Traduction Allemand-Anglais de "zivil"

"zivil" - traduction Anglais

zivil
[tsiˈviːl]Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • normal, everyday (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    zivil nicht beruflich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zivil nicht beruflich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • civil
    zivil Rechtswesen | legal term, lawJUR
    zivil Rechtswesen | legal term, lawJUR
exemples
  • reasonable
    zivil Preis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    moderate
    zivil Preis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zivil Preis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • civil
    zivil anständig, gebildet arch
    zivil anständig, gebildet arch
exemples
We are, however, only carrying out research programmes with civil objectives.
Doch wir führen nur Forschungsprogramme mit ziviler Zweckbestimmung durch.
Source: Europarl
Moreover, its nuclear program is under strict civilian control.
Darüber hinaus untersteht sein Nuklearprogramm strikter ziviler Kontrolle.
Source: News-Commentary
Unfortunately, there is no central direction or even coordination of civilian efforts.
Unglücklicherweise gibt es keine generelle Richtung oder Koordination dieser zivilen Bemühungen.
Source: News-Commentary
There is no doubt at all as to how many civilians have been killed.
Es besteht kein Zweifel an der Zahl der zivilen Toten.
Source: Europarl
We urgently need a proper legal base for the civil dialogue.
Wir benötigen dringend eine ordentliche Rechtsgrundlage für den zivilen Dialog.
Source: Europarl
By comparison, 90% of civilian research in America is peer reviewed.
Im Vergleich dazu werden in den USA 90% der zivilen Forschung fachlich begutachtet.
Source: News-Commentary
Church administration has become increasingly subject to uniform civil codes.
Die Kirchenverwaltung untersteht jetzt immer mehr einheitlichen zivilen Regelungen.
Source: News-Commentary
It is, though, to remain a civilian system, as it was before.
Es soll jedoch nach wie vor ein ziviles System bleiben.
Source: Europarl
A second point in my report is the European Civil Peace Corps.
Ein zweiter Punkt in meinem Bericht betrifft das Europäische Zivile Friedenscorps.
Source: Europarl
Did the world become civil?
Ist die Welt wirklich zivil geworden?
Source: GlobalVoices
The key to establishing civil order is peace.
Frieden ist der Schlüssel zur Herstellung der zivilen Ordnung.
Source: News-Commentary
Or will the country ’ s civilian leaders mend their ways?
Oder werden sich die zivilen Führer des Landes doch noch ändern?
Source: News-Commentary
An airplane carrying 295 civilians has crashed in Eastern Ukraine.
Ein ziviles Flugzeug mit 295 Passagieren an Bord ist in der Ostukraine abgestürzt.
Source: GlobalVoices
In Europe, on the other hand, the GALILEO programme will be managed and controlled by civilians.
Das Programm GALILEO in Europa hingegen wird vom zivilen Bereich verwaltet und kontrolliert.
Source: Europarl
Source

"Zivil" - traduction Anglais

Zivil
Neutrum | neuter n <Zivils; keinPlural | plural pl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • civilian clothesPlural | plural pl
    Zivil Kleidung
    Zivil Kleidung
  • auch | alsoa. civilian dress, mufti, civviesPlural | plural pl
    Zivil im Gegensatz zur Militäruniform
    auch | alsoa. civiesPlural | plural pl
    Zivil im Gegensatz zur Militäruniform
    Zivil im Gegensatz zur Militäruniform
exemples
exemples
ein Polizist in Zivil
a plainclothesman amerikanisches Englisch | American EnglishUS
ein Polizist in Zivil
The role of the torturers was played by plain-clothes officers from the local police.
Die Rolle der Folterer wurde von lokalen Polizeibeamten in Zivil übernommen.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :