Traduction Anglais-Allemand de "relocate"

"relocate" - traduction Allemand

relocate
[riːˈloukeit]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • verlegen, umsiedeln
    relocate businesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    relocate businesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • die Grenzen neu festlegen von
    relocate rare | seltenselten (estates)
    relocate rare | seltenselten (estates)
relocate
[riːˈloukeit]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • versetzt werden
    relocate of employees
    relocate of employees
Ein großer Teil der Produktion wurde z. B. nach Estland verlagert.
A lot of production has been relocated to places like Estonia.
Source: Europarl
So werden aus Flandern dank Europa Arbeitsplätze abgezogen, die nach Wallonien verlegt werden.
So thanks to Europe, jobs are stolen from Flanders, and are relocated to Wallonia.
Source: Europarl
Würde die Zentrale der EVA verlegt?
Would the EDA's headquarters be relocated?
Source: Europarl
Es ist Zeit für eine Verlagerung der Produktion von Eiweißpflanzen.
It is time to relocate the production of plant protein crops.
Source: Europarl
Wie Sie wissen, können Finanztransaktionen einfach in Länder außerhalb der EU verlagert werden.
As you know, financial transactions are easily relocated outside the EU.
Source: Europarl
Angesichts der sich nähernden Hurrikansaison müssen sie dringend umgesiedelt werden.
With the approach of the hurricane season, they have to be urgently relocated.
Source: Europarl
Die heimische Produktion wurde verlagert oder geschlossen, was zu Arbeitslosigkeit in Europa führte.
Domestic production has been relocated or shut down, which has resulted in unemployment in Europe.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :