„Balkon“: Maskulinum Balkon [balˈkoːn; balˈkõː; balˈkɔŋ]Maskulinum | masculine m <Balkons; Balkone [-ˈkoːnə]; auch | alsoa. Balkons [-ˈkõːs; -ˈkɔŋs]> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) balcony balcony, dress circle big tits balcony Balkon an einem Gebäude Balkon an einem Gebäude balcony Balkon Theater | theatre, theaterTHEAT dress circle Balkon Theater | theatre, theaterTHEAT Balkon Theater | theatre, theaterTHEAT big titsPlural | plural pl Balkon Busen vulgär | vulgarvulg Balkon Busen vulgär | vulgarvulg
„Linie“: Femininum Linie [ˈliːnɪ̆ə]Femininum | feminine f <Linie; Linien> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) line line, contour, outline waistline, figure line trend party line course editorial line train of thought line, consistency, system Autres traductions... line Linie Strich Linie Strich exemples eine gerade [krumme, gebogene] Linie a straight [crooked, curved] line eine gerade [krumme, gebogene] Linie eine punktierte [strichpunktierte] Linie a dotted [dot-dash] line eine punktierte [strichpunktierte] Linie Linien ziehen to draw lines Linien ziehen auf Linien schreiben to write on lines auf Linien schreiben eine aus freier Hand gezogene Linie a freehand line eine aus freier Hand gezogene Linie auf der ganzen Linie erfolgreich sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to be successful all along the line auf der ganzen Linie erfolgreich sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig in einer Linie liegen (oder | orod sein) mit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to be in line with in einer Linie liegen (oder | orod sein) mit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig in erster Linie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig in the first place, first of all, primarily in erster Linie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig in zweiter Linie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig secondarily in zweiter Linie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig in erster [zweiter] Linie in Betracht kommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to be a primary [secondary] consideration in erster [zweiter] Linie in Betracht kommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig masquer les exemplesmontrer plus d’exemples line Linie Umrisslinie contour Linie Umrisslinie outline Linie Umrisslinie Linie Umrisslinie exemples die anmutigen Linien ihrer Figur the graceful lines of her figure die anmutigen Linien ihrer Figur die herben Linien normannischer Architektur the severe lines of Norman architecture die herben Linien normannischer Architektur waistline Linie Figur figure Linie Figur Linie Figur exemples sie muss auf ihre schlanke Linie achten she has to watch her figure sie muss auf ihre schlanke Linie achten line Linie Reihe Linie Reihe exemples die Jungen standen in (einer) Linie the boys were standing in a line (oder | orod row) die Jungen standen in (einer) Linie die Stühle standen [nicht] in einer Linie the chairs were in [out of] line die Stühle standen [nicht] in einer Linie trend Linie Trend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Linie Trend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig party line Linie Parteilinie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Linie Parteilinie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples auf Linie bleiben to toe the party line, to stay on message auf Linie bleiben jemanden auf Linie bringen to bringjemand | somebody sb into line jemanden auf Linie bringen die Linie (der Partei) einhalten to toe the party line die Linie (der Partei) einhalten auf Linie liegen to be on message auf Linie liegen die Linie vorgeben to decide on the party line die Linie vorgeben masquer les exemplesmontrer plus d’exemples course Linie einer Politik etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Linie einer Politik etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples eine mittlere Linie einschlagen to follow a middle way eine mittlere Linie einschlagen editorial line Linie einer Zeitung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Linie einer Zeitung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig train of thought Linie in Aufsatz etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Linie in Aufsatz etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples in seiner Rede war keine klare Linie zu erkennen there was no clear train of thought in his speech in seiner Rede war keine klare Linie zu erkennen line Linie in Verhalten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig consistency Linie in Verhalten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig system Linie in Verhalten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Linie in Verhalten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples seine eigene Linie einhalten to keep to ones own line seine eigene Linie einhalten sie hat in allem, was sie tut, eine klare Linie she is consistent in everything she does sie hat in allem, was sie tut, eine klare Linie diese Planung hat keine Linie there is no system in this plan diese Planung hat keine Linie route Linie Verkehrslinie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig line Linie Verkehrslinie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Linie Verkehrslinie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples die Linie Berlin—München wird von mehreren Gesellschaften beflogen several airlines fly the Berlin—Munich route die Linie Berlin—München wird von mehreren Gesellschaften beflogen welche Dampfer verkehren auf dieser Linie? which steamers travel on this route? welche Dampfer verkehren auf dieser Linie? welche Linie fährt nach Gummersbach? which number goes to Gummersbach? welche Linie fährt nach Gummersbach? line Linie Abstammung, Geschlecht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ancestry Linie Abstammung, Geschlecht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig branch Linie Abstammung, Geschlecht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Linie Abstammung, Geschlecht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples aufsteigende [absteigende] Linie ascending [descending] line aufsteigende [absteigende] Linie männliche [weibliche] Linie einer Familie sword [distaff] side of a family männliche [weibliche] Linie einer Familie ein Nachfahr in direkter Linie a direct descendant ein Nachfahr in direkter Linie die jüngere Linie eines Herrscherhauses the younger branch of a ruling house die jüngere Linie eines Herrscherhauses in gerader Linie von jemandem abstammen to be directly descended from (oder | orod a direct descendant of)jemand | somebody sb in gerader Linie von jemandem abstammen masquer les exemplesmontrer plus d’exemples line Linie in Gesicht, Hand etc wrinkle Linie in Gesicht, Hand etc Linie in Gesicht, Hand etc exemples in ihrem Gesicht zeigen sich die ersten Linien the first lines are beginning to show on her face, she’s starting to get wrinkles on her face in ihrem Gesicht zeigen sich die ersten Linien exemples die Linie Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF der Äquator the line, the equator die Linie Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF der Äquator die Linie passieren to cross (oder | orod pass) the line die Linie passieren line Linie Militär, militärisch | military termMIL rank Linie Militär, militärisch | military termMIL Linie Militär, militärisch | military termMIL tier Linie Militär, militärisch | military termMIL von Geschützenoder | or od Geschützluken Linie Militär, militärisch | military termMIL von Geschützenoder | or od Geschützluken troop of the line Linie Militär, militärisch | military termMIL Geschichte | historyHIST Linie Militär, militärisch | military termMIL Geschichte | historyHIST exemples in vorderster Linie kämpfen to fight in the front line (oder | orod in the line of battle) in vorderster Linie kämpfen in der vordersten (oder | orod in vorderster) Linie stehen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to be in the front rank in der vordersten (oder | orod in vorderster) Linie stehen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig eigene Linien friendly lines eigene Linien die feindlichen Linien durchbrechen to break through the enemy lines die feindlichen Linien durchbrechen masquer les exemplesmontrer plus d’exemples goal line Linie Sport | sportsSPORT Torlinie Linie Sport | sportsSPORT Torlinie foul line Linie Sport | sportsSPORT beim Baseball Linie Sport | sportsSPORT beim Baseball line Linie Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Linie Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH exemples auseinanderstrebende [parallele] Linien divergent (oder | orod diverging) [parallel] lines auseinanderstrebende [parallele] Linien endlich lange Linie finite line endlich lange Linie gebrochene (oder | orod unterbrochene) Linie broken line gebrochene (oder | orod unterbrochene) Linie zugeordnete [zusammenlaufende] Linien conjugate [convergent] lines zugeordnete [zusammenlaufende] Linien masquer les exemplesmontrer plus d’exemples (composing) line Linie BUCHDRUCK Linie BUCHDRUCK look Linie Mode | fashionMODE Linie Mode | fashionMODE exemples die neue Linie the new look die neue Linie eine sportliche Linie a sporty look eine sportliche Linie line Linie von Kokain Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl Linie von Kokain Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl exemples eine Linie ziehen to snort a line eine Linie ziehen
„albertinisch“: Adjektiv albertinisch [albɛrˈtiːnɪʃ]Adjektiv | adjective adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Albertine Albertine albertinisch Geschichte | historyHIST albertinisch Geschichte | historyHIST exemples die albertinische Linie the Albertine branch (of the house of Frederick of Saxony) die albertinische Linie
„ernestinisch“: Adjektiv ernestinisch [ɛrnɛsˈtiːnɪʃ]Adjektiv | adjective adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Ernestine Ernestine ernestinisch Geschichte | historyHIST ernestinisch Geschichte | historyHIST exemples die ernestinische Linie the Ernestine Branch (of the house of Frederick of Saxony) die ernestinische Linie
„Krümmungsmittelpunkt“: Maskulinum KrümmungsmittelpunktMaskulinum | masculine m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) center of curvature, centre of curvature center amerikanisches Englisch | American EnglishUS of curvature Krümmungsmittelpunkt centre britisches Englisch | British EnglishBr of curvature Krümmungsmittelpunkt Krümmungsmittelpunkt exemples Linie aller Krümmungsmittelpunkte evolute Linie aller Krümmungsmittelpunkte
„hinausstellen“: transitives Verb hinausstellentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) to put out to send sb off the field to put flowers out on the balcony exemples etwas hinausstellen to putetwas | something sth out etwas hinausstellen Blumen auf den Balkon hinausstellen to put flowers out on the balcony Blumen auf den Balkon hinausstellen exemples jemanden hinausstellen Sport | sportsSPORT to sendjemand | somebody sb off (the field) jemanden hinausstellen Sport | sportsSPORT
„linieren“: transitives Verb linieren [liˈniːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) line, rule line linieren rule linieren linieren „Li'nieren“: Neutrum linierenNeutrum | neuter n <Linierens> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Li'nieren → voir „Linierung“ Li'nieren → voir „Linierung“
„stürzend“: Adjektiv stürzendAdjektiv | adjective adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) converging verticals exemples stürzende Linien Fotografie | photographyFOTO converging verticals stürzende Linien Fotografie | photographyFOTO
„stricheln“: intransitives Verb stricheln [ˈʃtrɪçəln]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) draw in a series of little strokes draw (in) a series of little strokes stricheln stricheln „stricheln“: transitives Verb stricheln [ˈʃtrɪçəln]transitives Verb | transitive verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) draw in a series of little strokes hatch streak draw (etwas | somethingsth) in a series of little strokes stricheln Linien etc stricheln Linien etc exemples eine Linie stricheln to draw a broken line eine Linie stricheln hatch stricheln schraffieren stricheln schraffieren streak stricheln Medizin | medicineMED Biologie | biologyBIOL Bakterienkultur stricheln Medizin | medicineMED Biologie | biologyBIOL Bakterienkultur
„anreißen“: transitives Verb anreißentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) slightly, make a small tear in break into pull in pull the cord on raise, bring up pluck trace scribe, trace, mark out, plot, delineate notch, mark with notches, blaze, lash, spot strike tear (etwas | somethingsth) slightly, make a (small) tear in anreißen Stoff, Papier etc anreißen Stoff, Papier etc break into anreißen Geld, Vorräte etc umgangssprachlich | familiar, informalumg anreißen Geld, Vorräte etc umgangssprachlich | familiar, informalumg exemples einen Hunderter anreißen to break into a hundred(-euro note) einen Hunderter anreißen pull in anreißen Arme etc anreißen Arme etc pull the cord on anreißen Außenbordmotor anreißen Außenbordmotor raise anreißen Frage etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig bring up anreißen Frage etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig anreißen Frage etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig trace, mark (oder | orod lay, set) out, plot, delineate anreißen Technik | engineeringTECH vorzeichnen anreißen Technik | engineeringTECH vorzeichnen scribe anreißen mittels Reißnadel Technik | engineeringTECH anreißen mittels Reißnadel Technik | engineeringTECH exemples eine Linie auf Holz anreißen to trace a line on wood eine Linie auf Holz anreißen pluck anreißen Musik | musical termMUS Saite anreißen Musik | musical termMUS Saite trace anreißen Textilindustrie | textilesTEX anreißen Textilindustrie | textilesTEX notch, mark (tree) with notches, blaze, lash, spot anreißen FORSTW Bäume anreißen FORSTW Bäume strike anreißen Streichholz Dialekt, dialektal | dialect(al)dial anreißen Streichholz Dialekt, dialektal | dialect(al)dial „anreißen“: intransitives Verb anreißenintransitives Verb | intransitive verb v/i <sein> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) crack superficially crack superficially anreißen Technik | engineeringTECH anreißen Technik | engineeringTECH