„Stick“: Maskulinum StickMaskulinum | masculine m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) stick stick Stick (≈ USB-Stick) Stick (≈ USB-Stick) exemples etwas | somethingetwas auf Stick speichern to saveetwas | something sth to (oder | orod on) a stick etwas | somethingetwas auf Stick speichern etwas | somethingetwas auf Stick ziehen to putetwas | something sth on a stick etwas | somethingetwas auf Stick ziehen
„Kreuzstich“: Maskulinum KreuzstichMaskulinum | masculine m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) cross-stich cross-stich Kreuzstich beim Sticken Kreuzstich beim Sticken exemples in Kreuzstich sticken to cross-stitch in Kreuzstich sticken
„SOS“: Neutrum | Abkürzung SOSNeutrum | neuter nAbkürzung | abbreviation abk <SOS; keinPlural | plural pl> (= save our souls) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) SOS the ship sent out an SOS exemples (oder | orod ship) Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFFauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig SOS (oder | orod ship) Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFFauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig das Schiff funkte SOS the ship sent out an SOS das Schiff funkte SOS
„Sticker“: Maskulinum Sticker [ˈʃtɪkər]Maskulinum | masculine m <Stickers; Sticker> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) embroiderer embroiderer Sticker Mensch Sticker Mensch
„Sticker“: Maskulinum Sticker [ˈʃtɪkər; stɪ-]Maskulinum | masculine m <Stickers; Sticker> Engl. Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sticker sticker Sticker Aufkleber Sticker Aufkleber
„stick at“: intransitive verb stick atintransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) bleiben an bleiben an (with dative | mit Dativ+dat) stick at stick at exemples to stick at it dranbleiben to stick at it
„stick“: noun stick [stik]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Stecken, Stock, trockener Zweig, Reis SpazierStock Knüppel, Prügel Stange, Zuckerstange, Rasierseife, Stab, Siegellackstange Schläger, Schlagholz hinterste Provinz Scheit, Baumstumpf, Stück Holz Gerte, Rute Stängel, Stiel Stock, Stab Autres traductions... Steckenmasculine | Maskulinum m stick small branch, twig Stockmasculine | Maskulinum m stick small branch, twig (trockener) Zweig, Reisneuter | Neutrum n stick small branch, twig stick small branch, twig exemples they gathered sticks to make a fire sie sammelten Reisig, um ein Feuer zu machen they gathered sticks to make a fire (Spazier)Stockmasculine | Maskulinum m stick walking stick stick walking stick exemples to walk with a stick am Stock gehen to walk with a stick Knüppelmasculine | Maskulinum m stick truncheon, club Prügelmasculine | Maskulinum m stick truncheon, club stick truncheon, club Stangefeminine | Femininum f stick pole, rod or object resembling pole or rod Stabmasculine | Maskulinum m stick pole, rod or object resembling pole or rod stick pole, rod or object resembling pole or rod Zuckerstangefeminine | Femininum f stick of rock stick of rock Rasierseifefeminine | Femininum f stick of shaving soap stick of shaving soap Siegellackstangefeminine | Femininum f stick of sealing wax stick of sealing wax Schlägermasculine | Maskulinum m stick sports | SportSPORT for hockey or lacrosse Schlagholzneuter | Neutrum n stick sports | SportSPORT for hockey or lacrosse stick sports | SportSPORT for hockey or lacrosse hinterste Provinz stick most backward province familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl> stick most backward province familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl> exemples to live out in the sticks familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl> in der Pampa wohnen to live out in the sticks familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl> Scheitneuter | Neutrum n stick block of wood Stückneuter | Neutrum n Holz stick block of wood stick block of wood Baumstumpfmasculine | Maskulinum m stick tree stump stick tree stump Gertefeminine | Femininum f stick cane Rutefeminine | Femininum f stick cane stick cane Stängelmasculine | Maskulinum m stick of rhubarb or celery Stielmasculine | Maskulinum m stick of rhubarb or celery stick of rhubarb or celery Stockmasculine | Maskulinum m stick rod, staff Stabmasculine | Maskulinum m stick rod, staff stick rod, staff stick → voir „cross“ stick → voir „cross“ stick → voir „cut“ stick → voir „cut“ exemples rocket stick Raketenstock rocket stick he wants the stick er verdient eine Tracht Prügel he wants the stick any stick to beat a dog figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ein Vorwand ist bald gefunden any stick to beat a dog figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to eat stick obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Prügel beziehen to eat stick obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs the wrong end of the stick unfavourable position obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs eine ungünstige Lage the wrong end of the stick unfavourable position obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs the wrong end of the stick false report eine verdrehte Schilderung, ein verfälschter Bericht the wrong end of the stick false report he got hold of the wrong end of the stick er hat esor | oder od die Sache missverstanden, er hat es in den falschen Hals gekriegt he got hold of the wrong end of the stick in a cleft stick in der Klemme in a cleft stick masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Stückneuter | Neutrum n stick piece, part of whole stick piece, part of whole exemples not a stick was left standing gar nichts blieb stehen not a stick was left standing a few sticks of furniture ein paar Möbel(stücke) a few sticks of furniture Dirigentenstabmasculine | Maskulinum m stick musical term | MusikMUS conductor’s baton Taktstockmasculine | Maskulinum m stick musical term | MusikMUS conductor’s baton stick musical term | MusikMUS conductor’s baton Fiedel-, Geigenbogenmasculine | Maskulinum m stick musical term | MusikMUS fiddlestick stick musical term | MusikMUS fiddlestick Trommelstockmasculine | Maskulinum m, -schlegelmasculine | Maskulinum m stick musical term | MusikMUS drumstick stick musical term | MusikMUS drumstick Hürdefeminine | Femininum f stick sports | SportSPORT hurdle stick sports | SportSPORT hurdle Steuerknüppelmasculine | Maskulinum m stick aviation | LuftfahrtFLUG for steering stick aviation | LuftfahrtFLUG for steering Mastmasculine | Maskulinum m stick nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF familiar, informal | umgangssprachlichumg stick nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF familiar, informal | umgangssprachlichumg Winkelhakenmasculine | Maskulinum m stick BUCHDRUCK composing stick stick BUCHDRUCK composing stick so viel Text, wie in einem Winkelhaken gesetzt werden kann stick BUCHDRUCK stickful stick BUCHDRUCK stickful ein Winkelhaken voll Text stick BUCHDRUCK stick BUCHDRUCK (Bomben)Ladungfeminine | Femininum f für Reihenwurf stick aviation | LuftfahrtFLUG military term | Militär, militärischMIL stick aviation | LuftfahrtFLUG military term | Militär, militärischMIL exemples stick bombing Reihenwurf stick bombing Stockfischmasculine | Maskulinum m stick boring person familiar, informal | umgangssprachlichumg stick boring person familiar, informal | umgangssprachlichumg exemples odd stick komischer Kauz odd stick Schussmasculine | Maskulinum m stick dash of alcohol American English | amerikanisches EnglischUS stick dash of alcohol American English | amerikanisches EnglischUS exemples tea with a stick of brandy Tee mit einem Schuss Brandy tea with a stick of brandy Brecheisenneuter | Neutrum n stick in criminal jargon: crowbar, jemmy British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl stick in criminal jargon: crowbar, jemmy British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Jointmasculine | Maskulinum m stick cannabis slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl stick cannabis slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „stick“: transitive verb stick [stik]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf sticked> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) mittels Stock stützen setzen, in einem Winkelhaken aneinanderreihen mittels Stock stützen stick plant: support with stick stick plant: support with stick setzen stick BUCHDRUCK set stick BUCHDRUCK set in einem Winkelhaken aneinanderreihen stick BUCHDRUCK arrange in composing stick stick BUCHDRUCK arrange in composing stick
„ship“: noun ship [ʃip]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Schiff Vollschiff Schiff, gesamte Schiffsbesatzung RennBoot Luftschiff, Flugzeug Geldschiff, Glück Schiffneuter | Neutrum n ship ship exemples the ship and her crew das Schiffand | und u. seine Besatzung the ship and her crew ship of state figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Staatsschiff ship of state figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ship of the desert figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Schiff der Wüste (Kamel) ship of the desert figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to take ship obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sich einschiffen (for nach) to take ship obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs about ship! klar zum Wenden! about ship! by ship mit dem Schiff by ship on board (a) ship an Bord (eines Schiffes) on board (a) ship to ship on board an Bord verladen to ship on board masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Vollschiffneuter | Neutrum n (mit 3or | oder od mehr mit Rahsegeln versehenen (d. h. voll getakelten) Masten) ship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sailing ship ship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sailing ship Schiffneuter | Neutrum n ship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF crew (gesamte) Schiffsbesatzung ship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF crew ship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF crew (Renn)Bootneuter | Neutrum n ship racing boat slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl ship racing boat slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Luftschiffneuter | Neutrum n ship airship American English | amerikanisches EnglischUS ship airship American English | amerikanisches EnglischUS Flugzeugneuter | Neutrum n ship airplane American English | amerikanisches EnglischUS ship airplane American English | amerikanisches EnglischUS Geldschiffneuter | Neutrum n ship figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Glückneuter | Neutrum n ship figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ship figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples when my ship comes home (or | oderod in) wenn ich das große Los gewonnen habe, wenn ich mein Glück mache when my ship comes home (or | oderod in) „ship“: transitive verb ship [ʃip]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf shipped> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) an Bord bringen nehmen, einladen, verladen, an Bord nehmen verschiffen, mit dem Schiff transportieren verladen, transportieren, verfrachten, abladen, übernehmen übernehmen, -holen einholen, hereinziehen in die richtige Lage bringen anheuern, anmustern fortschicken, entlassen, expedieren an Bord nehmen sich vom Halse schaffen an Bord bringenor | oder od nehmen, einladen, verladen ship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF take on board:, cargo ship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF take on board:, cargo an Bord nehmen ship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF take on board:, passengers ship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF take on board:, passengers verschiffen, mit dem Schiff transportieren ship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF transport by sea ship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF transport by sea verladen ship commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH load ship commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH load transportieren, verfrachten (zu Wasseror | oder od zu Lande) ship commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH transport ship commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH transport abladen (zur Verladung anliefern) ship commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH unload: cargo ship commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH unload: cargo übernehmen, an Bord nehmen ship commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF take on board: cargo ship commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF take on board: cargo übernehmen, -holen ship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF waveset cetera, and so on | etc., und so weiter etc ship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF waveset cetera, and so on | etc., und so weiter etc exemples to ship a sea eine See übernehmen to ship a sea einholen, hereinziehen ship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ins Schiff ship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ins Schiff exemples to ship a gangway einen Landungssteg einholen to ship a gangway to ship oars die Ruder ins Boot hereinnehmen to ship oars in die richtige Lage bringen ship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF exemples to ship the tiller die Ruderpinne einsetzen to ship the tiller to ship the oars die Riemen (in die Dollen) einlegen to ship the oars (an)heuern, anmustern ship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sign on: sailorset cetera, and so on | etc., und so weiter etc ship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sign on: sailorset cetera, and so on | etc., und so weiter etc fortschicken, entlassen ship send away familiar, informal | umgangssprachlichumg ship send away familiar, informal | umgangssprachlichumg expedieren ship get rid of familiar, informal | umgangssprachlichumg ship get rid of familiar, informal | umgangssprachlichumg sich vom Halse schaffen ship ship „ship“: intransitive verb ship [ʃip]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sich einschiffen anheuern, sich anheuern lassen ausgeliefert werden sich einschiffen ship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF embark ship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF embark anheuern, sich anheuern lassen ship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sign on ship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sign on (aus)geliefert werden ship commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH be delivered ship commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH be delivered exemples Windows XX341 will start shipping next month Windows XX341 wird ab nächster Woche geliefert Windows XX341 will start shipping next month
„sticken“: transitives Verb | intransitives Verb sticken [ˈʃtɪkən]transitives Verb | transitive verb v/t &intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) embroider, stitch embroider sticken stitch sticken sticken „'Sticken“: Neutrum stickenNeutrum | neuter n <Stickens> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) embroidery embroidery sticken sticken
„stick-up“: adjective stick-upadjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) in die Höhe stehend Autres exemples... in die Höhe stehend stick-up standing upright stick-up standing upright exemples stick-up collar Stehkragen stick-up collar exemples stick-up man (relating to robbery) Raubüberfall betreffend slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Bandit stick-up man (relating to robbery) Raubüberfall betreffend slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „stick-up“: noun stick-upnoun | Substantiv s slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) RaubÜberfall (Raub)Überfallmasculine | Maskulinum m stick-up stick-up