„Staatshaushalt“: Maskulinum StaatshaushaltMaskulinum | masculine m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) government budget government (oder | orod national) budget Staatshaushalt Staatshaushalt exemples ausgeglichener Staatshaushalt balanced national budget ausgeglichener Staatshaushalt
„ausgeglichen“: Partizip Perfekt ausgeglichenPartizip Perfekt | past participle pperf Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ausgeglichen → voir „ausgleichen“ ausgeglichen → voir „ausgleichen“ „ausgeglichen“: Adjektiv ausgeglichenAdjektiv | adjective adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) well-balanced, steady, equable equable, steady harmonious balanced, squared, settled balanced well-balanced (well-)balanced, steady, equable ausgeglichen Wesen etc ausgeglichen Wesen etc equable ausgeglichen Klima etc steady ausgeglichen Klima etc ausgeglichen Klima etc harmonious ausgeglichen Stil, Farben etc ausgeglichen Stil, Farben etc balanced ausgeglichen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH squared ausgeglichen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH settled ausgeglichen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH ausgeglichen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH balanced ausgeglichen Luftfahrt | aviationFLUG Ruder ausgeglichen Luftfahrt | aviationFLUG Ruder (well-)balanced ausgeglichen Medizin | medicineMED Diät ausgeglichen Medizin | medicineMED Diät
„fühlen“: transitives Verb fühlen [ˈfyːlən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) feel feel, sense feel, sense, experience have a hunch of, feel, sense, have a presentiment of feel, sense, be conscious of feel, sense, become conscious of feel, sense, be conscious (oder | orod aware) of fühlen sinnlich wahrnehmen fühlen sinnlich wahrnehmen exemples ich fühlte einen kalten Luftzug im Rücken I felt a draft amerikanisches Englisch | American EnglishUS of cold air on my back I felt a draught britisches Englisch | British EnglishBr of cold air on my back ich fühlte einen kalten Luftzug im Rücken ich fühle alle Knochen im Leibe umgangssprachlich | familiar, informalumg I can feel every bone in my body, every bone in my body is aching ich fühle alle Knochen im Leibe umgangssprachlich | familiar, informalumg feel fühlen abfühlen, abtasten fühlen abfühlen, abtasten exemples er fühlte, ob der Schlüssel in seiner Tasche war he felt for the key in his pocket er fühlte, ob der Schlüssel in seiner Tasche war jemandem den Puls fühlen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to feel sb’s pulse jemandem den Puls fühlen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg feel fühlen innerlich empfinden sense fühlen innerlich empfinden fühlen innerlich empfinden exemples die Berufung zum Künstler (in sich) fühlen to feel a calling for the arts die Berufung zum Künstler (in sich) fühlen jemandes Nähe fühlen to feel thatjemand | somebody sb is near, to sense sb’s presence jemandes Nähe fühlen er fühlte, dass er unrecht hatte he was aware (oder | orod was conscious of the fact) that he was wrong er fühlte, dass er unrecht hatte ich fühlte, wie er mich beobachtete I felt him watching me ich fühlte, wie er mich beobachtete er ließ mich seine ganze Verachtung fühlen he let me feel the full force of his contempt er ließ mich seine ganze Verachtung fühlen masquer les exemplesmontrer plus d’exemples feel, sense, become conscious (oder | orod aware) of fühlen gewahr werden fühlen gewahr werden exemples als ich eintrat, fühlte ich die gespannte Stimmung when I entered I could feel the tense atmosphere als ich eintrat, fühlte ich die gespannte Stimmung feel fühlen erfahren sense fühlen erfahren experience fühlen erfahren fühlen erfahren exemples ich habe seine Abneigungoft | often oft gefühlt I often experienced his dislike ich habe seine Abneigungoft | often oft gefühlt feel, sense, have a presentiment (oder | orod premonition) of fühlen ahnen fühlen ahnen have a hunch of fühlen umgangssprachlich | familiar, informalumg fühlen umgangssprachlich | familiar, informalumg „fühlen“: intransitives Verb fühlen [ˈfyːlən]intransitives Verb | intransitive verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) feel feel feel fühlen tasten fühlen tasten exemples nach seiner Brieftasche fühlen to feel for one’s wallet nach seiner Brieftasche fühlen feel fühlen empfinden fühlen empfinden exemples mit jemandem fühlen to feel forjemand | somebody sb, to sympathize withjemand | somebody sb mit jemandem fühlen für jemanden fühlen to feel forjemand | somebody sb für jemanden fühlen wer nicht hören will, muss fühlen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw if you do not listen you have to learn the hard way wer nicht hören will, muss fühlen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw jemandem auf den Zahn fühlen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to soundjemand | somebody sb out jemandem auf den Zahn fühlen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg masquer les exemplesmontrer plus d’exemples „fühlen“ fühlen [ˈfyːlən] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) think a lot of oneself, give oneself airs be full of oneself fühlen → voir „Haut“ fühlen → voir „Haut“ exemples sich fühlen in einem bestimmen Zustand feel sich fühlen in einem bestimmen Zustand sich krank [beleidigt, müde, schuldig, verantwortlich] fühlen to feel ill (oder | orod sick) [offended, tired, guilty, responsible] sich krank [beleidigt, müde, schuldig, verantwortlich] fühlen sich zuetwas | something etwas in der Lage fühlen, sich einer Sache gewachsen fühlen to feel up to (doing)etwas | something sth, to feel able to cope withetwas | something sth sich zuetwas | something etwas in der Lage fühlen, sich einer Sache gewachsen fühlen nach dem Bad fühlte er sich wie neugeboren after his bath he felt (like) a new man nach dem Bad fühlte er sich wie neugeboren fühlen Sie sich wie zu Hause! make yourself at home! fühlen Sie sich wie zu Hause! sich zu jemandem hingezogen fühlen angezogen to feel drawn (oder | orod attracted) tojemand | somebody sb sich zu jemandem hingezogen fühlen angezogen sich zu jemandem hingezogen fühlen sympathisch finden to take tojemand | somebody sb sich zu jemandem hingezogen fühlen sympathisch finden sie fühlt sich Mutter literarisch | literaryliter she is expecting a baby sie fühlt sich Mutter literarisch | literaryliter masquer les exemplesmontrer plus d’exemples exemples sich als jemand fühlen to regard (oder | orod consider) oneself asjemand | somebody sb sich als jemand fühlen er fühlte sich als Herr im Hause he regarded himself as the master in the house er fühlte sich als Herr im Hause think a lot of oneself fühlen eingebildet sein umgangssprachlich | familiar, informalumg give oneself airs fühlen eingebildet sein umgangssprachlich | familiar, informalumg be full of oneself fühlen eingebildet sein umgangssprachlich | familiar, informalumg fühlen eingebildet sein umgangssprachlich | familiar, informalumg exemples der fühlt sich aber! he’s so full of himself! britisches Englisch | British EnglishBrauch | also a. he really fancies himself! der fühlt sich aber! „Fühlen“: Neutrum fühlenNeutrum | neuter n <Fühlens> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Fühlen → voir „Gefühl“ Fühlen → voir „Gefühl“
„Fühler“: Maskulinum FühlerMaskulinum | masculine m <Fühlers; Fühler> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) feeler, feeler, feeler, tentacle, antenna, horn, tentacle tactor, feeler, antenna tracer, stylus feeler tentacle, maxillary palpus sensor, sensing element feeler Fühler Zoologie | zoologyZOOL von Gliederfüßern antenna Fühler Zoologie | zoologyZOOL von Gliederfüßern maxillary palpus Fühler Zoologie | zoologyZOOL von Gliederfüßern Fühler Zoologie | zoologyZOOL von Gliederfüßern feeler Fühler Zoologie | zoologyZOOL von Schnecken horn Fühler Zoologie | zoologyZOOL von Schnecken tentacle Fühler Zoologie | zoologyZOOL von Schnecken Fühler Zoologie | zoologyZOOL von Schnecken feeler Fühler Zoologie | zoologyZOOL von Würmern tentacle Fühler Zoologie | zoologyZOOL von Würmern Fühler Zoologie | zoologyZOOL von Würmern tentacle Fühler Zoologie | zoologyZOOL von Hydrozoen etc Fühler Zoologie | zoologyZOOL von Hydrozoen etc exemples mit langen Fühlern longicorn mit langen Fühlern mit kurzen Fühlern brachycerous mit kurzen Fühlern mit Fühlern, Fühler besitzend Zoologie | zoologyZOOL von Gliederfüßern antenniferous mit Fühlern, Fühler besitzend Zoologie | zoologyZOOL von Gliederfüßern mit Fühlern, Fühler besitzend Zoologie | zoologyZOOL von Nesseltieren tentaculate mit Fühlern, Fühler besitzend Zoologie | zoologyZOOL von Nesseltieren masquer les exemplesmontrer plus d’exemples tactor Fühler Biologie | biologyBIOL feeler Fühler Biologie | biologyBIOL antenna Fühler Biologie | biologyBIOL Fühler Biologie | biologyBIOL tracer Fühler Technik | engineeringTECH Fühlstift stylus Fühler Technik | engineeringTECH Fühlstift Fühler Technik | engineeringTECH Fühlstift feeler Fühler figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Fühler figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg exemples ich werde einmal meine Fühler in dieser Richtung ausstrecken I am going to put out a feeler (oder | orod my feelers) in this direction ich werde einmal meine Fühler in dieser Richtung ausstrecken sensor, sensing element (oder | orod head) Fühler Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Fühler Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
„pudelwohl“: Adverb pudelwohlAdverb | adverb adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) to feel snug and cozy to feel snug and cosy to feel as snug as a bug in a rug exemples sich pudelwohl fühlen umgangssprachlich | familiar, informalumg to feel snug and cozy amerikanisches Englisch | American EnglishUS sich pudelwohl fühlen umgangssprachlich | familiar, informalumg sich pudelwohl fühlen to feel snug and cosy britisches Englisch | British EnglishBr sich pudelwohl fühlen sich pudelwohl fühlen umgangssprachlich | familiar, informalumg to feel as snug as a bug in a rug britisches Englisch | British EnglishBr sich pudelwohl fühlen umgangssprachlich | familiar, informalumg
„unbehaglich“: Adjektiv unbehaglichAdjektiv | adjective adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) uncomfortable uneasy, uncomfortable uncomfortable unbehaglich Zimmer, Temperatur, Einrichtung etc unbehaglich Zimmer, Temperatur, Einrichtung etc uneasy unbehaglich Gefühl, Situation etc uncomfortable unbehaglich Gefühl, Situation etc unbehaglich Gefühl, Situation etc exemples sich unbehaglich fühlen to feel uneasy (oder | orod ill at ease) sich unbehaglich fühlen
„mitfühlen“: transitives Verb mitfühlentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) to sympathize with about I share your sorrow exemples etwas (mit jemandem) mitfühlen to sympathize withjemand | somebody sb aboutetwas | something sth, auch | alsoa. -s- britisches Englisch | British EnglishBr withjemand | somebody sb aboutetwas | something sth etwas (mit jemandem) mitfühlen ich fühle deinen Kummer mit I share your sorrow ich fühle deinen Kummer mit „mitfühlen“: intransitives Verb mitfühlenintransitives Verb | intransitive verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) to feel for... we all sympathize with you... exemples mit jemandem mitfühlen to feel forjemand | somebody sb, to sympathize withjemand | somebody sb, auch | alsoa. -s- britisches Englisch | British EnglishBr withjemand | somebody sb mit jemandem mitfühlen wir fühlen alle mit dir mit we all sympathize with you wir fühlen alle mit dir mit
„beklemmt“: Adjektiv beklemmtAdjektiv | adjective adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) oppressed oppressed beklemmt beklemmt exemples sich beklemmt fühlen to feel oppressed (oder | orod uneasy) sich beklemmt fühlen
„eingeengt“: Adjektiv eingeengtAdjektiv | adjective adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) limited, restricted, confined limited eingeengt restricted eingeengt confined eingeengt eingeengt exemples sich eingeengt fühlen behindert to feel restricted (oder | orod hampered) sich eingeengt fühlen behindert sich eingeengt fühlen beengt to feel oppressed (oder | orod shut in, hemmed in) sich eingeengt fühlen beengt sich eingeengt fühlen beim Atmen etc to feel tight in one’s chest sich eingeengt fühlen beim Atmen etc
„geschmeichelt“: Adjektiv geschmeicheltAdjektiv | adjective adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) to feel flattered exemples sich geschmeichelt fühlen to feel flattered sich geschmeichelt fühlen