„Tiefstwert“ Tiefstwert Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) minimum value lowest value minimum (value) Tiefstwert Tiefstwert lowest value Tiefstwert Meteorologie | meteorologyMETEO Tiefstwert Meteorologie | meteorologyMETEO exemples die Tiefstwerte der vergangenen Nacht the lowest temperatures recorded last night die Tiefstwerte der vergangenen Nacht
„vergangen“: Partizip Perfekt vergangenPartizip Perfekt | past participle pperf Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) vergangen → voir „vergehen“ vergangen → voir „vergehen“ vergangen → voir „vergehen“ vergangen → voir „vergehen“ „vergangen“: Adjektiv vergangenAdjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) bygone, past last bygone vergangen früher past vergangen früher vergangen früher exemples von längst vergangenen Zeiten from days (oder | orod times) long past (oder | orod gone by) from bygone days von längst vergangenen Zeiten last vergangen Woche etc vergangen Woche etc exemples im vergangenen Jahr, vergangenes Jahr last year im vergangenen Jahr, vergangenes Jahr im Laufe des vergangenen Jahres in (the course of) the past year im Laufe des vergangenen Jahres vergangenen Mittwoch last Wednesday vergangenen Mittwoch „Vergangene das“: Neutrum vergangenNeutrum | neuter n <Vergangenen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) the past, things past the past, thingsPlural | plural pl past vergangen vergangen exemples das Vergangene lebendig werden lassen to bring the past back to life, to make the past live again das Vergangene lebendig werden lassen
„Nacht“: Femininum Nacht [naxt]Femininum | feminine f <Nacht; Nächte> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) night, darkness night dark night night Nacht Nacht exemples Königin der Nacht Botanik | botanyBOT Selenicereus grandiflorus night-blooming cereus, queen of the night Königin der Nacht Botanik | botanyBOT Selenicereus grandiflorus nach durchwachter [durchtanzter, durchzechter] Nacht gingen sie nach Hause after staying up [dancing, carousing] all night they went home nach durchwachter [durchtanzter, durchzechter] Nacht gingen sie nach Hause es wird Nacht it is growing (oder | orod getting) dark, night is coming on es wird Nacht er arbeitet bis in die späte Nacht hinein he is burning the midnight oil er arbeitet bis in die späte Nacht hinein in der Nacht vom 5. zum (oder | orod auf den) 6. Januar in the night of (oder | orod from) the 5th to the 6th of January in der Nacht vom 5. zum (oder | orod auf den) 6. Januar drei Nächte lang (oder | orod hindurch) three nights in a row (oder | orod in succession) drei Nächte lang (oder | orod hindurch) jemandem schlaflose Nächte bereiten auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to causejemand | somebody sb to have sleepless nights jemandem schlaflose Nächte bereiten auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig bei Nacht sind alle Katzen grau in the dark all cats are grey britisches Englisch | British EnglishBr bei Nacht sind alle Katzen grau bei Nacht sind alle Katzen grau sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw in the dark all cats are gray amerikanisches Englisch | American EnglishUS bei Nacht sind alle Katzen grau sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw die ganze Nacht (hindurchoder | or od lang) all night (long), the entire night die ganze Nacht (hindurchoder | or od lang) das Recht der ersten Nacht Rechtswesen | legal term, lawJUR Geschichte | historyHIST jus primae noctis, the right of the first night das Recht der ersten Nacht Rechtswesen | legal term, lawJUR Geschichte | historyHIST die Zwölf Nächte the Twelve Days of Christmas (between Christmas and Epiphany) die Zwölf Nächte in tief(st)er Nacht at dead of night in tief(st)er Nacht bei Einbruch der Nacht, mit einbrechender Nacht at nightfall bei Einbruch der Nacht, mit einbrechender Nacht bis in die sinkende Nacht (hinein) till nightfall bis in die sinkende Nacht (hinein) während der Nacht , des Nachts literarisch | literaryliter in (oder | orod during) the night, at night während der Nacht , des Nachts literarisch | literaryliter während (oder | orod im Laufe) der Nacht during the night während (oder | orod im Laufe) der Nacht er wurde über Nacht berühmt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he became famous overnight er wurde über Nacht berühmt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig die Nacht über (oder | orod über Nacht) bleiben to stay overnight, to stay (oder | orod spend) the night die Nacht über (oder | orod über Nacht) bleiben zu Nacht essen to have supper zu Nacht essen sich (Dativ | dative (case)dat) die Nacht um die Ohren schlagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to make a night of it sich (Dativ | dative (case)dat) die Nacht um die Ohren schlagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig die Nacht zum Tag machen to turn night into day die Nacht zum Tag machen Tag und Nacht day and night Tag und Nacht verschieden wie Tag und Nacht (as) different as chalk and cheese verschieden wie Tag und Nacht schwarz wie die Nacht (as) black as night (oder | orod coal, ink) schwarz wie die Nacht hässlich wie die Nacht (as) ugly as sin hässlich wie die Nacht „Tausendundeine Nacht“ Literatur | literatureLIT “The Arabian Nights”Plural | plural pl “The Thousand and One Nights”Plural | plural pl (a collection of Arabian fairy tales) „Tausendundeine Nacht“ Literatur | literatureLIT bis spät (oder | orod tief) in die Nacht, bis in die späte Nacht (hinein) until late into the (oder | orod at) night bis spät (oder | orod tief) in die Nacht, bis in die späte Nacht (hinein) jemandem eine gute Nacht wünschen to wish (oder | orod bid)jemand | somebody sb good night jemandem eine gute Nacht wünschen ich habe eine schlaflose Nacht verbracht I had a sleepless night ich habe eine schlaflose Nacht verbracht der Patient hatte eine unruhige Nacht the patient had a restless night der Patient hatte eine unruhige Nacht eine sternklare [mondhelle] Nacht a starlit [moonlit] night eine sternklare [mondhelle] Nacht gute Nacht! auch | alsoa. ironisch | ironicallyiron good night! gute Nacht! auch | alsoa. ironisch | ironicallyiron bei Nacht at night bei Nacht in finstrer Nacht in the dark of night in finstrer Nacht mitten in der Nacht in the middle of the night mitten in der Nacht letzte (oder | orod in der letzten) Nacht, vergangene (oder | orod in der vergangenen, verflossenen) Nacht last night letzte (oder | orod in der letzten) Nacht, vergangene (oder | orod in der vergangenen, verflossenen) Nacht diese (oder | orod in dieser) Nacht tonight diese (oder | orod in dieser) Nacht heute [gestern, morgen, Dienstag] Nacht tonight [last night, tomorrow night, Tuesday night] heute [gestern, morgen, Dienstag] Nacht die Heilige Nacht Holy Night die Heilige Nacht eines Nachts one night eines Nachts Nacht für Nacht, jede Nacht every night Nacht für Nacht, jede Nacht masquer les exemplesmontrer plus d’exemples night Nacht Dunkelheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig darkness Nacht Dunkelheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Nacht Dunkelheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples sie fuhren durch die Nacht they drove through the darkness sie fuhren durch die Nacht ringsum war schwarze Nacht all around it was pitch-dark ringsum war schwarze Nacht er entkam unerkannt im Schutze (oder | orod Dunkel) der Nacht he escaped unrecognized under (the) cover of night er entkam unerkannt im Schutze (oder | orod Dunkel) der Nacht er machte sich bei Nacht und Nebel davon he made off like a thief in the night er machte sich bei Nacht und Nebel davon es wurde Nacht vor ihren Augen she fainted, she swooned es wurde Nacht vor ihren Augen masquer les exemplesmontrer plus d’exemples dark night Nacht Verhängnis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Nacht Verhängnis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples die Nacht des Wahnsinns senkte sich über ihn the dark night of insanity descended on him die Nacht des Wahnsinns senkte sich über ihn mit dem 2. Weltkrieg brach die Nacht über Europa herein at the outbreak of the Second World War the dark shadow of night (oder | orod a total blackout) settled over Europe mit dem 2. Weltkrieg brach die Nacht über Europa herein
„nachts“: Adverb nachtsAdverb | adverb adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) at night, by night, in the night, nights during the night, at nighttime night-time at night nachts in der Nacht by night nachts in der Nacht in the night nachts in der Nacht nights nachts in der Nacht nachts in der Nacht exemples spät nachts late at night spät nachts (um) 2 Uhr nachts, nachts um 2 Uhr, nachts um 2 at 2 (o’clock) in the morning (um) 2 Uhr nachts, nachts um 2 Uhr, nachts um 2 tags und nachts unterwegs sein to be on the move day and night tags und nachts unterwegs sein nachts arbeiten to work at night (nights) nachts arbeiten masquer les exemplesmontrer plus d’exemples during the night, at nighttime (auch | alsoa. night-time britisches Englisch | British EnglishBr ) nachts während der Nacht nachts während der Nacht exemples der Bahnhof ist nachts geschlossen the station is closed during the night der Bahnhof ist nachts geschlossen
„nachten“: unpersönliches Verb nachten [ˈnaxtən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers <h> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) night is falling exemples es nachtet poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet night is falling es nachtet poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
„nächtens“: Adverb nächtens [ˈnɛçtəns]Adverb | adverb adv poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) nächtens poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet → voir „nachts“ nächtens poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet → voir „nachts“
„wiedererstehen“: intransitives Verb wiedererstehenintransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb, kein -ge-; sein>, wieder erstehen Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) revive rise again revive wiedererstehen von Vergangenem wiedererstehen von Vergangenem exemples den Glanz vergangener Epochen wiedererstehen lassen to revive the splendo(u)r of bygone eras den Glanz vergangener Epochen wiedererstehen lassen rise (oder | orod spring up) again wiedererstehen von Stadt etc wiedererstehen von Stadt etc „Wie der erstehen“: Neutrum wiedererstehenNeutrum | neuter n <Wiedererstehens> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Wie der erstehen → voir „Wiedererstehung“ Wie der erstehen → voir „Wiedererstehung“
„August“: Maskulinum August [auˈgʊst]Maskulinum | masculine m <Eigenname | proper nameEigenn; August(e)sund | and u. August; selten Auguste> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) August August August August exemples im August in August im August vergangenen August last August vergangenen August ab Mitte August starting mid-August, from mid-August (on), from the middle of August (on) ab Mitte August
„durchwachen“: transitives Verb durchwachentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) to stay awake all night... exemples die Nacht durchwachen nicht schlafen to stay (oder | orod lie) awake all night die Nacht durchwachen nicht schlafen die Nacht durchwachen Wache halten to keep watch (oder | orod sit up) all night die Nacht durchwachen Wache halten
„frostklar“: Adjektiv frostklarAdjektiv | adjective adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) clear... exemples frostklare Nacht clear, frosty night frostklare Nacht