„Disput“: Maskulinum Disput [dɪsˈpuːt]Maskulinum | masculine m <Disput(e)s; Dispute> literarisch | literaryliter Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) dispute, argument, controversy dispute Disput argument Disput controversy Disput Disput exemples einen Disput über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas haben to have a dispute (oder | orod an argument) about (oder | orod over)etwas | something sth einen Disput über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas haben einen Disput (mit jemandem) anfangen to start an argument (withjemand | somebody sb) einen Disput (mit jemandem) anfangen es entspann sich ein heftiger Disput a violent controversy arose es entspann sich ein heftiger Disput
„dispute“: intransitive verb dispute [disˈpjuːt]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) disputieren, debattieren, streiten sich streiten, zanken disputieren, debattieren, streiten (on, about überaccusative (case) | Akkusativ akk) dispute debate dispute debate exemples there is no disputing about tastes über den Geschmack lässt sich nicht streiten there is no disputing about tastes (sich) streiten, zanken dispute argue dispute argue „dispute“: transitive verb dispute [disˈpjuːt]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) diskutieren, erörtern, debattieren bestreiten, in Zweifel ziehen streiten um, kämpfen um, sich bemühen um ankämpfen gegen, widerstreben, -stehen, Widerstand leisten sich streitig machen diskutieren, erörtern, debattieren dispute discuss dispute discuss bestreiten, in Zweifel ziehen dispute doubt dispute doubt exemples it cannot be disputed es kann nicht bestritten werden, es lässt sich nicht bestreiten it cannot be disputed streiten um, kämpfen um, sich bemühen um, sich (etwas) streitig machen dispute fight for dispute fight for exemples to dispute the victory sich den Sieg streitig machen, um den Sieg kämpfen to dispute the victory (an)kämpfen gegen dispute fight against, resist widerstreben, -stehen (dative (case) | Dativdat) dispute fight against, resist Widerstand leisten (dative (case) | Dativdat) dispute fight against, resist dispute fight against, resist dispute syn vgl. → voir „discuss“ dispute syn vgl. → voir „discuss“ „dispute“: noun dispute [disˈpjuːt]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Disput, Diskussion, Wortstreit, Kontroverse, Debatte Kampf mündliche Auseinandersetzung, Streit, Zank Disputmasculine | Maskulinum m dispute debate, discussion Diskussionfeminine | Femininum f dispute debate, discussion Wortstreitmasculine | Maskulinum m dispute debate, discussion Kontroversefeminine | Femininum f dispute debate, discussion Debattefeminine | Femininum f dispute debate, discussion dispute debate, discussion exemples in dispute zur Diskussionor | oder od Debatte stehend, umstritten, strittig in dispute beyond (or | oderod past, without) dispute außerhalb jeder Diskussion stehend, unzweifelhaft, fraglos, zweifellos, unstreitig beyond (or | oderod past, without) dispute a matter of dispute eine strittige Sache a matter of dispute territorial disputes Grenzstreitigkeiten territorial disputes masquer les exemplesmontrer plus d’exemples (mündliche) Auseinandersetzung, (heftiger) Streit, Zankmasculine | Maskulinum m dispute argument dispute argument Kampfmasculine | Maskulinum m dispute struggle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs dispute struggle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„disputable“: adjective disputableadjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) unsicher, bestreitbar, strittig, unerwiesen fraglich anzweifelbar unsicher, bestreitbar, strittig, unerwiesen, fraglich anzweifelbar disputable disputable
„disputant“: adjective disputant [ˈdispjutənt; disˈpjuː-]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) disputierend streitend, widersprechend disputierend disputant disputing disputant disputing streitend, widersprechend disputant arguing, contradicting disputant arguing, contradicting „disputant“: noun disputant [ˈdispjutənt; disˈpjuː-]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Disputantin Streiterin, Rechthaber Disputant(in) disputant in dispute disputant in dispute Streiter(in), Rechthaber(in) disputant arguer, know-all disputant arguer, know-all
„disputability“: noun disputability [dispjuːtəˈbiliti; -əti; dispjut-]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Strittigkeit, Unerwiesenheit, Fraglichkeit Strittigkeitfeminine | Femininum f disputability Unerwiesenheitfeminine | Femininum f disputability Fraglichkeitfeminine | Femininum f disputability disputability
„question“: noun question [ˈkwesʧən]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Frage Problem, Frage Frage, Sache, Angelegenheit StreitFrage, zweifelhafte Sache, Zweifel Anfrage, Interpellation Aufforderung zur Abstimmung Streitpunkt Vernehmung, Verhör gerichtliche Untersuchung, Verhandlung Fragen, Erkundigung Autres traductions... Fragefeminine | Femininum f question question exemples to asksomebody | jemand sb questions jemanden ausfragen to asksomebody | jemand sb questions question and answer Frageand | und u. Antwort question and answer to put a question tosomebody | jemand sb, to putsomebody | jemand sb a question jemandem eine Frage stellen to put a question tosomebody | jemand sb, to putsomebody | jemand sb a question to raise (or | oderod pose) a question eine Frage erhebenor | oder od stellen to raise (or | oderod pose) a question to beg the question den Fragepunkt als bewiesen annehmen to beg the question to beg the question figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig dem wahren Sachverhalt ausweichen to beg the question figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to blink a question eine Frage ignorieren to blink a question masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Frage(satzmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f question linguistics | SprachwissenschaftLING question linguistics | SprachwissenschaftLING exemples oblique (or | oderod indirect) question indirekte Frage oblique (or | oderod indirect) question Problemneuter | Neutrum n question problem Fragefeminine | Femininum f question problem question problem exemples the question is es handelt sich um, die Sache ist die the question is the point in question die fraglicheor | oder od vorliegendeor | oder od zur Debatte stehende Sache the point in question the social question die soziale Frage the social question questions of the day (die) Tagesfragen questions of the day vital question Lebensfrage vital question an academic question eine (rein) akademische Frage an academic question masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Fragefeminine | Femininum f question matter Sachefeminine | Femininum f question matter Angelegenheitfeminine | Femininum f question matter question matter exemples it is only a question of time es ist nur eine Frage der Zeit it is only a question of time (Streit)Fragefeminine | Femininum f question doubt zweifelhafte Sache, Zweifelmasculine | Maskulinum m question doubt question doubt exemples beyond (all) question außer (allem) Zweifel, zweifellos beyond (all) question there can be no question of es kann keine Rede sein von there can be no question of there is no question that …, it is beyond question that … es steht außer Frage, dass … there is no question that …, it is beyond question that … to make no question ofsomething | etwas sth something | etwasetwas nicht bezweifeln to make no question ofsomething | etwas sth his good intentions are in question man zweifelt an seinen guten Absichten his good intentions are in question not to be in question außer Zweifel stehen not to be in question that’s out of the question das kommt nicht infrage that’s out of the question it is not out of the question that es ist nicht ausgeschlossen, dass it is not out of the question that vexed question strittige Frage vexed question without question ohne Frage without question to call in question legal term, law | RechtswesenJUR vorladen to call in question legal term, law | RechtswesenJUR to call in question in Zweifel ziehen, anzweifeln, bezweifeln to call in question masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Anfragefeminine | Femininum f question politics | PolitikPOL Interpellationfeminine | Femininum f question politics | PolitikPOL question politics | PolitikPOL exemples to digress (or | oderod deviate) from the question (vom Thema) abschweifen to digress (or | oderod deviate) from the question Question! zur Sache! (Zwischenruf im Parlamentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) Question! Aufforderungfeminine | Femininum f zur Abstimmung question politics | PolitikPOL demand for vote question politics | PolitikPOL demand for vote exemples to put the question zur Abstimmung schreiten to put the question Streitpunktmasculine | Maskulinum m, -fragefeminine | Femininum f question legal term, law | RechtswesenJUR matter for decision question legal term, law | RechtswesenJUR matter for decision Vernehmungfeminine | Femininum f question legal term, law | RechtswesenJUR interrogation Verhörneuter | Neutrum n question legal term, law | RechtswesenJUR interrogation question legal term, law | RechtswesenJUR interrogation gerichtliche Untersuchung, Verhandlungfeminine | Femininum f question legal term, law | RechtswesenJUR trial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs question legal term, law | RechtswesenJUR trial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Fragenneuter | Neutrum n question rare | seltenselten (inquiring) Erkundigungfeminine | Femininum f question rare | seltenselten (inquiring) question rare | seltenselten (inquiring) Folterfeminine | Femininum f question history | GeschichteHIST torture Torturfeminine | Femininum f question history | GeschichteHIST torture question history | GeschichteHIST torture exemples to put to the question (jemanden) foltern (um ein Geständnis zu erhalten) to put to the question „question“: transitive verb question [ˈkwesʧən]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Fragen stellen, vernehmen befragen, ausfragen, sich erkundigen bei be-, anzweifeln, infrage stellen in Zweifel ziehen zur Debatte stellen, diskutieren, behandeln (jemandem) Fragen stellen question interrogate question interrogate (jemanden) vernehmen question question exemples to question a witness einen Zeugen vernehmen to question a witness befragen, (aus)fragen, sich erkundigen bei question inquire of question inquire of be-, anzweifeln question call into question question call into question (etwas) infrage stellenor | oder od in Zweifel ziehen question question exemples to question the honesty of a person die Ehrlichkeit eines Menschen in Zweifel ziehen to question the honesty of a person it cannot be questioned that es kann nicht bezweifelt werden, dass es ist gewiss, dass it cannot be questioned that (etwas) zur Debatte stellen, diskutieren, behandeln question discuss obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs question discuss obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „question“: intransitive verb question [ˈkwesʧən]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Fragen stellen, sich erkundigen Fragen stellen, sich erkundigen question question question syn vgl. → voir „ask“ question syn vgl. → voir „ask“
„questionableness“ questionableness, also | aucha. questionabilitynoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Zweifelhaftigkeit Zweifelhaftigkeitfeminine | Femininum f questionableness questionableness
„questioner“: noun questionernoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Fragestellerin, Frager, Fragende Fragesteller(in), Frager(in), Fragende(r) questioner questioner
„questionable“: adjective questionable [ˈkwesʧənəbl]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) fraglich, zweifelhaft, fragwürdig zweifelhaft, ungewiss, nicht sehr wahrscheinlich fragwürdig zu erfragend, fragwürdig fraglich, zweifelhaft, fragwürdig questionable questionable zweifelhaft, ungewiss, nicht (sehr) wahrscheinlich questionable unlikely questionable unlikely exemples whether this is true is questionable es ist sehr zweifelhaft, ob das stimmt whether this is true is questionable fragwürdig questionable dubious questionable dubious zu erfragen(d), fragwürdig questionable that can be inquired about obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs questionable that can be inquired about obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs questionable syn vgl. → voir „doubtful“ questionable syn vgl. → voir „doubtful“ exemples Thou com’st in such a questionable shape Du kommst in so fragwürdiger Gestalt (Shakespeare, Hamlet) Thou com’st in such a questionable shape
„questioning“: adjective questioningadjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) fragend fragend questioning questioning „questioning“: noun questioningnoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Befragung Vernehmung, Verhör Befragungfeminine | Femininum f questioning questioning Vernehmungfeminine | Femininum f questioning legal term, law | RechtswesenJUR Verhörneuter | Neutrum n questioning legal term, law | RechtswesenJUR questioning legal term, law | RechtswesenJUR