Traduction Anglais-Allemand de "uneasy"

"uneasy" - traduction Allemand


exemples
  • to feel uneasy aboutsomething | etwas sth
    übersomething | etwas etwas beunruhigt sein
    to feel uneasy aboutsomething | etwas sth
  • an uneasy feeling
    ein unbehagliches Gefühl
    an uneasy feeling
  • he is uneasy about (or | oderod at)
    ihm ist nicht ganz wohl bei
    he is uneasy about (or | oderod at)
exemples
Ich bin natürlich sehr besorgt über den sehr langsamen Fortschritt der Kommission.
I am very uneasy, of course, about the very slow progress of the Commission.
Source: Europarl
Dies sollte uns ziemlich beunruhigen.
We should be very uneasy about this.
Source: Europarl
Die Partnerschaft zwischen der EU und Russland weckt Unbehagen.
The partnership between the EU and Russia is uneasy.
Source: Europarl
Mir bereitet die 10-Punkte-Liste Sorgen.
I am uneasy about the ten-point list.
Source: Europarl
Werden Chinas besorgte asiatische Nachbarn dafür empfänglicher sein?
Will China s uneasy Asian neighbors ’ be any more receptive?
Source: News-Commentary
Vielen Leute ist nicht wohl bei dem Gedanken, einen Pauschalbetrag als Bezahlung anzubieten.
Many people are uneasy about offering lump-sum cash payments.
Source: News-Commentary
Irgendetwas fehlt jedoch, und meine Fraktion verspürt immer ein gewisses Unbehagen.
Something is missing, however, and my group permanently feels somewhat uneasy.
Source: Europarl
Sehr geehrte Herren Präsidenten, verehrte Kolleginnen und Kollegen!
Presidents, ladies and gentlemen, this morning I feel both sad and uneasy.
Source: Europarl
Doch war Deutschlands Politikern angesichts dieser Veränderungen nicht wohl.
But Germany ’ s leaders were uneasy with these changes.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :