„excusable“: adjective excusableadjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) entschuldbar, verzeihlich entschuldbar, verzeihlich excusable excusable
„excuse“: transitive verb excusetransitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) entschuldigen, rechtfertigen, verzeihen milde beurteilen, Nachsicht haben mit entschuldigen, übersehen, verzeihen für eine Entschuldigung finden, rechtfertigen, gutheißen entschuldigen erlassen, schenken (jemanden) entschuldigen, rechtfertigen excuse excuse (jemandem) verzeihen excuse excuse exemples excuse me entschuldigen Sie (mich) excuse me excuse me as contradiction keineswegs, aber erlauben Sie mal! excuse me as contradiction excuse me for being late, excuse my being late verzeih, dass ich zu spät komme excuse me for being late, excuse my being late to excuse oneself (on account ofsomething | etwas sth) sich (wegensomething | etwas etwas) entschuldigenor | oder od rechtfertigen to excuse oneself (on account ofsomething | etwas sth) masquer les exemplesmontrer plus d’exemples milde beurteilen, Nachsicht haben mit (jemandem) excuse be lenient to excuse be lenient to (etwas) entschuldigen, übersehen, verzeihen excuse erroret cetera, and so on | etc., und so weiter etc excuse erroret cetera, and so on | etc., und so weiter etc exemples if you will excuse the expression … wenn Sie diesen Ausdruck entschuldigen wollen … if you will excuse the expression … für (etwas) eine Entschuldigung finden excuse justify <nurnegative | negativ, verneinend neg> (etwas) rechtfertigen, gutheißen excuse justify <nurnegative | negativ, verneinend neg> excuse justify <nurnegative | negativ, verneinend neg> exemples I cannot excuse his conduct <nurnegative | negativ, verneinend neg> ich kann sein Verhalten nicht gutheißen I cannot excuse his conduct <nurnegative | negativ, verneinend neg> exemples excuse (from) free <usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv> (jemanden) befreien (von), entheben (genitive (case) | Genitivgen) (jemandem) erlassen (accusative (case) | Akkusativakk) excuse (from) free <usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv> to be excused (from) attendance, to be excused from attending <usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv> vom Erscheinen befreit seinor | oder od werden to be excused (from) attendance, to be excused from attending <usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv> to be excused from duty <usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv> dienstfrei bekommen to be excused from duty <usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv> he is excused heavy work <usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv> er ist von Schwerarbeit befreit he is excused heavy work <usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv> I must be excused from doing this <usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv> ich muss es leider ablehnen, dies zu tun I must be excused from doing this <usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv> masquer les exemplesmontrer plus d’exemples entschuldigen excuse allow to leave excuse allow to leave exemples I beg to be excused ich bitte, mich zu entschuldigen I beg to be excused (jemandem etwas) erlassen, schenken excuse excuse excuse syn → voir „condone“ excuse syn → voir „condone“ excuse → voir „forgive“ excuse → voir „forgive“ excuse → voir „pardon“ excuse → voir „pardon“ exemples to excusesomebody | jemand sbsomething | etwas sth jemandemsomething | etwas etwas erlassen to excusesomebody | jemand sbsomething | etwas sth he was excused the fee ihm wurde die Gebühr erlassen he was excused the fee „excuse“: noun excusenoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Entschuldigung, Bitte um Verzeihung Nachsicht Entschuldigungs-, Milderungsgrund, Rechtfertigung Ausrede, Vorwand Enthebung Entschuldigungfeminine | Femininum f excuse Bittefeminine | Femininum f um Verzeihungor | oder od Nachsicht excuse excuse exemples to offer (or | oderod make) an excuse eine Entschuldigung vorbringen, sich entschuldigen to offer (or | oderod make) an excuse it admits of no excuse es lässt sich nicht entschuldigen it admits of no excuse make my excuses to her entschuldige mich bei ihr make my excuses to her Entschuldigungs-, Milderungsgrundmasculine | Maskulinum m excuse justification Rechtfertigungfeminine | Femininum f excuse justification excuse justification exemples there is no excuse for his conduct sein Verhalten lässt sich nicht entschuldigenor | oder od rechtfertigen, für sein Verhalten gibt es keine Entschuldigungor | oder od Rechtfertigung there is no excuse for his conduct without (good) excuse ohne (guten) Grund without (good) excuse Ausredefeminine | Femininum f excuse pretext Vorwandmasculine | Maskulinum m excuse pretext excuse pretext exemples a mere excuse ein reiner Vorwand a mere excuse to make excuses Ausflüchte gebrauchen to make excuses blind excuse faule Ausrede blind excuse Enthebungfeminine | Femininum f excuse rare | seltenselten (letting off: from obligation) excuse rare | seltenselten (letting off: from obligation) excuse syn vgl. → voir „apology“ excuse syn vgl. → voir „apology“
„flimsy“: adjective flimsyadjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) schwach, locker, lose, dünn, zart schwach, nichtig, fadenscheinig oberflächlich schwach, locker, lose, dünn, zart flimsy weak, thin, loose flimsy weak, thin, loose schwach, nichtig, fadenscheinig flimsy argumentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig flimsy argumentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples a flimsy excuse eine fadenscheinige Entschuldigung a flimsy excuse oberflächlich flimsy superficial flimsy superficial flimsy syn vgl. → voir „limp“ flimsy syn vgl. → voir „limp“ „flimsy“: noun flimsynoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Dünnes Schwaches Zartes Damenunterwäsche dünnes Durchschlagpapier Durchschlag, Kopie Banknote (etwas) Dünnesor | oder od Schwachesor | oder od Zartes flimsy rare | seltenselten (something | etwassth thin or weak) flimsy rare | seltenselten (something | etwassth thin or weak) Damenunterwäschefeminine | Femininum f flimsy ladies’ underwear familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl> flimsy ladies’ underwear familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl> dünnes Durchschlagpapier flimsy thin carbon paper flimsy thin carbon paper Durchschlagmasculine | Maskulinum m flimsy copy British English | britisches EnglischBr Kopiefeminine | Femininum f flimsy copy British English | britisches EnglischBr flimsy copy British English | britisches EnglischBr Banknotefeminine | Femininum f flimsy banknote British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl flimsy banknote British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
„excusability“: noun excusability [ikskjuːzəˈbiliti; -əti]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Entschuldbarkeit Entschuldbarkeitfeminine | Femininum f excusability excusability
„excusableness“ excusableness Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Entschuldbarkeit Entschuldbarkeitfeminine | Femininum f excusableness excusability excusableness excusability
„shuffling“: adjective shufflingadjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) schlurfend, schlurrend, schleppend Ausflüchte machend, unaufrichtig, betrügerisch ausweichend schlurfend, schlurrend, schleppend shuffling gait, feetet cetera, and so on | etc., und so weiter etc shuffling gait, feetet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Ausflüchte machend, unaufrichtig, betrügerisch shuffling making excuses shuffling making excuses ausweichend shuffling evasive shuffling evasive exemples a shuffling excuse eine Ausflucht, eine faule Ausrede a shuffling excuse
„cast about“: transitive verb cast abouttransitive verb | transitives Verb v/t, cast around Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) umherwerfen umherwerfen cast about cast about „cast about“: intransitive verb cast aboutintransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) überlegen, planen, berechnen nach der verlorenen Fährte suchen, suchen umherlavieren überlegen, planen, berechnen cast about mit "to" und inf oder mit Nebensatz, or | oderod mit Nebensatz) obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs cast about mit "to" und inf oder mit Nebensatz, or | oderod mit Nebensatz) obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs nach der verlorenen Fährte suchen cast about hunting | JagdJAGD cast about hunting | JagdJAGD suchen (for nach) cast about hunting | JagdJAGD figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig cast about hunting | JagdJAGD figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples to cast about for an excuse nach einer Entschuldigung suchen to cast about for an excuse umherlavieren cast about nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF cast about nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
„concoct“: transitive verb concoct [k(ɒ)nˈk(ɒ)kt; kən-]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) zusammenbrauen, kreieren aushecken, ersinnen, erfinden verdauen (zusammen)brauen, kreieren concoct concoct aushecken, ersinnen, erfinden concoct figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig concoct figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples to concoct an excuse sich eine Ausrede ausdenken to concoct an excuse to concoct a plan einen Plan aushecken to concoct a plan verdauen concoct digest obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs concoct digest obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„excuse-me“: noun excuse-me [iksˈjuːzmiː]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Tanz mit Abklatschen Tanzmasculine | Maskulinum m mit Abklatschen excuse-me excuse-me
„clumsy“: adjective clumsyadjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ungeschickt, unbeholfen, schwerfällig taktlos plump, unförmig ungeschickt, unbeholfen, schwerfällig clumsy clumsy exemples a clumsy excuse eine plumpe Entschuldigung a clumsy excuse clumsy style schwerfälliger Stil clumsy style a clumsy workman ein ungeschickter Arbeiter a clumsy workman taktlos clumsy tactless clumsy tactless plump, unförmig clumsy ungainly clumsy ungainly clumsy syn vgl. → voir „awkward“ clumsy syn vgl. → voir „awkward“