Traduction Anglais-Allemand de "intangible"

"intangible" - traduction Allemand

intangible
adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • unklar, unbestimmt, vage
    intangible figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    intangible figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • immateriell
    intangible commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    intangible commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
exemples
  • intangible assets patentset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    immaterielle Aktiven
    intangible assets patentset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • unantastbar
    intangible rare | seltenselten (sacrosanct)
    intangible rare | seltenselten (sacrosanct)
intangible
noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • nicht Greifbares
    intangible rare | seltenselten (something | etwasetwas)
    intangible rare | seltenselten (something | etwasetwas)
  • (etwas) Immaterielles
    intangible
    intangible
  • immaterielles Aktivum
    intangible commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    intangible commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
intangible assets
immaterielles Vermögen
intangible assets
Wir fragen nach nichts Immateriellem.
We're not asking anything that's intangible.
Source: TED
Auch dies steht auf der Liste der Siegel, also kann das Erbe auch nicht greifbarer Natur sein.
That was included with the list of labels, so this heritage can be intangible as well.
Source: Europarl
Daher ist die Erfindung immer etwas Immaterielles.
Therefore, the invention is always something intangible.
Source: Europarl
Dennoch fällt auf, dass eine unverrückbare Maßnahme völlig fehlt.
Nonetheless, as I see it, one intangible measure is conspicuous by its absence.
Source: Europarl
Letzten Endes laufen alle Präsidentschaftswahlen auf die immateriellen Führungsqualitäten hinaus.
In the end, all presidential elections come down to the intangibles of leadership.
Source: News-Commentary
Sie waren sich dem Immateriellen am oberen Ende der Pyramide nicht einmal bewusst.
They didn't even see the intangible stuff higher up the pyramid.
Source: TED
Der immaterielle Wert der Freiheit wird die Dynamik und Zukunft Hongkongs bestimmen.
The intangibles of freedom will determine the vitality and future of Hong Kong.
Source: News-Commentary
Die Arbeit der Menschenrechtsgruppen dagegen schiene nicht greifbar und fremd.
The work of human rights groups, by contrast, seems intangible and alien.
Source: GlobalVoices
Wir machen hier keine Literatur.
We are not dealing in intangibles.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :