„job cuts“: plural noun job cutsplural noun | Substantiv Plural spl Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Stellenabbau Stellenabbaumasculine | Maskulinum m job cuts job cuts
„Job“: Maskulinum Job [dʒɔp]Maskulinum | masculine m <Jobs; Jobs> Engl. Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) job job job Job umgangssprachlich | familiar, informalumg Job umgangssprachlich | familiar, informalumg exemples er hat einen prima Job he has a great job er hat einen prima Job job Job Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Job Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
„Rock“: Maskulinum Rock [rɔk]Maskulinum | masculine m <Rock(e)s; Röcke> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) skirt jacket frock coat robe, gown uniform coat, tunic dress skirt Rock Damenrock Rock Damenrock exemples ein enger [weiter] Rock a straight [full] skirt ein enger [weiter] Rock jacket Rock Herrenjackett Rock Herrenjackett exemples der grüne Rock des Jägers the huntsman’s jacket der grüne Rock des Jägers (frock) coat Rock Gehrock etc Rock Gehrock etc exemples den Rock ausziehen (oder | orod ablegen) to take off one’s coat den Rock ausziehen (oder | orod ablegen) robe Rock Amtstracht gown Rock Amtstracht Rock Amtstracht uniform Rock Uniform Rock Uniform exemples den bunten (oder | orod des Königs) Rock anlegen Geschichte | historyHIST figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to don the king’s uniform, to enlist den bunten (oder | orod des Königs) Rock anlegen Geschichte | historyHIST figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig das Hemd ist ihm näher als der Rock sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw charity begins at home das Hemd ist ihm näher als der Rock sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw coat Rock Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL Obergewand tunic Rock Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL Obergewand Rock Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL Obergewand exemples der Heilige Rock von Trier the Holy Coat of Trier der Heilige Rock von Trier dress Rock Kleid schweizerische Variante | Swiss usageschweiz Rock Kleid schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
„cut out“: transitive verb cut outtransitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) heraus-, zuschneiden, aussägen ausersehen ersinnen, vorbereiten, zuteilen unterlassen, aufhören mit ausschließen fernhalten, abschneiden ausstechen, -schalten, verdrängen herausnehmen, entfernen, abkuppeln, ab-, ausschalten entfernen, abstellen, verhindern durch Abschneiden von der Küste kapern Autres traductions... (her)aus-, zuschneiden, aussägen cut out remove or shape by cutting cut out remove or shape by cutting exemples to cut out a dress ein Kleid zuschneiden to cut out a dress ausersehen cut out suit <nurpassive voice | passiv passiv> cut out suit <nurpassive voice | passiv passiv> exemples to be cut out for a job <nurpassive voice | passiv passiv> für eine Aufgabe wie geschaffen sein to be cut out for a job <nurpassive voice | passiv passiv> ersinnen, vorbereiten, zuteilen cut out prepare <nurpassive voice | passiv passiv> cut out prepare <nurpassive voice | passiv passiv> exemples he has his work cut out for him own particular work <nurpassive voice | passiv passiv> er hat seine bestimmte Arbeit he has his work cut out for him own particular work <nurpassive voice | passiv passiv> he has his work cut out for him a lot to do figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <nurpassive voice | passiv passiv> er hat (mehr als) genug zu tun he has his work cut out for him a lot to do figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <nurpassive voice | passiv passiv> (etwas) unterlassen, aufhören mit cut out stop familiar, informal | umgangssprachlichumg cut out stop familiar, informal | umgangssprachlichumg exemples cut that out! lass das! cut that out! ausschließen cut out probability, risk cut out probability, risk fernhalten, abschneiden cut out keep away, exclude figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig cut out keep away, exclude figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ausstechen, -schalten, verdrängen cut out rare | seltenselten (opponent) cut out rare | seltenselten (opponent) exemples he cut me out with her er hat mich bei ihr ausgestochen he cut me out with her herausnehmen cut out engineering | TechnikTECH remove, unhitch, switch off abkuppeln, ab-, ausschalten (aus einer Gruppe) cut out engineering | TechnikTECH remove, unhitch, switch off cut out engineering | TechnikTECH remove, unhitch, switch off entfernen cut out interference engineering | TechnikTECH cut out interference engineering | TechnikTECH entfernen, abstellen, verhindern cut out remove, put away, block familiar, informal | umgangssprachlichumg cut out remove, put away, block familiar, informal | umgangssprachlichumg durch Abschneiden von der Küste kapern cut out nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship cut out nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship von der Herde absondern cut out remove from herd: animal American English | amerikanisches EnglischUS cut out remove from herd: animal American English | amerikanisches EnglischUS „cut out“: intransitive verb cut outintransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) abbrechen, aussetzen aussetzen, ausfallen plötzlich herauskommen abbiegen ausscheiden abbrechen, aussetzen cut out of transmission, radioet cetera, and so on | etc., und so weiter etc cut out of transmission, radioet cetera, and so on | etc., und so weiter etc aussetzen cut out of engine cut out of engine ausfallen cut out of power plant cut out of power plant plötzlich herauskommenor | oder od abbiegen cut out emerge, turn: of vehicle cut out emerge, turn: of vehicle ausscheiden cut out (playing) cards | KartenspielKART durch Abheben cut out (playing) cards | KartenspielKART durch Abheben
„nächstbeste(r, s)“: Adjektiv nächstbesteAdjektiv | adjective adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) the first train/job that comes along exemples der nächstbeste Zug/Job the first train/job that comes along der nächstbeste Zug/Job
„Cut“ Cut, Cutaway [ˈkœt(əˌveː); ˈkat(əˌveː)]Maskulinum | masculine m <Cutaways; Cutaways> Engl. Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) cutaway coat, morning coat cutaway (coat), morning coat Cut Mode | fashionMODE Cut Mode | fashionMODE
„rocken“: intransitives Verb rockenintransitives Verb | intransitive verb v/i <h> Engl. Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) play rock music dance to rock music play rock music rocken rocken dance to rock music rocken rocken
„Rocker“: Maskulinum Rocker [ˈrɔkər]Maskulinum | masculine m <Rockers; Rocker> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) rocker rocker rocker Rocker Rockmusiker Rocker Rockmusiker rocker Rocker Motorradrocker Rocker Motorradrocker
„Rocken“: Maskulinum Rocken [ˈrɔkən]Maskulinum | masculine m <Rockens; Rocken> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) distaff distaff Rocken Spinngerät Rocken Spinngerät
„rock“: noun rock [r(ɒ)k]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Felsen, Naturstein Felsen, Felsgestein Gestein, Gesteins-, Felsart Klippe Stein Fels, Zuflucht, Schutz Zuckerstange, Rocks Diamant, Klunker Geldstück, Kies, Geld Eier Fels(en)masculine | Maskulinum m rock Natursteinmasculine | Maskulinum m rock rock exemples built (or | oderod founded) on (the) rock especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig auf Felsor | oder od festen Grund gebaut built (or | oderod founded) on (the) rock especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig rock of water bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL Fels, aus dem Moses beim Auszug aus Ägypten Wasser schlug rock of water bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL Felsencollective noun | Kollektivum, Sammelwort kollplural | Plural pl rock Felsgesteinneuter | Neutrum n rock rock Gesteinneuter | Neutrum n rock geology | GeologieGEOL Gesteins-, Felsartfeminine | Femininum f rock geology | GeologieGEOL rock geology | GeologieGEOL exemples aerial rocks aufgewehte Ablagerung(en) aerial rocks dressed rock eiszeitlicher Rundhöcker dressed rock eiszeitlicher effusive rock Ergussgestein effusive rock Neptunian (or | oderod aqueous) rock neptunisches Gestein Neptunian (or | oderod aqueous) rock secondary rock Flözgebirge secondary rock tertiary rock Tertiärformation tertiary rock useless rock taubes Gestein useless rock rock mass Fluh rock mass sedimentary rock(s) Sedimentgestein sedimentary rock(s) masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Klippefeminine | Femininum f rock in sea rock in sea exemples half-tide rock nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Klippe, die bei halber Ebbe trocken liegt half-tide rock nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF lurking rock wachende Klippen lurking rock reefs of rock(s) under water blinde Klippen reefs of rock(s) under water ridge (or | oderod ledge) of rock Klippenreihe ridge (or | oderod ledge) of rock to be wrecked on the rocks an den Klippen zerschellen to be wrecked on the rocks rock ahead! nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF (Felsen)Klippe voraus! rock ahead! nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF to be on the rocks (auf Felsen) aufgelaufen sein to be on the rocks to be on the rocks be in difficulty familiar, informal | umgangssprachlichumg aufgeschmissen sein to be on the rocks be in difficulty familiar, informal | umgangssprachlichumg to be on the rocks in der Patscheor | oder od Klemme sitzen to be on the rocks to be on the rocks have no money familiar, informal | umgangssprachlichumg auf dem Trockenen sitzen to be on the rocks have no money familiar, informal | umgangssprachlichumg to be on the rocks pleite sein to be on the rocks on the rocks drink mit Eiswürfeln, on the rocks on the rocks drink to run upon the rocks (auf Felsen) auflaufen to run upon the rocks to run upon the rocks figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Schiffbruch erleiden, scheitern to run upon the rocks figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to see rocks ahead mit Schwierigkeiten zu rechnen haben to see rocks ahead masquer les exemplesmontrer plus d’exemples exemples the Rock Gibraltarneuter | Neutrum n the Rock Rock English Gibraltar-Englisch (engl.-span.-arab. Mischsprache) Rock English Rock Scorpion Spitzname für Bewohner(in) von Gibraltar Rock Scorpion Spitzname für Steinmasculine | Maskulinum m rock stone American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od Australian English | australisches EnglischAus rock stone American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od Australian English | australisches EnglischAus exemples to throw rocks atsomebody | jemand sb mit Steinen nach jemandem werfen to throw rocks atsomebody | jemand sb Felsmasculine | Maskulinum m rock support, protection figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Zufluchtfeminine | Femininum f rock support, protection figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Schutzmasculine | Maskulinum m rock support, protection figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig rock support, protection figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples the Lord is my rock der Herr ist mein Fels the Lord is my rock the rock of ages Christ figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Christus the rock of ages Christ figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig the rock of ages Christian faith figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig der christliche Glaube the rock of ages Christian faith figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Zuckerstangefeminine | Femininum f rock sweet made in sticksespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr rock sweet made in sticksespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Rocksplural | Plural pl rock pl, fruit sweetsespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr rock pl, fruit sweetsespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr exemples peppermint rock Pfefferminzzuckerstange peppermint rock Plätzchen mit harter unebener Oberfläche rock rock Kandis(zucker)masculine | Maskulinum m rock rock candy rock rock candy also | aucha. blue rock zoology | ZoologieZOOL → voir „rock pigeon“ also | aucha. blue rock zoology | ZoologieZOOL → voir „rock pigeon“ rock zoology | ZoologieZOOL → voir „rockfish“ rock zoology | ZoologieZOOL → voir „rockfish“ Diamantmasculine | Maskulinum m rock diamond slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Klunkerfeminine | Femininum for | oder odmasculine | Maskulinum m rock diamond slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl rock diamond slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Geldstückneuter | Neutrum n rock coin American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl rock coin American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Kiesmasculine | Maskulinum m rock pl, money American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Geldneuter | Neutrum n rock pl, money American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl rock pl, money American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Eierplural | Plural pl rock testicles vulgar | vulgärvulg <plural | Pluralpl> rock testicles vulgar | vulgärvulg <plural | Pluralpl> „rock“: adjective rock [r(ɒ)k]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Felsen…, felsig Fels(en)…, felsig rock rock