Traduction Anglais-Allemand de "concur"

"concur" - traduction Allemand

concur
[kənˈkəː(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf concurred>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • aufeinanderfallen, auf zwei aufeinanderfolgende Tage fallen
    concur religion | ReligionREL of festivals
    concur religion | ReligionREL of festivals
  • mitwirken, beitragen (to zu)
    concur contribute obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    concur contribute obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • zusammentreffen, ineinandergreifen
    concur legal term, law | RechtswesenJUR of rights
    concur legal term, law | RechtswesenJUR of rights
  • gemeinsam mit anderen Gläubigern Ansprüche auf eine Konkursmasse erheben
    concur legal term, law | RechtswesenJUR claim to bankruptcy estate
    concur legal term, law | RechtswesenJUR claim to bankruptcy estate
  • zusammenlaufen, sich treffen
    concur meet obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    concur meet obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • concur syn vgl. → voir „agree
    concur syn vgl. → voir „agree
Der Bericht von Herrn van den Berg findet meine uneingeschränkte Zustimmung.
I fully concur with the report by Mr Van den Berg.
Source: Europarl
Die von ihm dargelegte Linie findet im Großen und Ganzen meine uneingeschränkte Zustimmung.
In fact, I completely concur with the views he has outlined.
Source: Europarl
Ich möchte mich der diesbezüglichen Bemerkung meiner Kollegin Frau Keppelhoff-Wiechert anschließen.
I would concur with the remark made by my colleague, Mrs Keppelhoff, on that point.
Source: Europarl
Ich möchte mich der Warnung des Kollegen Posselt vor Überbürokratisierungen anschließen.
I would, however, like to concur with Mr Posselt who has warned against too much red tape.
Source: Europarl
Dem herzlichen Beifall, den Herr Poettering für seine Bemerkung erhalten hat, schließe ich mich an.
I concur with the warm applause for Mr Poettering on that point.
Source: Europarl
Dem kann ich nur zustimmen.
I can only concur with what Mr Martin said.
Source: Europarl
Das ist der erste Punkt, an dem sich unsere Auffassungen decken.
That is the first point on which we concur.
Source: Europarl
Ich muss Ihnen leider für unsere Fraktion sagen, dass wir dem nicht zustimmen können.
Unfortunately, our group cannot concur with that.
Source: Europarl
Ich stimme seinen Überlegungen zur EU-Erweiterung zu.
I concur with his arguments about enlargement.
Source: Europarl
Ich schließe mich den diesbezüglichen Ausführungen von Herrn Kommissar Verheugen gern an.
I would like to concur with Commissioner Verheugen in this respect.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :