Traduction Allemand-Anglais de "Schaltung"

"Schaltung" - traduction Anglais

Schaltung
Femininum | feminine f <Schaltung; Schaltungen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • gearshift amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Schaltung Technik | engineeringTECH am Auto, Fahrrad, an Maschinen etc
    Schaltung Technik | engineeringTECH am Auto, Fahrrad, an Maschinen etc
  • gear change britisches Englisch | British EnglishBr
    Schaltung Technik | engineeringTECH
    Schaltung Technik | engineeringTECH
  • circuit
    Schaltung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    wiring
    Schaltung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Schaltung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
  • switching (arrangement), wiring scheme
    Schaltung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Schaltanordnung
    Schaltung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Schaltanordnung
exemples
  • gedruckte Schaltung
    printed circuit
    gedruckte Schaltung
monolithische Schaltung
monolithische Schaltung
einen Widerstand in eine Schaltung einbauen
to instal(l) a resistor in a circuit arrangement
einen Widerstand in eine Schaltung einbauen
integrierte Schaltung
integrierte Schaltung
gedruckte Schaltung
gedruckte Schaltung
symmetrische Schaltung
symmetrische Schaltung

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :