Traduction Allemand-Anglais de "ausweichend"

"ausweichend" - traduction Anglais

ausweichend
Adjektiv | adjective adj figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
The answers to questions like this remain very evasive, and indeed, often woolly.
Die Antworten auf derartige Fragen fallen sehr ausweichend aus, sind häufig nebulös.
Source: Europarl
I thought your last answer was evasive.
Ich wollte eine Frage stellen, aber ich habe gesehen, daß die Antwort ausweichend ist.
Source: Europarl
What you gave us today, Commissioner, was an evasive answer.
Was Sie hier heute gesagt haben, Herr Kommissar, war eine ausweichende Antwort.
Source: Europarl
You have been asked about this before and you have been evasive every time.
Sie sind vorher darüber befragt worden, und Sie haben jedes Mal eine ausweichende Antwort gegeben.
Source: Europarl
Your answers to me have been very evasive, which I find regrettable.
Sie haben darauf, wie ich finde, recht ausweichend geantwortet, was ich bedauerlich finde.
Source: Europarl
I have posed the question several times and received extremely evasive answers.
Auf meine mehrfach gestellte Frage habe ich nur ausweichende Antworten erhalten.
Source: Europarl
Even their answers to specific questions were evasive.
Sogar konkrete Fragen wurden ausweichend beantwortet.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :