Traduction Allemand-Anglais de "civil judgment"

"civil judgment" - traduction Anglais

Voulez-vous dire Code civil?

  • Urteilenneuter | Neutrum n
    judgment act of judging
    judgment act of judging
  • Urteilneuter | Neutrum n
    judgment assessment
    Beurteilungfeminine | Femininum f
    judgment assessment
    judgment assessment
  • Urteilneuter | Neutrum n
    judgment legal term, law | RechtswesenJUR
    gerichtliche Entscheidungor | oder od Verfügung, Urteilsspruchmasculine | Maskulinum m (in Zivilsachen)
    judgment legal term, law | RechtswesenJUR
    judgment legal term, law | RechtswesenJUR
exemples
  • Urteil(surkundefeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n
    judgment legal term, law | RechtswesenJUR document
    judgment legal term, law | RechtswesenJUR document
  • durch Urteil festgesetzte Verpflichtung, Urteilsschuldfeminine | Femininum f
    judgment legal term, law | RechtswesenJUR obligation resulting from judicial decision
    judgment legal term, law | RechtswesenJUR obligation resulting from judicial decision
exemples
  • Urteilsbildungfeminine | Femininum f
    judgment forming of a judgment
    judgment forming of a judgment
  • Meinungfeminine | Femininum f
    judgment opinion
    Ansichtfeminine | Femininum f
    judgment opinion
    Urteilneuter | Neutrum n (on überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    judgment opinion
    judgment opinion
exemples
  • Urteilneuter | Neutrum n
    judgment logic
    judgment logic
exemples
  • Strafefeminine | Femininum f Gottes
    judgment of God
    judgment of God
exemples
  • it is a judgment on him
    es ist eine Strafe Gottes für ihn
    it is a judgment on him
  • göttliches Gericht
    judgment
    judgment
exemples
  • the Last Judgment, the Day of Judgment
    das Jüngste Gericht
    the Last Judgment, the Day of Judgment
  • göttlicher Ratschluss
    judgment will of God
    judgment will of God
  • Glaubemasculine | Maskulinum m
    judgment faith obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    judgment faith obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
exemples
  • Gerechtigkeitfeminine | Femininum f
    judgment justice obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    judgment justice obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • judgment syn vgl. → voir „sense
    judgment syn vgl. → voir „sense

  • den Staator | oder od die Staatseinrichtungen betreffend, Zivil…
    civil relating to state
    civil relating to state
exemples
  • civil affairs
    Verwaltungsangelegenheiten
    civil affairs
  • bürgerlich, (Staats)Bürger…
    civil relating to citizens
    civil relating to citizens
exemples
  • zivil
    civil not military, ecclesiasticalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    civil not military, ecclesiasticalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • zivilisiert
    civil civilized obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    civil civilized obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Staats…
    civil relating to the state
    civil relating to the state
  • staatlich anerkanntor | oder od eingeführt
    civil of division of time obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    civil of division of time obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
exemples
exemples
  • civil death
    bürgerlicher Tod (z. B. durch Verbannung im Ggs zum natürlichen Tod)
    civil death
judgmental
[dʒʌdʒˈməntl]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • wertend
    judgmental
    judgmental
civility
[siˈviliti; -əti]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Höflichkeitfeminine | Femininum f
    civility courtesy
    Artigkeitfeminine | Femininum f
    civility courtesy
    Gefälligkeitfeminine | Femininum f
    civility courtesy
    civility courtesy
exemples
  • he showed me every civility
    er erwies mir jede erdenkliche Höflichkeit
    he showed me every civility
  • in civility
    anständiger-, höflicherweise
    in civility
  • Zivilisationfeminine | Femininum f
    civility civilization obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Kulturfeminine | Femininum f
    civility civilization obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Bildungfeminine | Femininum f
    civility civilization obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    civility civilization obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
civilized
adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Kulturvölker betreffend
    civilized relating to civilized people
    civilized relating to civilized people
exemples
  • civilizedd nations
    Kulturvölker
    civilizedd nations
civilization
noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Zivilisationfeminine | Femininum f
    civilization civilized culture
    Kulturfeminine | Femininum f
    civilization civilized culture
    civilization civilized culture
exemples
  • zivilisierte Welt, Kulturweltfeminine | Femininum f
    civilization civilized world
    civilization civilized world
enforcement
noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Erzwingungfeminine | Femininum f
    enforcement
    Geltendmachungfeminine | Femininum f
    enforcement
    Durchsetzungfeminine | Femininum f, -führungfeminine | Femininum f
    enforcement
    enforcement
exemples
  • Zwangmasculine | Maskulinum m
    enforcement compulsion
    enforcement compulsion
civil service
noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Beamtenrangmasculine | Maskulinum m
    civil service rank American English | amerikanisches EnglischUS
    civil service rank American English | amerikanisches EnglischUS
exemples
disobedience
[disoˈbiːdiəns; -sə-]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Ungehorsammasculine | Maskulinum m
    disobedience lack of obedience
    Unfolgsamkeitfeminine | Femininum f
    disobedience lack of obedience
    Widerspenstigkeitfeminine | Femininum f (to gegen)
    disobedience lack of obedience
    disobedience lack of obedience
  • Nichtbefolgungfeminine | Femininum f (of a law eines Gesetzes)
    disobedience of law or rule
    disobedience of law or rule
exemples
interchange
[intə(r)ˈʧeindʒ]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Tauschhandel treiben mit
    interchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    interchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
interchange
[intə(r)ˈʧeindʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

interchange
[intə(r)ˈʧeindʒ]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Autobahnkreuzneuter | Neutrum n
    interchange automobiles | AutoAUTO American English | amerikanisches EnglischUS
    interchange automobiles | AutoAUTO American English | amerikanisches EnglischUS
  • Vertauschungfeminine | Femininum f
    interchange rare | seltenselten (replacing)
    Auswechslungfeminine | Femininum f
    interchange rare | seltenselten (replacing)
    interchange rare | seltenselten (replacing)
  • Austauschmasculine | Maskulinum m
    interchange rare | seltenselten (exchange)
    interchange rare | seltenselten (exchange)
exemples
  • interchange of civilities
    Austausch von Höflichkeiten
    interchange of civilities
  • Abwechslungfeminine | Femininum f
    interchange rare | seltenselten (alternation)
    Wechselmasculine | Maskulinum m
    interchange rare | seltenselten (alternation)
    Aufeinanderfolgefeminine | Femininum f
    interchange rare | seltenselten (alternation)
    interchange rare | seltenselten (alternation)
  • Tauschhandelmasculine | Maskulinum m
    interchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    interchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH