Traduction Allemand-Anglais de "beschlagnahmen"

"beschlagnahmen" - traduction Anglais

beschlagnahmen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • confiscate
    beschlagnahmen enteignen
    beschlagnahmen enteignen
  • seize
    beschlagnahmen Rechtswesen | legal term, lawJUR zur Sicherung privatrechtlicher Interessen
    auch | alsoa. attach, arrest
    beschlagnahmen Rechtswesen | legal term, lawJUR zur Sicherung privatrechtlicher Interessen
    beschlagnahmen Rechtswesen | legal term, lawJUR zur Sicherung privatrechtlicher Interessen
  • distrain
    beschlagnahmen Rechtswesen | legal term, lawJUR zur Sicherung privatrechtlicher Interessen, pfänden
    levy a distress on
    beschlagnahmen Rechtswesen | legal term, lawJUR zur Sicherung privatrechtlicher Interessen, pfänden
    beschlagnahmen Rechtswesen | legal term, lawJUR zur Sicherung privatrechtlicher Interessen, pfänden
  • sequester
    beschlagnahmen Rechtswesen | legal term, lawJUR zur Sicherung privatrechtlicher Interessen, zur Zwangsverwaltung
    beschlagnahmen Rechtswesen | legal term, lawJUR zur Sicherung privatrechtlicher Interessen, zur Zwangsverwaltung
  • levy upon
    beschlagnahmen Rechtswesen | legal term, lawJUR zur Sicherung privatrechtlicher Interessen, zur Zwangsvollstreckung
    beschlagnahmen Rechtswesen | legal term, lawJUR zur Sicherung privatrechtlicher Interessen, zur Zwangsvollstreckung
  • garnish
    beschlagnahmen Rechtswesen | legal term, lawJUR zur Sicherung privatrechtlicher Interessen, Forderungen
    beschlagnahmen Rechtswesen | legal term, lawJUR zur Sicherung privatrechtlicher Interessen, Forderungen
  • seize
    beschlagnahmen Rechtswesen | legal term, lawJUR im öffentlichen Interesse
    beschlagnahmen Rechtswesen | legal term, lawJUR im öffentlichen Interesse
  • auch | alsoa. impound
    beschlagnahmen zur gerichtlichen Verwahrung Rechtswesen | legal term, lawJUR
    beschlagnahmen zur gerichtlichen Verwahrung Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • lay an embargo on
    beschlagnahmen Rechtswesen | legal term, lawJUR im öffentlichen Interesse, Schiff
    arrest
    beschlagnahmen Rechtswesen | legal term, lawJUR im öffentlichen Interesse, Schiff
    beschlagnahmen Rechtswesen | legal term, lawJUR im öffentlichen Interesse, Schiff
  • requisition
    beschlagnahmen Militär, militärisch | military termMIL requirieren
    beschlagnahmen Militär, militärisch | military termMIL requirieren
exemples
  • jemanden beschlagnahmen humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    to monopolizejemand | somebody sb, auch | alsoa. -s- britisches Englisch | British EnglishBrjemand | somebody sb
    jemanden beschlagnahmen humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
Vermögen beschlagnahmen
Vermögen beschlagnahmen
Presumably only a small proportion of drugs is ever seized.
Schätzungen zufolge kann nur ein geringer Teil der Suchtmittel beschlagnahmt werden.
Source: Europarl
34% of the goods which customs seized in the last year were cigarettes.
34% der Waren, die der Zoll im vergangenen Jahr beschlagnahmte, waren Zigaretten.
Source: Tatoeba
It is about tracing and seizing financial assets arising from such crime.
Es geht darum, die aus solchen Straftaten stammenden Erträge aufzuspüren und zu beschlagnahmen.
Source: Europarl
I took up the case when these cigars were impounded.
Ich habe mich in diesen Fall eingeschaltet, als diese Zigarren beschlagnahmt wurden.
Source: Europarl
To confiscate thousands of hectares from your neighbours?
Daß Tausende von Hektar Land bei dem unmittelbaren Nachbarn beschlagnahmt werden?
Source: Europarl
Their basic tools, i. e. laptop computers and broadcasting technology, were seized.
Ihre wichtigsten Arbeitsgeräte, d. h. Laptops und Sendetechnik, wurden beschlagnahmt.
Source: Europarl
They are therefore managing to confiscate larger amounts of drugs.
Deshalb gelingt es ihnen, immer größere Mengen an Drogen zu beschlagnahmen.
Source: Europarl
Tapes on human rights infringements have been confiscated by the Tunisian police.
Beweisbänder von Menschenrechtsverletzungen wurden von der tunesischen Polizei beschlagnahmt.
Source: Europarl
Tillack still has not got the confiscated documents back.
Tillack hat die beschlagnahmten Unterlagen noch immer nicht zurück.
Source: Europarl
His possessions were confiscated and he was imprisoned.
Sein Besitz wurde beschlagnahmt, und er wurde inhaftiert.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :