenSCHULE psychology | PsychologiePSYCH ungeeichter Test informal test school | SchulwesenSCHULE psychology | PsychologiePSYCH
„informed“: adjective informed [inˈfɔː(r)md]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) unterrichtet, informiert, benachrichtigt unterrichtet, informiert, benachrichtigt informed informed exemples well-informed gut unterrichtet well-informed to make an informed decision eine durchdachte Entscheidung treffen to make an informed decision
„umspeichern“: transitives Verb umspeicherntransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) swap swap umspeichern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT umspeichern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT exemples Informationen umspeichern to offload information Informationen umspeichern
„inspired“: adjective inspiredadjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) inspiriert schwungvoll, zündend erleuchtet von oben veranlasst inspiriert inspired also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig inspired also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples it was an inspired guess das war glänzend geraten it was an inspired guess schwungvoll, zündend inspired stirring inspired stirring erleuchtet inspired religion | ReligionREL inspired religion | ReligionREL von oben veranlasst inspired by governmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc inspired by governmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc exemples inspired leak gezielte Indiskretion inspired leak
„information“: noun information [infə(r)ˈmeiʃən]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Benachrichtigung, Nachricht, Mitteilung, Bescheid, Meldung Auskünfte, Auskunft, Aufschluss, Angaben, Unterlagen Nachrichten, Informationen Erkundigungen Wissen, Kenntnis, Erfahrung wissenswerte Tatsachen Einzelheiten Unterweisung, Belehrung Anklage Information, Daten eidliche Anklage Denunziation vor dem Friedensrichter Benachrichtigungfeminine | Femininum f information notification Nachrichtfeminine | Femininum f information notification Mitteilungfeminine | Femininum f information notification Bescheidmasculine | Maskulinum m information notification Meldungfeminine | Femininum f information notification information notification exemples for your information zu Ihrer Informationor | oder od Kenntnisnahme for your information well, for your information, I did check first but … nur damit du Bescheid weißt, ich habe vorher nachgesehen, aber … well, for your information, I did check first but … Auskünfteplural | Plural pl information details Auskunftfeminine | Femininum f information details Aufschlussmasculine | Maskulinum m information details Angabenplural | Plural pl information details Unterlagenplural | Plural pl information details information details exemples to give information Auskunft geben to give information Nachrichtenplural | Plural pl information news <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> Informationenplural | Plural pl information news <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> information news <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> exemples we have no information <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> wir sind nicht unterrichtet (as to überaccusative (case) | Akkusativ akk) we have no information <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> a piece of information <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> eine Information a piece of information <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> Erkundigungenplural | Plural pl information inquiries <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> information inquiries <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> exemples to gather information <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> Erkundigungen einholen, sich erkundigen to gather information <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> Wissenneuter | Neutrum n information knowledge Kenntnisfeminine | Femininum f information knowledge Erfahrungfeminine | Femininum f information knowledge information knowledge wissenswerte Tatsachenplural | Plural plor | oder od Einzelheitenplural | Plural pl information facts worth knowing <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> information facts worth knowing <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> Unterweisungfeminine | Femininum f information instruction obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Belehrungfeminine | Femininum f information instruction obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs information instruction obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Anklagefeminine | Femininum f (durch den Staatsanwalt) information legal term, law | RechtswesenJUR information legal term, law | RechtswesenJUR eidliche Anklageor | oder od Denunziation vor dem Friedensrichter information legal term, law | RechtswesenJUR information legal term, law | RechtswesenJUR exemples to lodge information againstsomebody | jemand sb Klage erheben gegen jemanden, jemanden denunzieren to lodge information againstsomebody | jemand sb Informationfeminine | Femininum f information electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Datenplural | Plural pl information electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK information electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
„verstümmelt“: Adjektiv verstümmeltAdjektiv | adjective adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) mutilated, garbled mutilated verstümmelt Glied etc verstümmelt Glied etc garbled verstümmelt Text etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig verstümmelt Text etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples verstümmelte Information Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT corrupted information, garbage verstümmelte Information Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT verstümmeltes Zeichen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT garbled character verstümmeltes Zeichen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
„inform“: transitive verb inform [inˈfɔː(r)m]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) durchdringen, erfüllen beleben, beseelen Form Gestalt geben, formen, bilden unterrichten melden exemples inform (of, about) benachrichtigen, verständigen, in Kenntnis setzen, unterrichten (von), informieren (überaccusative (case) | Akkusativ akk) (jemandem) Mitteilung machen (von) (jemandem) mitteilen (jemandem) bekannt geben inform (of, about) to inform oneself ofsomething | etwas sth sich übersomething | etwas etwas informieren to inform oneself ofsomething | etwas sth to informsomebody | jemand sb that jemanden davon in Kenntnis setzen, dass to informsomebody | jemand sb that please keep me informed halte mich bitte auf dem Laufenden please keep me informed masquer les exemplesmontrer plus d’exemples durchdringen, erfüllen (with mit) inform permeate, imbue inform permeate, imbue beleben, beseelen inform give life to inform give life to Formor | oder od Gestalt geben (dative (case) | Dativdat) inform give form to obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs formen, bilden inform give form to obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs inform give form to obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs unterrichten inform rare | seltenselten (instruct) inform rare | seltenselten (instruct) melden inform report obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs inform report obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „inform“: intransitive verb inform [inˈfɔː(r)m]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Anzeige erstatten, eine Denunziation vorbringen Anzeige erstatten, eine Denunziation vorbringen inform inform inform syn → voir „acquaint“ inform syn → voir „acquaint“ inform → voir „apprise“ inform → voir „apprise“ inform → voir „notify“ inform → voir „notify“ exemples to inform againstsomebody | jemand sb jemanden anzeigenor | oder od denunzierenor | oder od angeben to inform againstsomebody | jemand sb
„inform“: adjective inform [inˈfɔː(r)m]adjective | Adjektiv adj obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) form-, gestaltlos ungestalt form-, gestaltlos inform shapeless inform shapeless ungestalt inform misshapen inform misshapen