Traduction Allemand-Anglais de "dranbleiben"

"dranbleiben" - traduction Anglais

dranbleiben
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • an (Dativ | dative (case)dat) etwas dranbleiben hängen bleiben, von Dingen
    to be left onetwas | something sth, to stay onetwas | something sth
    an (Dativ | dative (case)dat) etwas dranbleiben hängen bleiben, von Dingen
  • die Bilder müssen (an der Wand) dranbleiben
    the pictures must be left (on the wall)
    die Bilder müssen (an der Wand) dranbleiben
  • der Apfel wird nicht mehr lange (am Baum) dranbleiben
    the apple isn’t going to stay on the tree much longer
    der Apfel wird nicht mehr lange (am Baum) dranbleiben
exemples
  • an (Dativ | dative (case)dat) etwas dranbleiben nicht weggehen, von Personen
    to stick toetwas | something sth
    an (Dativ | dative (case)dat) etwas dranbleiben nicht weggehen, von Personen
  • bleib (am Apparat) dran!
    hold the line!
    bleib (am Apparat) dran!
  • am Ball dranbleiben Sport | sportsSPORT
    to keep the ball
    am Ball dranbleiben Sport | sportsSPORT
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
Could we ask you to press the secretariat of the Council to get on with it?
Dürften wir Sie bitten, das Sekretariat des Rates zu drängen, dranzubleiben?
Source: Europarl
We have to follow this very closely.
Da müssen wir wirklich dranbleiben.
Source: Europarl
Please urge your successors to get on with it.
Bitte, legen Sie auch Ihren Nachfolgern nahe, dranzubleiben.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :