Traduction Anglais-Allemand de "variant"

"variant" - traduction Allemand

variant
[ˈvɛ(ə)riənt]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • 40 variant types of pigeon
    40 verschiedene Taubensorten
    40 variant types of pigeon
variant
[ˈvɛ(ə)riənt]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (Schreib)Variantefeminine | Femininum f
    variant written variant
    variant written variant
  • Textvariantefeminine | Femininum f
    variant of text
    variant of text
  • (spezieller) Wert einer Variablen
    variant mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    variant mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • Abweichermasculine | Maskulinum m
    variant biology | BiologieBIOL
    variant biology | BiologieBIOL
exemples
Zum Beispiel kann man viele Varianten einer Form gleichzeitig entwerfen und sie kultivieren.
For one thing, one can design many variants of a form, in parallel, and one can cultivate them.
Source: TED
Nach meinen Informationen sind mehr als vierzig Fälle der neuen CJD-Variante diagnostiziert worden.
My information is that there have been more than forty cases diagnosed of new variant CJD.
Source: Europarl
Wir haben alle Varianten, die hier genannt wurden, diskutiert.
We have discussed all the variants which have been mentioned here.
Source: Europarl
Über 20 Menschen sind Opfer der neuen Form der Creutzfeldt-Jakob-Krankheit geworden.
Mr President, more than 20 people have been victim to the new variant of Creutzfeldt-Jakob disease.
Source: Europarl
Das macht eine öffentliche Variante überflüssig.
A public variant is therefore unnecessary.
Source: Europarl
Junge Menschen sterben an der atypischen Creutzfeldt-Jakob-Krankheit, doch wird dazu geschwiegen!
Young people die of new variant CJD, and there is silence.
Source: Europarl
Eine andere Variante, die ich eben gehört habe, ist, daß wir nicht debattieren und nur abstimmen.
Another variant I have just heard mentioned would be not to have a debate, only a vote.
Source: Europarl
Doch es bestehen noch ältere Formen der französischen Vision von Europa.
But there are even older variants of the French vision of Europe.
Source: News-Commentary
Die seit den 60ern genutzten Standardmedikamente, schlagen bei mutierten Varianten nicht an.
The standard drugs, which have been used since the 1960s, have no impact on mutated variants.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :