„Durst“: Maskulinum Durst [dʊrst]Maskulinum | masculine m <Durstes; keinPlural | plural pl> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) thirst thirsting, craving, longing thirst Durst Verlangen nach Getränk Durst Verlangen nach Getränk exemples großer Durst great (oder | orod extreme) thirst großer Durst krankhafter Durst pathological thirst, dipsosis krankhafter Durst Durst erregend causing thirst, dipsetic Durst erregend Durst bekommen to get (oder | orod become) thirsty Durst bekommen Durst haben to be thirsty Durst haben Durst auf ein Glas Bier haben to be thirsty for a glass of beer Durst auf ein Glas Bier haben den Durst löschen (oder | orod stillen) to quench (oder | orod slake) one’s thirst den Durst löschen (oder | orod stillen) Durst machen to make you thirsty Durst machen diese Arbeit macht Durst this work makes you thirsty, this is thirsty work diese Arbeit macht Durst vor Durst sterben umgangssprachlich | familiar, informalumg to be dying of thirst, to be parched vor Durst sterben umgangssprachlich | familiar, informalumg er hat einen über den Durst getrunken umgangssprachlich | familiar, informalumg he has had one too many er hat einen über den Durst getrunken umgangssprachlich | familiar, informalumg Durst ist stärker als Heimweh sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw there’s always time for drink or two Durst ist stärker als Heimweh sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw masquer les exemplesmontrer plus d’exemples thirst(ing), craving, longing Durst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Durst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples der Durst nach Ruhm [Macht] the thirst for glory [power] der Durst nach Ruhm [Macht] Durst nach Blut thirst for blood Durst nach Blut
„Geschlechtstrieb“: Maskulinum GeschlechtstriebMaskulinum | masculine m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sex drive, sexual urge, libido sex drive Geschlechtstrieb sexual urge Geschlechtstrieb libido Geschlechtstrieb Geschlechtstrieb exemples gesteigerter [reduzierter] Geschlechtstrieb heightened [reduced] sex drive gesteigerter [reduzierter] Geschlechtstrieb
„durst“ durst [dəː(r)st] <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät> dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) durst dialect(al) | Dialekt, dialektaldial → voir „dare“ durst dialect(al) | Dialekt, dialektaldial → voir „dare“
„dursten“: intransitives Verb dursten [ˈdʊrstən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) go) thirsty, suffer thirsty, thirst be (oder | orod go) thirsty, (suffer) thirst dursten Durst haben dursten Durst haben exemples das Vieh musste dursten the animals were left thirsty (oder | orod had to go without water) das Vieh musste dursten jemanden lange dursten lassen to letjemand | somebody sb go thirsty for a long time, to leavejemand | somebody sb for a long time without anything to drink jemanden lange dursten lassen dursten → voir „dürsten“ dursten → voir „dürsten“
„Kauflust“: Femininum KauflustFemininum | feminine f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) inclination to buy, buying propensity inclination to buy Kauflust Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH buying propensity Kauflust Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kauflust Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH exemples gesteigerte Kauflust buying spree gesteigerte Kauflust
„dürsten“: unpersönliches Verb dürsten [ˈdʏrstən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers <h> literarisch | literaryliter Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) be thirsty, thirst be thirsty dürsten thirst dürsten dürsten exemples mich dürstet, es dürstet mich I am (oder | orod feel) thirsty I thirst, I am athirst mich dürstet, es dürstet mich ihn dürstet nach Ruhm, es dürstet ihn nach Ruhm figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he is thirsting (oder | orod thirsty) for fame ihn dürstet nach Ruhm, es dürstet ihn nach Ruhm figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ihn dürstet nach Ruhm, es dürstet ihn nach Ruhm literarisch | literaryliter he is avid for fame, he craves (oder | orod longs for) fame ihn dürstet nach Ruhm, es dürstet ihn nach Ruhm literarisch | literaryliter „dürsten“: intransitives Verb dürsten [ˈdʏrstən]intransitives Verb | intransitive verb v/i literarisch | literaryliter Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) thirst, long, crave thirst dürsten long dürsten crave dürsten dürsten exemples er dürstet nach Rache he thirsts (oder | orod longs) for revenge er dürstet nach Rache
„unmäßig“: Adjektiv unmäßigAdjektiv | adjective adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) immoderate, unreasonable, extravagant excessive, inordinate intemperate immeasurable, unmeasurable, boundless immoderate, excessive immoderate, unreasonable, extravagant (inDativ | dative (case) dat in) unmäßig maßlos unmäßig maßlos excessive unmäßig ungeheuer inordinate unmäßig ungeheuer unmäßig ungeheuer exemples ein unmäßiges Verlangen nach Bier an excessive desire for beer ein unmäßiges Verlangen nach Bier intemperate unmäßig besonders im Alkoholgenuss unmäßig besonders im Alkoholgenuss immeasurable unmäßig unermesslich unmeasurable unmäßig unermesslich boundless unmäßig unermesslich unmäßig unermesslich immoderate unmäßig auf sexuellem Gebiet excessive unmäßig auf sexuellem Gebiet unmäßig auf sexuellem Gebiet „unmäßig“: Adverb unmäßigAdverb | adverb adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) immoderately, without moderation excessively, to excess immoderately unmäßig maßlos without moderation unmäßig maßlos unmäßig maßlos excessively unmäßig exzessiv to excess unmäßig exzessiv unmäßig exzessiv exemples sein Durst war unmäßig groß he was excessively thirsty sein Durst war unmäßig groß
„Lava“: Femininum Lava [ˈlaːva]Femininum | feminine f <Lava; Laven [-vən]> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) lava lava Lava Geologie | geologyGEOL Lava Geologie | geologyGEOL exemples erstarrte Lava solidified (oder | orod consolidated) lava, clinker erstarrte Lava schlackige (oder | orod verschlackte) [gesteigerte] Lava scorified [spotted] lava schlackige (oder | orod verschlackte) [gesteigerte] Lava
„verschmachten“: intransitives Verb verschmachtenintransitives Verb | intransitive verb v/i <kein ge-; sein> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) pine away, languish rot exemples (vor Durst) verschmachten to be dying of thirst, to be parched (with thirst) (vor Durst) verschmachten exemples (vor Hitze) verschmachten to swelter, to suffocate with heat (vor Hitze) verschmachten pine (away), languish (vorDativ | dative (case) dat with) verschmachten vor Liebeskummer etc verschmachten vor Liebeskummer etc exemples vor Gram verschmachten to pine away vor Gram verschmachten rot verschmachten im Gefängnis verschmachten im Gefängnis
„dare“: intransitive verb dare [dɛ(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät dared; dialect(al) | Dialekt, dialektaldial durst [dəː(r)st]; past participle | Partizip Perfektpperf dared> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) es wagen, sich getrauen, sich erdreisten, sich erkühnen sich unterstehen es wagen, sich (ge)trauen, sich erdreisten, sich erkühnen, sich unterstehen dare dare exemples how dare you say that? , how do you dare to say that? wie können Sie es wagen, das zu sagen? how dare you say that? , how do you dare to say that? he dare not come , he does not dare to come er wagt es nicht zu kommen he dare not come , he does not dare to come he dared (or | oderod obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs durst) not ask, he did not dare to ask er traute sich nicht zu fragen he dared (or | oderod obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs durst) not ask, he did not dare to ask who dares wins wer wagt, gewinnt who dares wins I dare say (or | oderod daresay) ich darf wohl behaupten, ich glaube wohl allerdings, jawohl I dare say (or | oderod daresay) masquer les exemplesmontrer plus d’exemples „dare“: transitive verb dare [dɛ(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) wagen, unternehmen, riskieren, sich heranwagen an herausfordern herausfordern, trotzen, trotzig mutig begegnen Trotz bieten (etwas) wagen, unternehmen, riskieren, sich heranwagen an (accusative (case) | Akkusativakk) dare something | etwassth dare something | etwassth herausfordern dare somebody | jemandsb dare somebody | jemandsb exemples I dare you to climb that tree ich wette, dass du dich nicht traust, auf den Baum zu klettern I dare you to climb that tree herausfordern dare challenge, defy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig trotzen, trotzigor | oder od mutig begegnen, Trotz bieten (dative (case) | Dativdat) dare challenge, defy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig dare challenge, defy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „dare“: noun dare [dɛ(r)]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Herausforderung, Trotz Kühnheit Herausforderungfeminine | Femininum f dare challenge, defiance Trotzmasculine | Maskulinum m dare challenge, defiance dare challenge, defiance exemples to accept the dare die Herausforderung annehmen to accept the dare Kühnheitfeminine | Femininum f dare boldness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs dare boldness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs