„schwul“: Adjektiv schwul [ʃvuːl]Adjektiv | adjective adj <schwuler; schwulst> umgangssprachlich | familiar, informalumg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) gay, queer, homosexual gay schwul queer schwul homosexual schwul schwul
„schwül“: Adjektiv schwül [ʃvyːl]Adjektiv | adjective adj <schwüler; schwülst> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sultry, close, muggy muggy, sticky oppressive, uneasy sultry, sensuous sultry schwül vor einem Gewitter close schwül vor einem Gewitter muggy schwül vor einem Gewitter schwül vor einem Gewitter muggy schwül im Treibhaus etc sticky schwül im Treibhaus etc schwül im Treibhaus etc oppressive schwül unbehaglich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig uneasy schwül unbehaglich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig schwül unbehaglich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sultry schwül sinnlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sensuous schwül sinnlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig schwül sinnlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„Beruf“: Maskulinum BerufMaskulinum | masculine m <Beruf(e)s; Berufe> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) occupation, job, trade profession trade career office, position field, line of work job Autres exemples... occupation Beruf Tätigkeit job Beruf Tätigkeit trade Beruf Tätigkeit Beruf Tätigkeit exemples ein fester Beruf a steady job ein fester Beruf einen Beruf ausüben, einem Beruf nachgehen to follow an occupation, to have a job einen Beruf ausüben, einem Beruf nachgehen einen Beruf ergreifen to choose an occupation, to get a job einen Beruf ergreifen meine Frau steht noch immer im Beruf my wife still goes out to work meine Frau steht noch immer im Beruf ich habe meinen Beruf verfehlt I have missed (oder | orod mistaken) my vocation (oder | orod calling) ich habe meinen Beruf verfehlt was ist er von Beruf? was hat er für einen Beruf? what’s his occupation (oder | orod job)? what does he do (for a living)? was ist er von Beruf? was hat er für einen Beruf? er versteht etwas von seinem Beruf he knows his trade (oder | orod business) er versteht etwas von seinem Beruf in seinem Beruf aufgehen to be very dedicated to one’s job in seinem Beruf aufgehen sie ist ohne Beruf she doesn’t work sie ist ohne Beruf von Berufs wegen because of one’s job (oder | orod occupation) von Berufs wegen masquer les exemplesmontrer plus d’exemples profession Beruf höherer Beruf höherer exemples er ist Arzt von Beruf he is a doctor (by profession) er ist Arzt von Beruf die freien Berufe the (liberal) professions die freien Berufe der priesterliche Beruf the ministry, the ministerial calling der priesterliche Beruf trade Beruf handwerklicher Beruf handwerklicher exemples er ist von Beruf Mechaniker he is a mechanic (by trade) er ist von Beruf Mechaniker sich auf einen Beruf vorbereiten, einen Beruf erlernen to learn a trade sich auf einen Beruf vorbereiten, einen Beruf erlernen auf den Beruf vorbereitende Schulen vocational schools auf den Beruf vorbereitende Schulen career Beruf Laufbahn Beruf Laufbahn exemples ihm stehen alle Berufe offen all careers are open to him ihm stehen alle Berufe offen office Beruf Stellung position Beruf Stellung Beruf Stellung field, line (of work) Beruf Berufszweig Beruf Berufszweig exemples was sind Sie eigentlich von Beruf? what line of work are you actually in? was sind Sie eigentlich von Beruf? ein überlaufener Beruf an overcrowded profession (oder | orod field) ein überlaufener Beruf job Beruf Aufgabe Beruf Aufgabe exemples das bringt mein Beruf mit sich that’s part of my job das bringt mein Beruf mit sich exemples seinen Beruf als Berufung ansehen to consider one’s profession as one’s vocation seinen Beruf als Berufung ansehen
„berufen“: transitives Verb berufentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) to appoint... God has called him home let’s not tempt fate!... to appoint chairman... to appoint an expert to a committee... to call a diplomat to the capital... exemples jemanden berufen auf einen Posten to appointjemand | somebody sb, to calljemand | somebody sb to an office jemanden berufen auf einen Posten jemanden als (oder | orod zum) Vorsitzenden berufen to appointjemand | somebody sb chairman jemanden als (oder | orod zum) Vorsitzenden berufen jemanden auf einen Lehrstuhl berufen Schulwesen | schoolSCHULE to appoint (oder | orod call)jemand | somebody sb to a chair, to offerjemand | somebody sb a chair jemanden auf einen Lehrstuhl berufen Schulwesen | schoolSCHULE einen Fachmann in einen Ausschuss berufen to appoint an expert to a committee einen Fachmann in einen Ausschuss berufen einen Diplomaten in die Hauptstadt berufen to call a diplomat to the capital einen Diplomaten in die Hauptstadt berufen jemanden zu seinem Nachfolger berufen to appoint (oder | orod designate)jemand | somebody sb as one’s successor jemanden zu seinem Nachfolger berufen masquer les exemplesmontrer plus d’exemples exemples etwas berufen heraufbeschwören umgangssprachlich | familiar, informalumg to tempt fate (oder | orod providence) etwas berufen heraufbeschwören umgangssprachlich | familiar, informalumg berufen wir es nicht! let’s not tempt fate! berufen wir es nicht! exemples nur in Gott hat ihn zu sich berufen God has called him home nur in Gott hat ihn zu sich berufen berufen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → voir „einberufen“ berufen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → voir „einberufen“ „berufen“: intransitives Verb berufenintransitives Verb | intransitive verb v/i österreichische Variante | Austrian usageösterr Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) appeal appeal berufen Rechtswesen | legal term, lawJUR berufen Rechtswesen | legal term, lawJUR exemples gegen ein Urteil berufen to appeal against a sentence gegen ein Urteil berufen „berufen“: reflexives Verb berufenreflexives Verb | reflexive verb v/r Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) to refer to as a witness... to rely on... to plead... to plead ignorance of the law... to cite a legal provision... exemples sich auf jemanden berufen to refer to (oder | orod quote, cite)jemand | somebody sb sich auf jemanden berufen darf ich mich auf Sie berufen? may I mention (oder | orod use) your name? darf ich mich auf Sie berufen? sich auf jemanden als Zeugen berufen to refer tojemand | somebody sb as a witness sich auf jemanden als Zeugen berufen exemples sich auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas berufen anführen to refer to (oder | orod quote, cite)etwas | something sth sich auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas berufen anführen sich auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas berufen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR auf Versprechen etc to rely onetwas | something sth sich auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas berufen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR auf Versprechen etc sich auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas berufen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR auf Notlage etc to pleadetwas | something sth sich auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas berufen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR auf Notlage etc ich könnte mich darauf berufen, dass … I could say (oder | orod plead) that … ich könnte mich darauf berufen, dass … sich auf Unkenntnis des Gesetzes berufen to plead ignorance of the law sich auf Unkenntnis des Gesetzes berufen sich auf eine Gesetzesvorschrift berufen to cite a legal provision to rely on a legal provision sich auf eine Gesetzesvorschrift berufen masquer les exemplesmontrer plus d’exemples „Berufen“: Neutrum berufenNeutrum | neuter n <Berufens> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Berufen → voir „Berufung“ Berufen → voir „Berufung“
„Schwule“: Maskulinum SchwuleMaskulinum | masculine m <Schwulen; Schwulen> umgangssprachlich | familiar, informalumg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) homosexual, gay homosexual Schwule gay Schwule Schwule
„Berufs-“: zssgn Berufs- zssgn Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) professional professional Berufs- Soldat, Sportler Berufs- Soldat, Sportler
„Schwulst“: Maskulinum Schwulst [ʃvʊlst]Maskulinum | masculine m <Schwulst(e)s; keinPlural | plural pl> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) bombast, ornateness, floridity fustian, turgidity, bombast, pomposity, pompousness bombast, pomposity fustian, turgidity, bombast, pomposity, pompousness bombast bombast bombastic style, grandiloquence floridity, ornateness, bombastic style bombast, pomposity, pompousness, bombastic (oder | orod pompous) style, grandiloquence Schwulst schwülstiger Redestil Schwulst schwülstiger Redestil fustian Schwulst turgidity Schwulst Schwulst bombast, pomposity, pompousness, floridity, ornateness, bombastic (fustian) style Schwulst schwülstiger Schreibstil Schwulst schwülstiger Schreibstil fustian Schwulst turgidity Schwulst Schwulst bombast Schwulst schwülstiger Kunst-, Baustil ornateness Schwulst schwülstiger Kunst-, Baustil floridity Schwulst schwülstiger Kunst-, Baustil Schwulst schwülstiger Kunst-, Baustil bombast Schwulst aufgeblasenes Geschwätz pomposity Schwulst aufgeblasenes Geschwätz Schwulst aufgeblasenes Geschwätz bombast Schwulst schwülstiges Buch, Stück, Kunstwerk etc Schwulst schwülstiges Buch, Stück, Kunstwerk etc bombast Schwulst Stil des Spätbarock pejorativ, abwertend | pejorativepej Schwulst Stil des Spätbarock pejorativ, abwertend | pejorativepej
„berufen“: Partizip Perfekt berufenPartizip Perfekt | past participle pperf Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) berufen → voir „berufen“ berufen → voir „berufen“ „berufen“: Adjektiv berufenAdjektiv | adjective adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) called qualified, competent called berufen ausersehen berufen ausersehen exemples zu etwas Höherem berufen sein to be destined for greater things zu etwas Höherem berufen sein sich zum Dichter berufen fühlen to feel called to be a poet, to have a vocation as a poet sich zum Dichter berufen fühlen qualified berufen befähigt competent berufen befähigt berufen befähigt exemples ein berufener Vertreter seines Faches a qualified representative of one’s field ein berufener Vertreter seines Faches aus berufenem Munde from an authoritative source, from a person competent to speak on the subject aus berufenem Munde
„Schwüle“: Femininum Schwüle [ˈʃvyːlə]Femininum | feminine f <Schwüle; keinPlural | plural pl> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sultriness, closeness, mugginess mugginess, stickiness oppressiveness, uneasiness sultriness sultry weather sultry heat sultriness Schwüle des Wetters etc closeness Schwüle des Wetters etc mugginess Schwüle des Wetters etc Schwüle des Wetters etc sultry (oder | orod oppressive) weather Schwüle schwüles Wetter Schwüle schwüles Wetter mugginess Schwüle der Luft im Treibhaus etc stickiness Schwüle der Luft im Treibhaus etc Schwüle der Luft im Treibhaus etc sultry (oder | orod oppressive) heat Schwüle schwüle Hitze Schwüle schwüle Hitze oppressiveness Schwüle Unbehaglichkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig uneasiness Schwüle Unbehaglichkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Schwüle Unbehaglichkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sultriness Schwüle dumpf-sinnliche Stimmung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Schwüle dumpf-sinnliche Stimmung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„bleiern“: Adjektiv bleiernAdjektiv | adjective adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) of lead, leaden, plumbeous, plumbic leaden, as heavy as lead lead-colored, lead-coloured (of) lead, leaden bleiern aus Blei <attributiv, beifügend | attributive useattr> bleiern aus Blei <attributiv, beifügend | attributive useattr> plumbeous bleiern <attributiv, beifügend | attributive useattr> plumbic bleiern <attributiv, beifügend | attributive useattr> bleiern <attributiv, beifügend | attributive useattr> leaden bleiern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig as heavy as lead bleiern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig bleiern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig bleiern → voir „Ente“ bleiern → voir „Ente“ exemples bleierne Glieder leaden limbs bleierne Glieder bleierner Schlaf leaden sleep bleierner Schlaf bleierne Schwüle (oder | orod Schwere) leadenness bleierne Schwüle (oder | orod Schwere) lead-colored amerikanisches Englisch | American EnglishUS bleiern bleifarben bleiern bleifarben lead-coloured britisches Englisch | British EnglishBr bleiern bleiern