Traduction Allemand-Anglais de "Route"

"Route" - traduction Anglais

Route
[ˈruːtə]Femininum | feminine f <Route; Routen> Fr.

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • route
    Route Reiseweg
    Route Reiseweg
exemples
  • route
    Route Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Route Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • track
    Route Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    lane
    Route Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Route Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
diese Route ist wieder eisfrei
this route is clear of ice again
diese Route ist wieder eisfrei
And then my pickled jellyfish at the Hong Kong Supermarket on Route 18 in East Brunswick.
Und eingelegte Qualle im Hong Kong Supermarkt an der Route 18 in East Brunswick.
Source: TED
So the climbers were coming down along this route.
Die Bergsteiger kamen also diese Route herunter.
Source: TED
Different routes are used, depending on the nature and origin of the drugs.
Verschiedene Routen werden benutzt, was von der Art und der Herkunft der Drogen abhängt.
Source: Europarl
I asked how to do the greater Ridgeway, and it told me to go via Guernsey.
Ich wollte auf dem Greater Ridgeway wandern, und die Route lief über Guernsey.
Source: TED
With this as our starting point, we must then work for improvements on other aspects too.
Ist dies erreicht, wollen wir uns dann auch für Verbesserungen auf anderen Routen einsetzen.
Source: Europarl
The route was an agreed compromise many years ago.
Auf diese Route hatte man sich vor vielen Jahren in einem Kompromiß geeinigt.
Source: Europarl
The benefits to the EU will be more routes and lower fares for consumers.
Die Vorteile für die EU werden zusätzliche Routen und niedrigere Flugpreisen für Verbraucher sein.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :