Traduction Anglais-Allemand de "closeness"

"closeness" - traduction Allemand

closeness
[ˈklousnis]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Nähefeminine | Femininum f
    closeness
    closeness
exemples
  • Engefeminine | Femininum f
    closeness rare | seltenselten (limitedness)
    Knappheitfeminine | Femininum f
    closeness rare | seltenselten (limitedness)
    closeness rare | seltenselten (limitedness)
  • Festigkeitfeminine | Femininum f
    closeness of weaveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Dichtheitfeminine | Femininum f
    closeness of weaveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    closeness of weaveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Genauigkeitfeminine | Femininum f
    closeness of translationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Treuefeminine | Femininum f
    closeness of translationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    closeness of translationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Schwülefeminine | Femininum f
    closeness of air
    Stickigkeitfeminine | Femininum f
    closeness of air
    closeness of air
  • Schärfefeminine | Femininum f
    closeness strictness
    Strengefeminine | Femininum f
    closeness strictness
    closeness strictness
  • Geizmasculine | Maskulinum m
    closeness miserliness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Knickerigkeitfeminine | Femininum f
    closeness miserliness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    closeness miserliness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Mehr Rechte für das Parlament bedeuten Bürgernähe und Demokratie für die Europäische Union.
More rights for Parliament means closeness to the people and democracy for the European Union.
Source: Europarl
Der entscheidende europäische Mehrwert ist Bürgernähe.
Closeness to the people is a crucial European added value.
Source: Europarl
In Pörtschach geht es nicht mehr um Bürgernähe.
Pörtschach is no longer concerned with closeness to the citizens.
Source: Europarl
Sie betrachten Iran und somit Malikis Nähe zu diesem Land als existenzielle Bedrohung.
They regard Iran – and thus Maliki s closeness ’ to it – as an existential threat.
Source: News-Commentary
Ich fühle eine Nähe zu diesem Chor- fast wie eine Familie.
I feel a closeness to this choir-- almost like a family.
Source: TED
Körperliche Nähe schüchterte ihn ein, also ließ es seine Freundin sehr sehr langsam angehen.
Physical closeness made him feel threatened, so his girlfriend took things very, very slow.
Source: Tatoeba
Murdochs Konzern war völlig von der Nähe zu Politikern abhängig.
Murdoch s empire ’ depended on its closeness to politicians.
Source: News-Commentary
Geografische Nähe bedeutet nicht gleich kulturelle Nähe.
Geographic proximity does not equate to cultural closeness.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :