Traduction Allemand-Anglais de "ketten"

"ketten" - traduction Anglais

ketten
[ˈkɛtən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • jemanden [etwas] an (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas ketten
    to chainjemand | somebody sb [sth] toetwas | something sth
    jemanden [etwas] an (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas ketten
  • jemanden an sich ketten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to chain (oder | orod bind, tie)jemand | somebody sb to one
    jemanden an sich ketten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • an jemanden gekettet sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be chained (oder | orod bound, tied) tojemand | somebody sb
    an jemanden gekettet sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ketten
[ˈkɛtən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich an jemanden ketten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to chain (oder | orod bind, tie) oneself tojemand | somebody sb
    sich an jemanden ketten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
The perfect love life-- symbolized by the perfect necklace, the perfect diamond ring.
Das perfekte Liebesleben symbolisiert durch die perfekte Kette, mit dem perfekten Diamantring.
Source: TED
The EU must not let Cape Verde become a weak link in its chain of neighbours.
Die EU darf Kap Verde nicht zu einem schwachen Glied in der Kette ihrer Nachbarn werden lassen.
Source: Europarl
It details a string of abuses.
Er beschreibt ausführlich eine Kette von Missbräuchen.
Source: Europarl
It forms part of a long chain of ideas which supplement, repeat and strengthen each other.
Er ist Teil einer langen Kette von Ideen, die einander ergänzen, bestätigen und untermauern.
Source: Europarl
Our common fisheries policy is only as strong as its weakest link.
Unsere gemeinsame Fischereipolitik kann nur so stark sein, wie das schwächste Glied der Kette.
Source: Europarl
A chain of consequences follows if you give people what they want.
Aber Begehrlichkeiten, die man einmal zugelassen hat, schaffen eine Kette von Konsequenzen.
Source: Europarl
This will involve you putting some of the hardliners in your ranks on the lead.
Dazu wird gehören, dass Sie den einen oder anderen Hardliner in Ihren Reihen an die Kette legen.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :