Traduction Allemand-Anglais de "Abneigung"

"Abneigung" - traduction Anglais

Abneigung
Femininum | feminine f <Abneigung; Abneigungen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • (gegen) Widerwille
    dislike (of, for), disinclination (toward[s]), distaste (for)
    (gegen) Widerwille
  • (gegen) Widerwille, stärker
    aversion (to, for)
    (gegen) Widerwille, stärker
  • natürliche Abneigung (gegen)
    (natural) antipathy (to, toward[s])
    natürliche Abneigung (gegen)
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • aversion
    Abneigung Medizin | medicineMED
    antipathy
    Abneigung Medizin | medicineMED
    Abneigung Medizin | medicineMED
eine Abneigung gegen etwas hegen
to have a dislike foretwas | something sth, to dislikeetwas | something sth, to feel an aversion toetwas | something sth
eine Abneigung gegen etwas hegen
seine Abneigung gegen etwas überwinden
to overcome one’s aversion to (oder | orod for)etwas | something sth
seine Abneigung gegen etwas überwinden
in diesem Erlebnis gründet seine Abneigung gegen jegliche Gewalt
his aversion to any kind of violence is due to this experience
in diesem Erlebnis gründet seine Abneigung gegen jegliche Gewalt
eine instinktive Abneigung gegen etwas [j-n]
an instinctive aversion toetwas | something sth [sb]
eine instinktive Abneigung gegen etwas [j-n]
heftige Abneigung
heftige Abneigung
eine Abneigung gegen jemanden niederkämpfen
to suppress an aversion tojemand | somebody sb
eine Abneigung gegen jemanden niederkämpfen
ich habe seine Abneigungoft | often oft gefühlt
ich habe seine Abneigungoft | often oft gefühlt
diese Abneigung wurzelt in seiner Kindheit
this dislike stems from his childhood
diese Abneigung wurzelt in seiner Kindheit
ich sympathisiere mit seiner Abneigung gegen derartige Ansichten
I sympathize with his dislike of such views
ich sympathisiere mit seiner Abneigung gegen derartige Ansichten
She has a dislike for snakes and mathematics.
Sie hat eine Abneigung gegen Schlangen und Mathematik.
Source: Tatoeba
I have no personal hostility to the system.
Ich empfinde keine persönliche Abneigung gegen das System.
Source: Tatoeba
Targeting is viewed with distaste and condemned as discriminatory.
Menschen ins Visier zu nehmen, wird mit Abneigung betrachtet und als diskriminierend verurteilt.
Source: Europarl
Our distaste for the banker must not be allowed to destroy the bank.
Unsere Abneigung gegen die Banker darf nicht die Zerstörung der Bank ermöglichen.
Source: News-Commentary
We are overcoming the Council's aversion to working with Parliament.
Wir überwinden die Abneigung des Rates gegenüber einer Zusammenarbeit mit dem Parlament.
Source: Europarl
He was radical only in his objection to homosexuals.
Radikal war er nur bei seiner Abneigung gegen Homosexuelle.
Source: Europarl
Their intervention in recent weeks shows a reluctance to let this happen.
Deren Intervention in den letzten Wochen zeigt eine Abneigung, dies eintreten zu lassen.
Source: News-Commentary
Conservative animus toward trade unions is also once again on display.
Außerdem zeigt sich wieder einmal die Abneigung der Konservativen gegenüber den Gewerkschaften.
Source: News-Commentary
In Poland, as in other Member States, there is a feeling of dislike towards homosexuals.
In Polen- wie in anderen Mitgliedstaaten auch- begegnet man Homosexuellen mit Abneigung.
Source: Europarl
Her aversion to Poland and Polish farmers is pretty well common knowledge.
Ihre Abneigung gegenüber Polen und polnischen Landwirten ist wohl bekannt.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :