Traduction Allemand-Anglais de "digested securities"

"digested securities" - traduction Anglais

Voulez-vous dire Digesten?

digestive

[-tiv]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • bekömmlich
    digestive easily digested
    digestive easily digested
  • Verdauungs…
    digestive relating to digestion
    digestive relating to digestion
exemples

digestive

[-tiv]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • verdauungsförderndes Mittel
    digestive medicine | MedizinMED
    digestive medicine | MedizinMED

  • (etwas) verdauen helfen
    digest medicine | MedizinMED aid digestion of
    digest medicine | MedizinMED aid digestion of
  • verdauen, (innerlich) verarbeiten, in sich aufnehmen
    digest inwardly digest figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    digest inwardly digest figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

digest

[diˈdʒest; də-; dai-]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (seine Nahrung) verdauen
    digest digest one’s food
    digest digest one’s food
  • verdaut werden
    digest be digested
    digest be digested
exemples

digest

[diˈdʒest; də-; dai-]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Digestmasculine | Maskulinum m
    digest selection of publications
    Auslesefeminine | Femininum f, -wahlfeminine | Femininum f
    digest selection of publications
    digest selection of publications
  • Abrissmasculine | Maskulinum m
    digest extract
    Auszugmasculine | Maskulinum m
    digest extract
    Überblickmasculine | Maskulinum m
    digest extract
    digest extract
  • Gesetzessammlungfeminine | Femininum f
    digest legal term, law | RechtswesenJUR collection of laws
    digest legal term, law | RechtswesenJUR collection of laws
  • digest syn vgl. → voir „compendium
    digest syn vgl. → voir „compendium
exemples
  • the Digest legal term, law | RechtswesenJUR main component of corpus juris civilis
    die Digestenplural | Plural pl
    die Pandektenplural | Plural pl
    the Digest legal term, law | RechtswesenJUR main component of corpus juris civilis

digested

adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • verdaut
    digested
    digested
  • überlegt, durchdacht
    digested considered figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    digested considered figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • geordnet, in ein System gebracht
    digested arranged in system figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    digested arranged in system figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

digestion

[diˈdʒesʧən; dai-]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Verdauungfeminine | Femininum f
    digestion medicine | MedizinMED
    Digestionfeminine | Femininum f
    digestion medicine | MedizinMED
    digestion medicine | MedizinMED
  • Verdauungstätigkeitfeminine | Femininum f
    digestion process medicine | MedizinMED
    digestion process medicine | MedizinMED
  • Verdauungsorganeplural | Plural pl
    digestion koll (digestive organs) medicine | MedizinMED
    digestion koll (digestive organs) medicine | MedizinMED
exemples
  • Faulungfeminine | Femininum f
    digestion decomposition
    Gärungfeminine | Femininum f
    digestion decomposition
    Zersetzungfeminine | Femininum f
    digestion decomposition
    digestion decomposition
  • Verdauungfeminine | Femininum f
    digestion inward processing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (innerliche) Verarbeitung
    digestion inward processing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    digestion inward processing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Systematisierungfeminine | Femininum f
    digestion rare | seltenselten (systematizing) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Ordnenneuter | Neutrum n
    digestion rare | seltenselten (systematizing) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    digestion rare | seltenselten (systematizing) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

digestant

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

digester

noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Verdauende(r)
    digester person digesting
    digester person digesting
  • verdauungsförderndes Mittel
    digester medicine | MedizinMED substance to aid digestion
    digester medicine | MedizinMED substance to aid digestion
  • Dampfkochtopfmasculine | Maskulinum m
    digester engineering | TechnikTECH steamer
    Digestormasculine | Maskulinum m
    digester engineering | TechnikTECH steamer
    papinscher Topf
    digester engineering | TechnikTECH steamer
    digester engineering | TechnikTECH steamer
  • Autoklavmasculine | Maskulinum m
    digester chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH
    digester chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH

digestiveness

noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)


  • Sicherheitfeminine | Femininum f
    security
    Schutzmasculine | Maskulinum m (against, from vordative (case) | Dativ dat gegen)
    security
    security
exemples
  • security of employment
    Beschäftigungssicherheit, Sicherheit des Arbeitsplatzes
    security of employment
  • security of tenure
    Mietschutz
    security of tenure
  • for security reasons
    aus Sicherheitsgründen
    for security reasons
  • (innere) Sicherheit, Geborgenheitfeminine | Femininum f
    security freedom from care
    Vertrauenneuter | Neutrum n
    security freedom from care
    Sorglosigkeitfeminine | Femininum f
    security freedom from care
    security freedom from care
exemples
  • will you call security?
    rufst du den Sicherheitsdienst?
    will you call security?
  • Sicherheitsvorkehrungenplural | Plural pl
    security at airport
    security at airport
exemples
  • Sicherheitfeminine | Femininum f
    security something | etwassth offering security
    security something | etwassth offering security
  • Gewissheitfeminine | Femininum f
    security guarantee
    Garantiefeminine | Femininum f
    security guarantee
    security guarantee
exemples
  • in security for
    als Garantie für
    in security for
  • Sicherheitfeminine | Femininum f
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
    Garantiefeminine | Femininum f
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
    Bürgschaftfeminine | Femininum f
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
    Kautionfeminine | Femininum f
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
  • Bürgemasculine | Maskulinum m
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
exemples
  • to give security
    Kaution stellen
    to give security
  • security against advances
    Kreditsicherheit
    security against advances
  • security for costs
    Prozesskostenkaution, aktorische Sicherheit
    security for costs
  • Schuldverschreibungfeminine | Femininum f
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH debenture bond
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH debenture bond
  • Aktiefeminine | Femininum f
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH share
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH share
  • Wertpapiereplural | Plural pl
    security stocks and shares <plural | Pluralpl>
    Effektenplural | Plural pl
    security stocks and shares <plural | Pluralpl>
    security stocks and shares <plural | Pluralpl>
exemples
  • Abschirmungfeminine | Femininum f
    security military term | Militär, militärischMIL
    security military term | Militär, militärischMIL

secure

[siˈkju(r)]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sicher, geschützt (from vordative (case) | Dativ dat)
    secure placeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    secure placeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • sicher, uneinnehmbar
    secure fortresset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    secure fortresset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
  • ahnungslos, vertrauensselig
    secure unsuspecting, trusting obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    secure unsuspecting, trusting obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • a secure fool syn vgl. → voir „safe
    a secure fool syn vgl. → voir „safe

  • sichern, schützen (from, against vordative (case) | Dativ dat gegen)
    secure
    secure
exemples
  • to secure oneself against loss
    sich vor Verlust schützen
    to secure oneself against loss
exemples
  • to securesomething | etwas sth tosomebody | jemand sb, to securesomebody | jemand sbsomething | etwas sth
    jemandemsomething | etwas etwas sichern
    to securesomething | etwas sth tosomebody | jemand sb, to securesomebody | jemand sbsomething | etwas sth
  • this secures him of eternal happiness
    dies sichert ihm ewige Seligkeit
    this secures him of eternal happiness
exemples
  • to secure places
    sich Plätze sichern
    to secure places
  • (fest) zumachenor | oder od (ver)schließen
    secure close
    secure close
  • (sicher) befestigenor | oder od festmachen (to andative (case) | Dativ dat)
    secure fix, fasten
    secure fix, fasten
exemples
  • festnehmen, einsperren
    secure rare | seltenselten (criminal)
    secure rare | seltenselten (criminal)
  • befestigen
    secure military term | Militär, militärischMIL
    secure military term | Militär, militärischMIL
  • sichern, sicherstellen, garantieren (on, by durch)
    secure especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    secure especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
exemples
  • (jemandem) Sicherheit bieten
    secure especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH person
    secure especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH person
  • (jemanden) sicherstellen
    secure especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    secure especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
exemples
  • abbinden
    secure medicine | MedizinMED blood vessel
    secure medicine | MedizinMED blood vessel

secure

[siˈkju(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • sicheror | oder od in Sicherheit sein (against vordative (case) | Dativ dat)
    secure be secure
    secure be secure
  • secure syn → voir „ensure
    secure syn → voir „ensure
  • secure syn → voir „get
    secure syn → voir „get

digestibility

noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)