Traduction Allemand-Anglais de "endlich verstanden"

"endlich verstanden" - traduction Anglais

Voulez-vous dire versanden ou eidlich?

endlich

[ˈɛntlɪç]Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • finite
    endlich Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Philosophie | philosophyPHIL Astronomie | astronomyASTRON
    endlich Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Philosophie | philosophyPHIL Astronomie | astronomyASTRON
exemples
  • ein endlicher Bruch Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    a finite fraction
    ein endlicher Bruch Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • endliche Reihe
    terminating series
    endliche Reihe
  • endliche Zahlen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    finite numbers
    endliche Zahlen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples

endlich

[ˈɛntlɪç]Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • bist du endlich fertig?
    are you finally done (oder | orod ready)?
    bist du endlich fertig?
  • hast du endlich genug?
    have you finally had enough?
    hast du endlich genug?
  • wann werde ich das endlich nicht mehr sehen?
    when shall I see the last (oder | orod end) of that?
    wann werde ich das endlich nicht mehr sehen?
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • finally
    endlich schließlich
    in the end
    endlich schließlich
    eventually
    endlich schließlich
    endlich schließlich
exemples
  • lastly
    endlich bei Aufzählungen
    finally
    endlich bei Aufzählungen
    endlich bei Aufzählungen

endlich

Neutrum | neuter n <Endlichen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • the finite
    endlich Philosophie | philosophyPHIL
    endlich Philosophie | philosophyPHIL
exemples
  • das Endliche und das Unendliche
    the finite and the infinite
    das Endliche und das Unendliche

Verstand

Maskulinum | masculine m <Verstand(e)s; keinPlural | plural pl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • mind
    Verstand Denkvermögen
    intellect
    Verstand Denkvermögen
    Verstand Denkvermögen
exemples
  • wit(sPlural | plural pl)
    Verstand Geist
    Verstand Geist
exemples
  • understanding
    Verstand Auffassungs-, Erkenntnisgabe
    comprehension
    Verstand Auffassungs-, Erkenntnisgabe
    Verstand Auffassungs-, Erkenntnisgabe
exemples
  • das geht über meinen Verstand
    that is beyond me (oder | orod above my head)
    das geht über meinen Verstand
  • da steht einem der Verstand still umgangssprachlich | familiar, informalumg
    that really is the limit
    da steht einem der Verstand still umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • reason
    Verstand Vernunft
    Verstand Vernunft
  • sense
    Verstand praktischer
    Verstand praktischer
exemples
  • judg(e)ment, discernment
    Verstand Urteilsfähigkeit
    Verstand Urteilsfähigkeit
  • intelligence, brainsPlural | plural pl
    Verstand Intelligenz
    Verstand Intelligenz
exemples
exemples
  • etwas mit Verstand essen (oder | orod genießen)
    to savor amerikanisches Englisch | American EnglishUSetwas | something sth
    to savour britisches Englisch | British EnglishBretwas | something sth
    etwas mit Verstand essen (oder | orod genießen)
  • intellect
    Verstand Philosophie | philosophyPHIL
    nous
    Verstand Philosophie | philosophyPHIL
    Verstand Philosophie | philosophyPHIL

messerscharf

Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • razor-sharp
    messerscharf auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    messerscharf auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • auch | alsoa. incisive
    messerscharf scharfsinnigauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    messerscharf scharfsinnigauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • trenchant
    messerscharf Kritikauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    messerscharf Kritikauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • ein messerscharfer Verstand figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    a razor-sharp mind
    ein messerscharfer Verstand figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

messerscharf

Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • shrewdly
    messerscharf argumentieren, schließen
    messerscharf argumentieren, schließen

Sechser

Maskulinum | masculine m <Sechsers; Sechser>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Sechser umgangssprachlich | familiar, informalumg → voir „Sechs
    Sechser umgangssprachlich | familiar, informalumg → voir „Sechs
  • six correct numbers
    Sechser im Lotto
    Sechser im Lotto
exemples
  • six-pfennig (oder | orod six-kreutzer) piece
    Sechser obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Sechser obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
exemples
  • er hat nicht für einen Sechser Verstand figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he hasn’t a scrap of sense
    er hat nicht für einen Sechser Verstand figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • stag (oder | orod deer) with six tines, six-pointer
    Sechser Jagd | huntingJAGD Sechsender
    Sechser Jagd | huntingJAGD Sechsender

Schubserei

Femininum | feminine f <Schubserei; Schubsereien> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • pushing and shoving
    Schubserei
    Schubserei
exemples
  • hört endlich mit der Schubserei auf!
    stop all that pushing and shoving!
    hört endlich mit der Schubserei auf!

versaufen

transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • seinen Verstand versaufen
    to drink oneself stupid
    seinen Verstand versaufen
  • das Fell versaufen humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    to drink to sb’s memory after the funeral
    das Fell versaufen humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum

versaufen

intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein> vulgär | vulgarvulg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • drown
    versaufen ertrinken
    be drowned
    versaufen ertrinken
    versaufen ertrinken

auspennen

intransitives Verb | intransitive verb v/i, sich auspennenreflexives Verb | reflexive verb v/r <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples

Wackelei

Femininum | feminine f <Wackelei; keinPlural | plural pl> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • fidgeting
    Wackelei Zappelei
    Wackelei Zappelei
exemples

zuhaben

intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples

zuhaben

transitives Verb | transitive verb v/t umgangssprachlich | familiar, informalumg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • have (oder | orod keep) closed
    zuhaben Laden, Mund, Tür etc
    zuhaben Laden, Mund, Tür etc
  • be done up
    zuhaben Mantel, Reißverschluss
    zuhaben Mantel, Reißverschluss
exemples

Bettelei

Femininum | feminine f <Bettelei; Betteleien>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • pleading
    Bettelei inständiges Bitten
    begging
    Bettelei inständiges Bitten
    pestering
    Bettelei inständiges Bitten
    Bettelei inständiges Bitten
exemples