Traduction Anglais-Allemand de "imprint"

"imprint" - traduction Allemand

imprint
noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Ab-, Eindruckmasculine | Maskulinum m
    imprint imprint, mark
    imprint imprint, mark
  • Aufdruckmasculine | Maskulinum m
    imprint stamp
    Stempelmasculine | Maskulinum m
    imprint stamp
    imprint stamp
  • Stempelmasculine | Maskulinum m
    imprint stamp, character figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Geprägeneuter | Neutrum n
    imprint stamp, character figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    imprint stamp, character figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Eindruckmasculine | Maskulinum m
    imprint impression figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    imprint impression figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Impressumneuter | Neutrum n
    imprint BUCHDRUCK
    Erscheinungs-, Druckvermerkmasculine | Maskulinum m
    imprint BUCHDRUCK
    imprint BUCHDRUCK
imprint
transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • imprint (on)
    (auf)drücken, aufprägen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    eindrücken (inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    imprint (on)
  • (auf-, ab)drucken
    imprint BUCHDRUCK
    imprint BUCHDRUCK
  • aufnehmen (from von)
    imprint data from credit card
    imprint data from credit card
  • einprägen
    imprint thoughtset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    imprint thoughtset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
  • to imprintsomething | etwas sth on (or | oderod in) sb’s memory
    jemandemsomething | etwas etwas ins Gedächtnis einprägen
    to imprintsomething | etwas sth on (or | oderod in) sb’s memory
Er sagt uns, was wir uns einprägen sollen.
It tells us what to imprint.
Source: TED
Man sieht, zum ersten Mal, einen Eindruck auf einem globalen Niveau.
You see, for the first time, an imprint on the global level.
Source: TED
Dieses Unglück hat sich in das Gedächtnis der Bewohner der Ukraine eingegraben.
The disaster is imprinted on the minds of many residents of Ukraine.
Source: Europarl
Menschliches Leben und menschliche Kreativität dienen dazu, Spuren zu hinterlassen.
Human life and creativity aim to leave an imprint.
Source: Europarl
Doch die imperiale Erschöpfung nach Irak und Afghanistan hat ihre Spuren hinterlassen.
But imperial fatigue after Iraq and Afghanistan has left its imprint.
Source: News-Commentary
Eines von ihnen hinterließ eine Spur, als sei es erst gestern gestorben.
One early form left an imprint, like it died only yesterday.
Source: TED
Sichtbare Spuren zu hinterlassen, ist allerdings kontraindiziert.
Leaving material imprints is contra-indicated.
Source: News-Commentary
Wir alle streben danach, Spuren am Ende unsere Reise auf Erden zu hinterlassen.
We all aim to leave an imprint as we end our journey on earth.
Source: GlobalVoices
Das Parlament hat diesem Vorschlag eindeutig seine Handschrift gegeben.
This proposal bears the clear imprint of Parliament.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :