Traduction Allemand-Anglais de "Äußerungen"

"Äußerungen" - traduction Anglais

Äußerung
Femininum | feminine f <Äußerung; Äußerungen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
erhellend
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • wenig erhellende Äußerungen
    unilluminating remarks
    wenig erhellende Äußerungen
unbedacht
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • thoughtless
    unbedacht unbesonnen, unüberlegt
    unbedacht unbesonnen, unüberlegt
exemples
  • rash
    unbedacht voreilig
    imprudent
    unbedacht voreilig
    hasty
    unbedacht voreilig
    unbedacht voreilig
exemples
nachgrübeln
intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
fremdschämen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich für j-n/etw fremdschämen
    to feel embarrassed for sb/aboutetwas | something sth
    sich für j-n/etw fremdschämen
  • für eine solche Äußerung muss man sich fremdschämen
    you've got to feel embarrassed for him/her/them saying something like that
    für eine solche Äußerung muss man sich fremdschämen
gemäßigt
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • moderate
    gemäßigt Tempo, Ansichten etc
    gemäßigt Tempo, Ansichten etc
exemples
  • er war in seinen Äußerungen sehr gemäßigt
    he was very moderate (oder | orod restrained) in his statements, he used very moderate (oder | orod temperate) language
    er war in seinen Äußerungen sehr gemäßigt
  • temperate
    gemäßigt Geografie | geographyGEOG Zone
    gemäßigt Geografie | geographyGEOG Zone
  • moderate
    gemäßigt Geografie | geographyGEOG Klima etc
    temperate
    gemäßigt Geografie | geographyGEOG Klima etc
    gemäßigt Geografie | geographyGEOG Klima etc
exemples
gemäßigt
Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

beistimmen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • agree
    beistimmen beipflichten
    concur
    beistimmen beipflichten
    beistimmen beipflichten
exemples
  • assent, accede, consent (Dativ | dative (case)dat to)
    beistimmen einwilligen
    beistimmen einwilligen
vereinbar
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
bezeichnend
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • ein bezeichnender Zug
    a characteristic (oder | orod typical) feature
    ein bezeichnender Zug
  • diese Äußerung ist bezeichnend für seine Gesinnung
    these words are typical (oder | orod indicative, symptomatic) of his attitude
    diese Äußerung ist bezeichnend für seine Gesinnung
  • das wirft ein bezeichnendes Licht auf ihn pejorativ, abwertend | pejorativepej
    that shows him as he really is
    das wirft ein bezeichnendes Licht auf ihn pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
folgern
[ˈfɔlgərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • man kann aus seinen Äußerungen folgern
    one may conclude (oder | orod deduce, infer) from what he said
    man kann aus seinen Äußerungen folgern
  • ich folgerte aus ihrer Blässe, dass sie krank war
    I concluded from her paleness that she was ill
    ich folgerte aus ihrer Blässe, dass sie krank war
  • gather
    folgern sich denken
    auch | alsoa. reason
    folgern sich denken
    folgern sich denken
exemples
  • ich folgere daraus, dass …
    from this I gather that …
    ich folgere daraus, dass …
  • syllogize
    folgern Philosophie | philosophyPHIL
    deduce
    folgern Philosophie | philosophyPHIL
    folgern Philosophie | philosophyPHIL
folgern
[ˈfɔlgərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • follow
    folgern sich ergeben
    ensue
    folgern sich ergeben
    folgern sich ergeben
exemples
  • daraus folgert, dass …
    from this it follows that …
    daraus folgert, dass …
  • conclude
    folgern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    folgern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
folgern
Neutrum | neuter n <Folgerns>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • syllogism
    folgern Philosophie | philosophyPHIL
    folgern Philosophie | philosophyPHIL