Traduction Anglais-Allemand de "retaliate"

"retaliate" - traduction Allemand

retaliate
[riˈtælieit]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • kontern
    retaliate sports | SportSPORT
    retaliate sports | SportSPORT
  • kontern
    retaliate in conversation
    retaliate in conversation
  • Vergeltungs-or | oder od Kampfzölle erheben
    retaliate commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH by imposing duties
    retaliate commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH by imposing duties
retaliate
[riˈtælieit]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • heimzahlenor | oder od zurückgeben (uponsomebody | jemand sb jemandem)
    retaliate repay in kind
    retaliate repay in kind
exemples
Sie rächte sich an ihm, indem sie ihn übersah.
She retaliated against him by ignoring him.
Source: Tatoeba
Frankreich schlug zurück, indem es die winzige Luftwaffe der Elfenbeinküste zerstörte.
France retaliated by destroying the minute Ivoirian air force.
Source: News-Commentary
Zweitens: Gläubiger könnten sich wehren, indem sie keine weiteren Kredite gewähren.
Second, creditors may retaliate by withdrawing subsequent lending.
Source: News-Commentary
Sie revanchierte sich bei ihm, indem sie ihn ignorierte.
She retaliated against him by ignoring him.
Source: Tatoeba
Wie ist ein Gegenschlag möglich, wenn der Verursacher unbekannt ist?
How can you retaliate when there is no return address?
Source: News-Commentary
Ich erhalte Briefe von Bürgern, die von den tschechischen Behörden Gegenmaßnahmen fordern.
I get letters from citizens asking for the Czech authorities to retaliate.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :