Traduction Anglais-Allemand de "streak"

"streak" - traduction Allemand

streak
[striːk]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Strichmasculine | Maskulinum m
    streak stripe
    Streifenmasculine | Maskulinum m
    streak stripe
    streak stripe
exemples
  • (Licht)Streifenmasculine | Maskulinum m, (-)Strahlmasculine | Maskulinum m
    streak beam, streak of light
    streak beam, streak of light
exemples
  • Streifenmasculine | Maskulinum m
    streak layer:e.g. of fat in bacon
    Lagefeminine | Femininum f
    streak layer:e.g. of fat in bacon
    streak layer:e.g. of fat in bacon
exemples
  • Maserfeminine | Femininum f
    streak grain: in wood
    Aderfeminine | Femininum f
    streak grain: in wood
    streak grain: in wood
  • Spurfeminine | Femininum f
    streak trace, touch figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Anflugmasculine | Maskulinum m
    streak trace, touch figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Anwandlungfeminine | Femininum f
    streak trace, touch figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (Charakter)Zugmasculine | Maskulinum m
    streak trace, touch figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    streak trace, touch figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • a streak of humo(u)r a humorous mood
    eine humorvolle Anwandlung
    a streak of humo(u)r a humorous mood
  • a streak of humo(u)r a humorous bent
    eine humoristische Ader
    a streak of humo(u)r a humorous bent
  • a generous streak
    eine Anwandlung von Großzügigkeit
    a generous streak
  • Strähnefeminine | Femininum f
    streak run, sequence familiar, informal | umgangssprachlichumg
    streak run, sequence familiar, informal | umgangssprachlichumg
exemples
  • Flitzenneuter | Neutrum n
    streak practice of running naked through public place
    Blitzenneuter | Neutrum n
    streak practice of running naked through public place
    streak practice of running naked through public place
  • Strichmasculine | Maskulinum m
    streak mineralogy | MineralogieMINER
    streak mineralogy | MineralogieMINER
  • Aufstreich-Impfungfeminine | Femininum f
    streak bacteriology: method of inoculation
    streak bacteriology: method of inoculation
  • Schlierefeminine | Femininum f
    streak chemistry | ChemieCHEM ream, cord: in glass
    streak chemistry | ChemieCHEM ream, cord: in glass
streak
[striːk]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
streak
[striːk]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • flitzen, blitzen
    streak race naked through public place
    streak race naked through public place
In Europa ist auch eine Spur pazifistischer Werte unverkennbar.
A pacifist streak of values is also unmistakable in Europe.
Source: News-Commentary
Tatsächlich zeigen ganze Länder wesensbedingt egalitäre Züge.
In fact, entire countries have a built-in egalitarian streak.
Source: News-Commentary
Source
streak

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

to run like a blue streak
wie ein geölter Blitz laufen
to run like a blue streak
to talk a blue streak
wie ein Buch reden
to talk a blue streak
In Europa ist auch eine Spur pazifistischer Werte unverkennbar.
A pacifist streak of values is also unmistakable in Europe.
Source: News-Commentary
Tatsächlich zeigen ganze Länder wesensbedingt egalitäre Züge.
In fact, entire countries have a built-in egalitarian streak.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :