Traduction Allemand-Anglais de "verschiffen"

"verschiffen" - traduction Anglais

verschiffen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • ship (off), send (oder | orod transport) (etwas | somethingsth) by water
    verschiffen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    verschiffen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
exemples
verschiffen
Neutrum | neuter n <Verschiffens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

Güter unverpackt verschiffen
to ship goods unpacked
Güter unverpackt verschiffen
The gathered cotton is then shipped to Vietnam, where it is processed.
Die so gewonnene Baumwolle wird dann nach Vietnam verschifft und weiterverarbeitet.
Source: Europarl
Fish caught off Europe's shores is frozen and then shipped to China.
An europäischen Küsten gefangene Fische werden tiefgefroren nach China verschifft.
Source: Europarl
It had to be shipped to London.
Es musste nach London verschifft werden.
Source: TED
Essentially, the EU had simply shipped part of its emissions offshore.
Im Grunde genommen hat die EU einfach einen Teil ihrer Emissionen ins Ausland verschifft.
Source: News-Commentary
Children are being shipped off to work on plantations.
Kinder werden verschifft, um sie auf Plantagen arbeiten zu lassen.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :