Traduction Allemand-Anglais de "Verknüpfung"

"Verknüpfung" - traduction Anglais

Verknüpfung
Femininum | feminine f <Verknüpfung; Verknüpfungen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • connection
    Verknüpfung von Gedanken etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    association
    Verknüpfung von Gedanken etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Verknüpfung von Gedanken etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • connection
    Verknüpfung Ergebnis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    nexus
    Verknüpfung Ergebnis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Verknüpfung Ergebnis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • link
    Verknüpfung Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Verknüpfung Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • shortcut
    Verknüpfung auf Desktop zu Programm Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Verknüpfung auf Desktop zu Programm Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
exemples
  • connection
    Verknüpfung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Verknüpfung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
  • conjunction
    Verknüpfung Schaltkreistechnik Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Verknüpfung Schaltkreistechnik Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
ungültige Verknüpfung
ungültige Verknüpfung
I support developing closer links between cohesion policy and the Lisbon Strategy.
Ich bin für die engere Verknüpfung zwischen der Kohäsionspolitik und der Lissabon-Strategie.
Source: Europarl
Consequently, the link with the framework directive on water resources is very important.
Die Verknüpfung mit der Wasserrahmenrichtlinie ist folglich von enormer Bedeutung.
Source: Europarl
The direct link with working times inspection has been removed.
Die direkte Verknüpfung mit der Kontrolle der Arbeitszeiten wurde aufgehoben.
Source: Europarl
This is a key point for the linkage between competitiveness and the EU social model.
Dies ist ein wesentlicher Punkt für die Verknüpfung von Wettbewerbsfähigkeit und EU-Sozialmodell.
Source: Europarl
Please unlink this sentence from English.
Bitte hebt die Verknüpfung dieses Satzes mit dem englischen auf.
Source: Tatoeba
That link has actually been scientifically proven.
Diese Verknüpfung ist in der Tat wissenschaftlich nachgewiesen.
Source: Europarl
The focus should not always be on economic and political linkage.
Dabei kann nicht immer nur von wirtschaftlicher und politischer Verknüpfung gesprochen werden.
Source: Europarl
Are we only paying lip-service to a link between the CAP and a cleaner, better environment?
Ist die Verknüpfung von GAP und einer saubereren und besseren Umwelt nur ein Lippenbekenntnis?
Source: Europarl
Subject: Linking Kyoto mechanism credits to development cooperation
Betrifft: Verknüpfung der Kreditmechanismen von Kyoto mit der Entwicklungszusammenarbeit
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :