„brake connecting rod“: noun brake connecting rodnoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Bremszugstange Bremszugstangefeminine | Femininum f brake connecting rod automobiles | AutoAUTO brake connecting rod automobiles | AutoAUTO
„connecting rod“: noun connecting rodnoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Pleuel-, Kurbel-, Schubstange Pleuel-, Kurbel-, Schubstangefeminine | Femininum f connecting rod engineering | TechnikTECH connecting rod engineering | TechnikTECH
„connected“: adjective connected [kəˈnektid]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) verbunden, verknüpft logisch zusammenhängend verbunden, verwandt, Beziehungen habend verwickelt, betroffen gekoppelt verbunden, angeschlossen verbunden, verknüpft connected joined connected joined logisch zusammenhängend connected logically associated connected logically associated verbunden, verwandt, Beziehungen habend connected related, having social connections connected related, having social connections exemples to be well-connected einflussreicheor | oder od gute Beziehungen haben to be well-connected connected by marriage verschwägert connected by marriage verwickelt, betroffen connected involved connected involved exemples to be connected with an affair in eine Angelegenheit verwickelt sein to be connected with an affair gekoppelt connected engineering | TechnikTECH coupled connected engineering | TechnikTECH coupled verbunden, angeschlossen connected electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK connected electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK exemples connected in series in Serie geschaltet connected in series connected in parallel parallel geschaltet connected in parallel connected load Gesamtbelastung connected load
„brake rod“: noun brake rodnoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Bremsstange Bremsstangefeminine | Femininum f brake rod automobiles | AutoAUTO brake rod automobiles | AutoAUTO
„connect“: transitive verb connect [kəˈnekt]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) verbinden, verknüpfen in Zusammenhang in Verbindung bringen, verknüpfen verbinden, koppeln, kuppeln, zusammenfügen anschließen, verbinden, schalten telefonisch verbinden Kontakt herstellen zwischen verbinden, verknüpfen (with mit) connect join connect join in Zusammenhangor | oder od in Verbindung bringen connect associate connect associate verknüpfen connect im Geist connect im Geist exemples to connect ideas Gedanken verknüpfen, Ideen assoziieren to connect ideas to become connected (with) in Verbindung treten (mit), in verwandtschaftliche Beziehungen treten (zu) to become connected (with) verbinden, koppeln, kuppeln, zusammenfügen connect engineering | TechnikTECH couple, link connect engineering | TechnikTECH couple, link exemples to connect two vaults zwei Gewölbe miteinander in Verband bringen to connect two vaults anschließen, verbinden, schalten, Kontakt herstellen zwischen (dative (case) | Dativdat) connect electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK connect electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK (telefonisch) verbinden (with mit) connect person on telephone connect person on telephone connect syn vgl. → voir „join“ connect syn vgl. → voir „join“ exemples to be connected verbunden sein, angeschlossen sein to be connected „connect“: intransitive verb connect [kəˈnekt]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Anschluss haben zusammenwachsen in Verbindung Zusammenhang treten stehen eine Verbindung herstellen in logischem Zusammenhang stehen, sich logisch anschließen Anschluss haben (with anaccusative (case) | Akkusativ akk) connect of planes, buseset cetera, and so on | etc., und so weiter etc connect of planes, buseset cetera, and so on | etc., und so weiter etc zusammenwachsen connect form rapport connect form rapport in Verbindungor | oder od Zusammenhang tretenor | oder od stehen connect be joined or in contact connect be joined or in contact eine Verbindung herstellen (with mit) connect form connection connect form connection in logischem Zusammenhang stehen (with mit) connect be logically associated sich logisch anschließen (with anaccusative (case) | Akkusativ akk) connect be logically associated connect be logically associated
„chain“: noun chain [ʧein]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Kette Kette, Fessel, Bande Kette, Reihe, Verkettung Gebirgskette Kettenunternehmen, Filialbetriebe Kette Messkette eiserner Binder Kette, Aufzug, Zettel, Flaschenzug galvanische Kette, Stromkreis, Spannungsreihe Autres traductions... Kettefeminine | Femininum f chain chain exemples anchor chain Ankerkette anchor chain chain of office Amtskette chain of office human chain Menschenkette human chain Kettefeminine | Femininum f chain bond figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Fesselfeminine | Femininum f chain bond figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Bandeplural | Plural pl chain bond figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig chain bond figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Kettefeminine | Femininum f chain series figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Reihefeminine | Femininum f chain series figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Verkettungfeminine | Femininum f chain series figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig chain series figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples chain of command in management Dienstweg, Leitungsorganisation, Weisungskette chain of command in management a link in the chain of evidence ein Glied in der Beweiskette a link in the chain of evidence Gebirgskettefeminine | Femininum f chain mountain range chain mountain range Kettenunternehmenneuter | Neutrum n chain group of businesses Filialbetriebeplural | Plural pl chain group of businesses chain group of businesses Kettefeminine | Femininum f chain chemistry | ChemieCHEM of atoms chain chemistry | ChemieCHEM of atoms Messkettefeminine | Femininum f (z. B. des Geometers) chain engineering | TechnikTECH measuring device chain engineering | TechnikTECH measuring device Maßeinheit (66 Fuß = 20,12 m) chain engineering | TechnikTECH unit of length chain engineering | TechnikTECH unit of length eiserner Binder chain architecture | ArchitekturARCH chain architecture | ArchitekturARCH Kettefeminine | Femininum f chain engineering | TechnikTECH in weaving Aufzugmasculine | Maskulinum m chain engineering | TechnikTECH in weaving Zettelmasculine | Maskulinum m chain engineering | TechnikTECH in weaving chain engineering | TechnikTECH in weaving Flaschenzugmasculine | Maskulinum m chain engineering | TechnikTECH block and tackle chain engineering | TechnikTECH block and tackle galvanische Kette chain electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK chain electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Stromkreismasculine | Maskulinum m chain electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK chain electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Spannungsreihefeminine | Femininum f chain electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK chain electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Schneekettefeminine | Femininum f chain snow chain <plural | Pluralpl> chain snow chain <plural | Pluralpl> „chain“: transitive verb chain [ʧein]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) an-, festketten, mit einer Kette befestigen ketten, in Ketten legen, fesseln mit der Messkette messen verketten verankern mit der Sicherheitskette zuketten (an-, fest)ketten, mit einer Kette befestigen chain tie up with chain chain tie up with chain exemples to chain (up) a dog einen Hund ankettenor | oder od an die Kette legen to chain (up) a dog ketten, in Ketten legen, fesseln chain put in chains chain put in chains exemples the prisoner was chained der Gefangene war gefesselt the prisoner was chained mit der Messkette messen chain rare | seltenselten (measure with chain) chain rare | seltenselten (measure with chain) verketten chain mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH chain mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH verankern chain architecture | ArchitekturARCH anchor chain architecture | ArchitekturARCH anchor mit der Sicherheitskette zuketten chain close with safety chain chain close with safety chain
„connection“ connection, also | aucha. connexion [kəˈnekʃən]noun | Substantiv sespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Verwandtschaft, Bekanntenkreis, Beziehungen Kundschaft, Klientel Verbindung, Anschluss Verbindung, Anschluss, Schaltung Beziehung Verbindung, Verknüpfung Verbindungs-, Bindeglied, verbindender Teil Verbindung, Anschluss Zusammenhang persönliche Beziehung, Verbindung Autres traductions... Anschluss(verbindungfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m connection between flights, buseset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Verbindungfeminine | Femininum f connection between flights, buseset cetera, and so on | etc., und so weiter etc connection between flights, buseset cetera, and so on | etc., und so weiter etc exemples to catch ( American English | amerikanisches EnglischUS make) one’s connection den Anschluss erreichen to catch ( American English | amerikanisches EnglischUS make) one’s connection Verwandtschaftfeminine | Femininum f connection acquaintances <plural | Pluralpl> Bekanntenkreismasculine | Maskulinum m connection acquaintances <plural | Pluralpl> Beziehungenplural | Plural pl connection acquaintances <plural | Pluralpl> connection acquaintances <plural | Pluralpl> Kundschaftfeminine | Femininum f connection clientele <plural | Pluralpl> Klientelfeminine | Femininum f connection clientele <plural | Pluralpl> connection clientele <plural | Pluralpl> exemples business with first-rate connections <plural | Pluralpl> Geschäft mit erstklassigem Kundenkreis business with first-rate connections <plural | Pluralpl> business connections <plural | Pluralpl> geschäftliche Beziehungen, Geschäftsbeziehungen, -verbindungen business connections <plural | Pluralpl> Verbindungfeminine | Femininum f connection on telephone Anschlussmasculine | Maskulinum m connection on telephone connection on telephone Verbindungfeminine | Femininum f connection electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Anschlussmasculine | Maskulinum m connection electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Schaltungfeminine | Femininum f connection electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK connection electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Beziehungfeminine | Femininum f connection rapport connection rapport Verbindungfeminine | Femininum f connection joining Verknüpfungfeminine | Femininum f connection joining connection joining Verbindungs-, Bindegliedneuter | Neutrum n connection engineering | TechnikTECH connecting part verbindender Teil connection engineering | TechnikTECH connecting part connection engineering | TechnikTECH connecting part exemples to serve as a connection als Bindeglied dienen to serve as a connection hot water connections Heißwasseranlage hot water connections Zusammenhangmasculine | Maskulinum m connection context, relation connection context, relation exemples in this connection in diesem Zusammenhang in this connection in connection with this im Zusammenhang damit in connection with this persönliche Beziehung, Verbindungfeminine | Femininum f connection personal contact connection personal contact exemples to enter into connection withsomebody | jemand sb mit jemandem in Verbindung treten to enter into connection withsomebody | jemand sb Stutzenmasculine | Maskulinum m connection engineering | TechnikTECH branch, linkage Abzweigmasculine | Maskulinum m connection engineering | TechnikTECH branch, linkage Verkettungfeminine | Femininum f connection engineering | TechnikTECH branch, linkage connection engineering | TechnikTECH branch, linkage logischer Zusammenhang connection logical consistency connection logical consistency religiöseor | oder od politische Gemeinschaft connection rare | seltenselten (religious or political community) connection rare | seltenselten (religious or political community) exemples connexion nur, Methodists British English | britisches EnglischBr Methodistengemeinschaftfeminine | Femininum f (als Sekteor | oder od Bekenntnis) connexion nur, Methodists British English | britisches EnglischBr geschlechtliche Beziehung, Geschlechtsverkehrmasculine | Maskulinum m connection rare | seltenselten (sexual intercourse) connection rare | seltenselten (sexual intercourse)
„rod“: noun rod [r(ɒ)d]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Stab, Stange Rute, Reis, Gerte ZuchtRute, Züchtigung, Strafe Zepter, Amts-, MarschallStab, Amtsgewalt, Knute, Tyrannei HolzStab, Stock Messlatte Rute, Quadratrute Reis, Spross, Stamm, Abkomme Schießeisen Stäbchen Autres traductions... Stabmasculine | Maskulinum m rod engineering | TechnikTECH (Treib-, Zug-, Verbindungs-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Stangefeminine | Femininum f rod engineering | TechnikTECH rod engineering | TechnikTECH exemples rod aerial, rod antenna electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Stabantenne rod aerial, rod antenna electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK rod kzf → voir „rodster“ rod kzf → voir „rodster“ exemples also | aucha. fishing rod in angling Angelrutefeminine | Femininum f also | aucha. fishing rod in angling Rutefeminine | Femininum f rod switch Reisneuter | Neutrum n rod switch Gertefeminine | Femininum f rod switch rod switch exemples divining rod, rod of divination Wünschelrute divining rod, rod of divination (Zucht)Rutefeminine | Femininum f rod for inflicting punishment rod for inflicting punishment Züchtigungfeminine | Femininum f rod punishment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Strafefeminine | Femininum f rod punishment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig rod punishment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples to givesomebody | jemand sb the rod jemandem die Rute geben, jemanden (mit der Rute) züchtigen to givesomebody | jemand sb the rod to have a rod in pickle eine Tracht Prügel eine Rache auf Lager haben to have a rod in pickle to make a rod for one’s own back figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich eine Rute aufbinden, sich selber eine spätere Last aufladen to make a rod for one’s own back figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to spare the rod and spoil the child durch zu geringe Anwendung des Stockes ein Kind verziehen, ein Kind durch Rücksichtnahme verwöhnen to spare the rod and spoil the child masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Zepterneuter | Neutrum n rod sceptre rod sceptre (Amts-, Marschall)Stabmasculine | Maskulinum m rod staff rod staff Amtsgewaltfeminine | Femininum f rod authority figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig rod authority figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Knutefeminine | Femininum f rod tyranny figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Tyranneifeminine | Femininum f rod tyranny figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig rod tyranny figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (Holz)Stabmasculine | Maskulinum m rod stick Stockmasculine | Maskulinum m rod stick rod stick Messlattefeminine | Femininum f, -stabmasculine | Maskulinum m rod for measuring rod for measuring Rutefeminine | Femininum f 51/2 yds = 16 ft rod unit of length rod unit of length Quadratrutefeminine | Femininum f 301/4 square yds rod unit of square measure rod unit of square measure Reisneuter | Neutrum n rod bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig rod bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Sprossmasculine | Maskulinum m rod scion bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Abkommemasculine | Maskulinum m rod scion bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig rod scion bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Stammmasculine | Maskulinum m rod tribe bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig rod tribe bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples the rod of Jesse der Stamm Jesse the rod of Jesse Schießeisenneuter | Neutrum n rod gun American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl rod gun American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Stäbchenneuter | Neutrum n rod medicine | MedizinMED of retina rod medicine | MedizinMED of retina Stäbchenbakteriefeminine | Femininum f rod biology | BiologieBIOL medicine | MedizinMED bacterium rod biology | BiologieBIOL medicine | MedizinMED bacterium exemples usually | meistmeist meist lightning rod Blitzableitermasculine | Maskulinum m usually | meistmeist meist lightning rod Schwanzmasculine | Maskulinum m rod penis slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl rod penis slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „rod“: transitive verb rod [r(ɒ)d]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf rodded> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) mit Stangen mit Blitzableitern versehen mit Stangen mit Blitzableitern versehen rod rod
„piston connecting rod“: noun piston connecting rodnoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Kolbenpleuelstange Kolbenpleuelstangefeminine | Femininum f piston connecting rod automobiles | AutoAUTO piston connecting rod automobiles | AutoAUTO
„brake“: noun brake [breik]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Bremse Brems-, Hemmvorrichtung, Abschwächer Hemm-, Radschuh Einhalt, Zügel Flachs-, Hanfbreche, Bracke Knetmaschine Frucht-, Obst-, Gemüsepresse Hebelarm, Pumpenschwengel, Geckstock Hebebaum Winde Autres traductions... Bremsefeminine | Femininum f brake engineering | TechnikTECH brake engineering | TechnikTECH exemples to put on the brakes auf die Bremse treten bremsen, die Bremsen ziehen (Auto) to put on the brakes Brems-, Hemmvorrichtungfeminine | Femininum f, -anlagefeminine | Femininum f brake engineering | TechnikTECH braking device Abschwächermasculine | Maskulinum m brake engineering | TechnikTECH braking device brake engineering | TechnikTECH braking device Hemm-, Radschuhmasculine | Maskulinum m brake engineering | TechnikTECH brake shoe brake engineering | TechnikTECH brake shoe Einhaltmasculine | Maskulinum m brake figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Zügelplural | Plural pl brake figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig brake figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples to put a brake onsomething | etwas sth eine Sache bremsen, einer Sache Einhalt gebieten to put a brake onsomething | etwas sth Flachs-, Hanfbrechefeminine | Femininum f brake engineering | TechnikTECH for flax, hemp Brackefeminine | Femininum f brake engineering | TechnikTECH for flax, hemp brake engineering | TechnikTECH for flax, hemp Knetmaschinefeminine | Femininum f brake kneading machine brake kneading machine Frucht-, Obst-, Gemüsepressefeminine | Femininum f brake engineering | TechnikTECH press brake engineering | TechnikTECH press Hebelarmmasculine | Maskulinum m brake engineering | TechnikTECH lever arm brake engineering | TechnikTECH lever arm Pumpenschwengelmasculine | Maskulinum m brake engineering | TechnikTECH pump handle brake engineering | TechnikTECH pump handle Geckstockmasculine | Maskulinum m (der Schiffspumpe) brake engineering | TechnikTECH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF brake engineering | TechnikTECH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Hebebaummasculine | Maskulinum m brake military term | Militär, militärischMIL engineering | TechnikTECH for artillery brake military term | Militär, militärischMIL engineering | TechnikTECH for artillery Windefeminine | Femininum f brake of crossbow obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs brake of crossbow obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs scherenähnliches Instrument zum Abschälen der Weidenrinde brake in basket-making brake in basket-making Notstallmasculine | Maskulinum m brake of blacksmith brake of blacksmith (Vieh)Pferchmasculine | Maskulinum m brake rare | seltenselten (pen) brake rare | seltenselten (pen) (Art) schwere Egge brake agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR harrow brake agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR harrow Formpressefeminine | Femininum f brake engineering | TechnikTECH brake engineering | TechnikTECH Gebissneuter | Neutrum n brake horse’s bit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Trensefeminine | Femininum f brake horse’s bit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs brake horse’s bit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs (Art) Folterwerkzeugneuter | Neutrum n brake torture instrument obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs brake torture instrument obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „brake“: transitive verb brake [breik]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) abbremsen, hemmen mit Bremsen einer Bremse versehen brechen aufbrechen (ab)bremsen, hemmen brake brake mit Bremsenor | oder od einer Bremse versehen brake furnish with brakes obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs brake furnish with brakes obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs brechen brake flaxet cetera, and so on | etc., und so weiter etc brake flaxet cetera, and so on | etc., und so weiter etc aufbrechen brake agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR earth dialect(al) | Dialekt, dialektaldial brake agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR earth dialect(al) | Dialekt, dialektaldial „brake“: intransitive verb brake [breik]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) die Fördermaschine bedienen die Fördermaschine bedienen brake mining | BergbauBERGB brake mining | BergbauBERGB